Mark 4:8
Namun benih yang lain jatuh di tanah yang baik dan menghasilkan buah bertumbuh dan bertambah besar serta menghasilkan tiga puluh kali lipat enam puluh kali lipat dan bahkan seratus kali lipat
<2532> <243> <4098> <1519> <3588> <1093> <3588> <2570> <2532> <1325> <2590> <305> <2532> <837> <2532> <5342> <1519> <5144> <2532> <1835> <2532> <1540>
AV: And <2532> other <243> fell <4098> (5627) on <1519> good <2570> ground <1093>, and <2532> did yield <1325> (5707) fruit <2590> that sprang up <305> (5723) and <2532> increased <837> (5723); and <2532> brought forth <5342> (5707), some <1520> thirty <5144>, and <2532> some <1520> sixty <1835>, and <2532> some <1520> an hundred <1540>.
Mark 4:8
Namun benih yang lain jatuh di tanah yang baik dan menghasilkan buah bertumbuh dan bertambah besar serta menghasilkan tiga puluh kali lipat enam puluh kali lipat dan bahkan seratus kali lipat
<2532> <243> <4098> <1519> <3588> <1093> <3588> <2570> <2532> <1325> <2590> <305> <2532> <837> <2532> <5342> <1519> <5144> <2532> <1835> <2532> <1540>
AV: And <2532> other <243> fell <4098> (5627) on <1519> good <2570> ground <1093>, and <2532> did yield <1325> (5707) fruit <2590> that sprang up <305> (5723) and <2532> increased <837> (5723); and <2532> brought forth <5342> (5707), some <1520> thirty <5144>, and <2532> some <1520> sixty <1835>, and <2532> some <1520> an hundred <1540>.
Mark 4:8
Namun benih yang lain jatuh di tanah yang baik dan menghasilkan buah bertumbuh dan bertambah besar serta menghasilkan tiga puluh kali lipat enam puluh kali lipat dan bahkan seratus kali lipat
<2532> <243> <4098> <1519> <3588> <1093> <3588> <2570> <2532> <1325> <2590> <305> <2532> <837> <2532> <5342> <1519> <5144> <2532> <1835> <2532> <1540>
AV: And <2532> other <243> fell <4098> (5627) on <1519> good <2570> ground <1093>, and <2532> did yield <1325> (5707) fruit <2590> that sprang up <305> (5723) and <2532> increased <837> (5723); and <2532> brought forth <5342> (5707), some <1520> thirty <5144>, and <2532> some <1520> sixty <1835>, and <2532> some <1520> an hundred <1540>.
Mark 4:20
Namun benih-benih yang ditabur di tanah yang baik mereka mendengar firman menerimanya dan menghasilkan buah tiga puluh kali lipat enam puluh kali lipat dan seratus kali lipat
<2532> <1565> <1510> <3588> <1909> <3588> <1093> <3588> <2570> <4687> <3748> <191> <3588> <3056> <2532> <3858> <2532> <2592> <5144> <2532> <1835> <2532> <1540>
AV: And <2532> these <3778> are <1526> (5748) they which are sown <4687> (5651) on <1909> good <2570> ground <1093>; such as <3748> hear <191> (5719) the word <3056>, and <2532> receive <3858> (5736) [it], and <2532> bring forth fruit <2592> (5719), some <1520> thirtyfold <5144>, some <2532> <1520> sixty <1835>, and <2532> some <1520> an hundred <1540>.
Mark 4:20
Namun benih-benih yang ditabur di tanah yang baik mereka mendengar firman menerimanya dan menghasilkan buah tiga puluh kali lipat enam puluh kali lipat dan seratus kali lipat
<2532> <1565> <1510> <3588> <1909> <3588> <1093> <3588> <2570> <4687> <3748> <191> <3588> <3056> <2532> <3858> <2532> <2592> <5144> <2532> <1835> <2532> <1540>
AV: And <2532> these <3778> are <1526> (5748) they which are sown <4687> (5651) on <1909> good <2570> ground <1093>; such as <3748> hear <191> (5719) the word <3056>, and <2532> receive <3858> (5736) [it], and <2532> bring forth fruit <2592> (5719), some <1520> thirtyfold <5144>, some <2532> <1520> sixty <1835>, and <2532> some <1520> an hundred <1540>.
Mark 4:20
Namun benih-benih yang ditabur di tanah yang baik mereka mendengar firman menerimanya dan menghasilkan buah tiga puluh kali lipat enam puluh kali lipat dan seratus kali lipat
<2532> <1565> <1510> <3588> <1909> <3588> <1093> <3588> <2570> <4687> <3748> <191> <3588> <3056> <2532> <3858> <2532> <2592> <5144> <2532> <1835> <2532> <1540>
AV: And <2532> these <3778> are <1526> (5748) they which are sown <4687> (5651) on <1909> good <2570> ground <1093>; such as <3748> hear <191> (5719) the word <3056>, and <2532> receive <3858> (5736) [it], and <2532> bring forth fruit <2592> (5719), some <1520> thirtyfold <5144>, some <2532> <1520> sixty <1835>, and <2532> some <1520> an hundred <1540>.
Mark 4:20
Namun benih-benih yang ditabur di tanah yang baik mereka mendengar firman menerimanya dan menghasilkan buah tiga puluh kali lipat enam puluh kali lipat dan seratus kali lipat
<2532> <1565> <1510> <3588> <1909> <3588> <1093> <3588> <2570> <4687> <3748> <191> <3588> <3056> <2532> <3858> <2532> <2592> <5144> <2532> <1835> <2532> <1540>
AV: And <2532> these <3778> are <1526> (5748) they which are sown <4687> (5651) on <1909> good <2570> ground <1093>; such as <3748> hear <191> (5719) the word <3056>, and <2532> receive <3858> (5736) [it], and <2532> bring forth fruit <2592> (5719), some <1520> thirtyfold <5144>, some <2532> <1520> sixty <1835>, and <2532> some <1520> an hundred <1540>.
Mark 4:20
Namun benih-benih yang ditabur di tanah yang baik mereka mendengar firman menerimanya dan menghasilkan buah tiga puluh kali lipat enam puluh kali lipat dan seratus kali lipat
<2532> <1565> <1510> <3588> <1909> <3588> <1093> <3588> <2570> <4687> <3748> <191> <3588> <3056> <2532> <3858> <2532> <2592> <5144> <2532> <1835> <2532> <1540>
AV: And <2532> these <3778> are <1526> (5748) they which are sown <4687> (5651) on <1909> good <2570> ground <1093>; such as <3748> hear <191> (5719) the word <3056>, and <2532> receive <3858> (5736) [it], and <2532> bring forth fruit <2592> (5719), some <1520> thirtyfold <5144>, some <2532> <1520> sixty <1835>, and <2532> some <1520> an hundred <1540>.
Mark 4:20
Namun benih-benih yang ditabur di tanah yang baik mereka mendengar firman menerimanya dan menghasilkan buah tiga puluh kali lipat enam puluh kali lipat dan seratus kali lipat
<2532> <1565> <1510> <3588> <1909> <3588> <1093> <3588> <2570> <4687> <3748> <191> <3588> <3056> <2532> <3858> <2532> <2592> <5144> <2532> <1835> <2532> <1540>
AV: And <2532> these <3778> are <1526> (5748) they which are sown <4687> (5651) on <1909> good <2570> ground <1093>; such as <3748> hear <191> (5719) the word <3056>, and <2532> receive <3858> (5736) [it], and <2532> bring forth fruit <2592> (5719), some <1520> thirtyfold <5144>, some <2532> <1520> sixty <1835>, and <2532> some <1520> an hundred <1540>.
Luke 7:4
Saat orang-orang itu datang kepada Yesus mereka sungguh-sungguh memohon kepada-Nya Kata mereka Orang ini layak mendapat pertolongan-Mu
<3588> <1161> <3854> <4314> <3588> <2424> <3870> <846> <4709> <3004> <3754> <514> <1510> <3739> <3930> <5124>
AV: And <1161> when they came <3854> (5637) to <4314> Jesus <2424>, they besought <3870> (5707) him <846> instantly <4709>, saying <3004> (5723), That <3754> he was <2076> (5748) worthy <514> for whom <3739> he should do <3930> (5692) this <5124>:
Luke 7:32
Mereka adalah seperti anak-anak yang duduk-duduk di pasar yang berseru satu sama lain Kami meniup seruling untukmu tetapi kamu tidak menari Kami menyanyikan lagu perkabungan tetapi kamu tidak menangis
<3664> <1510> <3813> <3588> <1722> <58> <2521> <2532> <4377> <240> <3739> <3004> <832> <5213> <2532> <3756> <3738> <2354> <2532> <3756> <2799>
AV: They are <1526> (5748) like <3664> unto children <3813> sitting <2521> (5740) in <1722> the marketplace <58>, and <2532> calling <4377> (5719) (5723) one to another <240>, and <2532> saying <3004> (5719) (5723), We have piped <832> (5656) unto you <5213>, and <2532> ye have <3738> (0) not <3756> danced <3738> (5662); we have mourned <2354> (5656) to you <5213>, and <2532> ye have <2799> (0) not <3756> wept <2799> (5656).
Luke 10:1
Sesudah itu Yesus menetapkan tujuh puluh orang pengikut yang lain dan Ia mengutus mereka pergi berdua-dua untuk mendahului-Nya ke setiap kota dan tempat yang akan dikunjungi-Nya
<3326> <1161> <5023> <322> <3588> <2962> <2087> <1440> <1417> <2532> <649> <846> <303> <1417> <1417> <4253> <4383> <846> <1519> <3956> <4172> <2532> <5117> <3195> <846> <2064>
AV: <1161> After <3326> these things <5023> the Lord <2962> appointed <322> (5656) other <2087> seventy <1440> also <2532>, and <2532> sent <649> (5656) them <846> two <303> and two <1417> before <4253> his <846> face <4383> into <1519> every <3956> city <4172> and <2532> place <5117>, whither <3757> (5625) <3739> he himself <846> would <3195> (5707) come <2064> (5738).
Luke 10:25
Kemudian seorang ahli Hukum Taurat berdiri untuk mencobai Yesus katanya Guru apa yang harus kulakukan untuk mendapatkan hidup yang kekal
<2532> <2400> <3544> <5100> <450> <1598> <846> <3004> <1320> <5101> <4160> <2222> <166> <2816>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), a certain <5100> lawyer <3544> stood up <450> (5627), and <2532> tempted <1598> (5723) him <846>, saying <3004> (5723), Master <1320>, what <5101> shall I do <4160> (5660) to inherit <2816> (5692) (5661) eternal <166> life <2222>?
Luke 18:18
Ada seorang pemimpin mereka yang bertanya kepada Yesus Guru yang baik apa yang harus kulakukan untuk dapat mewarisi hidup yang kekal
<2532> <1905> <5100> <846> <758> <3004> <1320> <18> <5101> <4160> <2222> <166> <2816>
AV: And <2532> a certain <5100> ruler <758> asked <1905> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), Good <18> Master <1320>, what <5101> shall I do <4160> (5660) to inherit <2816> (5692) (5661) eternal <166> life <2222>?