Back to #846
Mark 5:33
Namun perempuan yang mengetahui apa yang telah terjadi pada dirinya itu datang dengan takut dan gemetar dan jatuh bersujud di hadapan Yesus dan menceritakan kepada-Nya seluruh kebenaran
<3588> <1161> <1135> <5399> <2532> <5141> <1492> <3739> <1096> <846> <2064> <2532> <4363> <846> <2532> <2036> <846> <3956> <3588> <225>
AV: But <1161> the woman <1135> fearing <5399> (5679) and <2532> trembling <5141> (5723), knowing <1492> (5761) what <3739> was done <1096> (5754) in <1909> her <846>, came <2064> (5627) and <2532> fell down before <4363> (5627) him <846>, and <2532> told <2036> (5627) him <846> all <3956> the truth <225>.
Mark 7:15
Tidak ada apa pun dari luar manusia yang jika masuk ke dalam dirinya dapat menajiskannya tetapi hal-hal yang keluar dari manusialah yang menajiskannya
<3762> <1510> <1855> <3588> <444> <1531> <1519> <846> <3739> <1410> <2840> <846> <235> <3588> <1537> <3588> <444> <1607> <1510> <3588> <2840> <3588> <444>
AV: There is <2076> (5748) nothing <3762> from without <1855> a man <444>, that <3739> entering <1531> (5740) into <1519> him <846> can <1410> (5736) defile <2840> (5658) him <846>: but <235> the things which come <1607> (5740) out of <575> him <846>, those <1565> are they <2076> (5748) that defile <2840> (5723) the man <444>.
Mark 9:42
Siapa yang menyebabkan salah satu dari anak-anak kecil yang percaya kepada-Ku itu berbuat dosa akan lebih baik bagi dirinya jika sebuah batu kilangan yang besar digantungkan pada lehernya dan dia dilemparkan ke dalam laut
<2532> <3739> <302> <4624> <1520> <3588> <3398> <5130> <3588> <4100> <2570> <1510> <846> <3123> <1487> <4029> <3458> <3684> <4012> <3588> <5137> <846> <2532> <906> <1519> <3588> <2281>
AV: And <2532> whosoever <3739> <302> shall offend <4624> (5661) one <1520> of [these] little ones <3398> that believe <4100> (5723) in <1519> me <1691>, it is <2076> (5748) better <2570> <3123> for him <846> that <1487> a millstone <3037> <3457> were hanged <4029> (5736) about <4012> his <846> neck <5137>, and <2532> he were cast <906> (5769) into <1519> the sea <2281>.
John 4:14
tetapi orang yang minum dari air yang Kuberikan kepadanya tidak akan pernah haus lagi melainkan air yang Kuberikan kepadanya itu akan menjadi mata air di dalam dirinya yang akan terus memancar sampai kepada hidup yang kekal
<3739> <1161> <302> <4095> <1537> <3588> <5204> <3739> <1473> <1325> <846> <3756> <3361> <1372> <1519> <3588> <165> <235> <3588> <5204> <3739> <1325> <846> <1096> <1722> <846> <4077> <5204> <242> <1519> <2222> <166>
AV: But <1161> whosoever <3739> <302> drinketh <4095> (5632) of <1537> the water <5204> that <3739> I <1473> shall give <1325> (5692) him <846> shall <1372> (0) never <1519> <165> <3364> thirst <1372> (5661); but <235> the water <5204> that <3739> I shall give <1325> (5692) him <846> shall be <1096> (5695) in <1722> him <846> a well <4077> of water <5204> springing up <242> (5740) into <1519> everlasting <166> life <2222>.
John 7:18
Orang yang berbicara dari dirinya sendiri mencari hormat untuk dirinya sendiri tetapi orang yang mencari hormat untuk Dia yang mengutusnya ia benar dan tidak ada ketidakbenaran di dalam dirinya
<3588> <575> <1438> <2980> <3588> <1391> <3588> <2398> <2212> <3588> <1161> <2212> <3588> <1391> <3588> <3992> <846> <3778> <227> <1510> <2532> <93> <1722> <846> <3756> <1510>
AV: He that speaketh <2980> (5723) of <575> himself <1438> seeketh <2212> (5719) his own <2398> glory <1391>: but <1161> he that seeketh <2212> (5723) his glory <1391> that sent <3992> (5660) him <846>, the same <3778> is <2076> (5748) true <227>, and <2532> no <3756> unrighteousness <93> is <2076> (5748) in <1722> him <846>.
John 8:44
Kamu berasal dari bapamu yaitu setan dan kamu ingin melakukan keinginan-keinginan bapamu Dia adalah pembunuh dari sejak semula dan tidak berpegang pada kebenaran karena tidak ada kebenaran di dalam dirinya Jika ia mengatakan kebohongan ia mengatakannya dari karakternya sendiri karena dia adalah pembohong dan bapa kebohongan
<5210> <1537> <3588> <3962> <3588> <1228> <1510> <2532> <3588> <1939> <3588> <3962> <5216> <2309> <4160> <1565> <443> <1510> <575> <746> <2532> <1722> <3588> <225> <3756> <2476> <3754> <3756> <1510> <225> <1722> <846> <3752> <2980> <3588> <5579> <1537> <3588> <2398> <2980> <3754> <5583> <1510> <2532> <3588> <3962> <846>
AV: Ye <5210> are <2075> (5748) of <1537> [your] father <3962> the devil <1228>, and <2532> the lusts <1939> of your <5216> father <3962> ye will <2309> (5719) do <4160> (5721). He <1565> was <2258> (5713) a murderer <443> from <575> the beginning <746>, and <2532> abode <2476> (5707) (5758) not <3756> in <1722> the truth <225>, because <3754> there is <2076> (5748) no <3756> truth <225> in <1722> him <846>. When <3752> he speaketh <2980> (5725) a lie <5579>, he speaketh <2980> (5719) of <1537> his own <2398>: for <3754> he is <2076> (5748) a liar <5583>, and <2532> the father <3962> of it <846>. {of his own: or, from his own will or disposition}
Acts 7:25
Musa mengira bahwa saudara-saudaranya akan mengerti bahwa Allah memberi mereka keselamatan melalui dirinya tetapi mereka tidak mengerti
<3543> <1161> <4920> <3588> <80> <3754> <3588> <2316> <1223> <5495> <846> <1325> <4991> <846> <3588> <1161> <3756> <4920>
AV: For <1161> he supposed <3543> (5707) his <846> brethren <80> would have understood <4920> (5721) how <3754> that God <2316> by <1223> his <846> hand <5495> would deliver <1325> (5719) <4991> them <846>: but <1161> they understood <4920> (5656) not <3756>. {For: or, Now}
Acts 17:16
Sementara Paulus menunggu mereka di Atena rohnya merasa disusahkan di dalam dirinya karena ia melihat kota itu penuh dengan patung-patung berhala
<1722> <1161> <3588> <116> <1551> <846> <3588> <3972> <3947> <3588> <4151> <846> <1722> <846> <2334> <2712> <1510> <3588> <4172>
AV: Now <1161> while Paul <3972> waited for <1551> (5740) them <846> at <1722> Athens <116>, his <846> spirit <4151> was stirred <3947> (5712) in <1722> him <846>, when he saw <2334> (5723) the city <4172> wholly given <5607> (5752) to idolatry <2712>. {wholly...: or, full of idols}
Romans 13:6
Itulah sebabnya kamu juga membayar pajak sebab mereka adalah para pelayan Allah yang mengabdikan dirinya untuk hal itu
<1223> <5124> <1063> <2532> <5411> <5055> <3011> <1063> <2316> <1510> <1519> <846> <5124> <4342>
AV: For <1063> for <1223> (0) this <5124> cause <1223> pay ye <5055> (5719) tribute <5411> also <2532>: for <1063> they are <1526> (5748) God's <2316> ministers <3011>, attending continually <4342> (5723) upon <1519> this <5124> very thing <846>.
1 John 3:9
Tidak seorang pun yang lahir dari Allah berbuat dosa karena benih Allah tinggal di dalam dirinya dan ia tidak dapat berbuat dosa karena ia telah dilahirkan dari Allah
<3956> <3588> <1080> <1537> <3588> <2316> <266> <3756> <4160> <3754> <4690> <846> <1722> <846> <3306> <2532> <3756> <1410> <264> <3754> <1537> <3588> <2316> <1080>
AV: Whosoever <3956> is born <1080> (5772) of <1537> God <2316> doth <4160> (5719) not <3756> commit sin <266>; for <3754> his <846> seed <4690> remaineth <3306> (5719) in <1722> him <846>: and <2532> he cannot <3756> <1410> (5736) sin <264> (5721), because <3754> he is born <1080> (5769) of <1537> God <2316>. {is born: or, has been born}
1 John 5:10
Orang yang percaya kepada Anak Allah memiliki kesaksian itu di dalam dirinya Orang yang tidak percaya kepada Allah telah membuat-Nya menjadi seorang penipu karena orang itu tidak percaya pada kesaksian yang Allah berikan tentang Anak-Nya
<3588> <4100> <1519> <3588> <5207> <3588> <2316> <2192> <3588> <3141> <1722> <846> <3588> <3361> <4100> <3588> <2316> <5583> <4160> <846> <3754> <3756> <4100> <1519> <3588> <3141> <3739> <3140> <3588> <2316> <4012> <3588> <5207> <846>
AV: He that believeth <4100> (5723) on <1519> the Son <5207> of God <2316> hath <2192> (5719) the witness <3141> in <1722> himself <1438>: he that believeth <4100> (5723) not <3361> God <2316> hath made <4160> (5758) him <846> a liar <5583>; because <3754> he believeth <4100> (5758) not <3756> <1519> the record <3141> that <3739> God <2316> gave <3140> (5758) of <4012> his <846> Son <5207>.