Back to #846
Mark 5:43
Lalu Yesus memberi perintah dengan tegas kepada mereka agar jangan ada seorang pun yang mengetahui hal ini dan mengatakan kepada mereka agar memberi anak itu makan
<2532> <1291> <846> <4183> <2443> <3367> <1097> <5124> <2532> <2036> <1325> <846> <5315>
AV: And <2532> he charged <1291> (5668) them <846> straitly <4183> that <2443> no man <3367> should know <1097> (5632) it <5124>; and <2532> commanded <2036> (5627) that something should be given <1325> (5683) her <846> to eat <5315> (5629).
Mark 9:25
Ketika Yesus melihat orang banyak datang berlarian bersama Dia membentak roh najis itu sambil berkata kepadanya Hai kamu roh bisu dan tuli Aku perintahkan kamu keluar dari anak ini dan jangan masuk ke dia lagi
<1492> <1161> <3588> <2424> <3754> <1998> <3793> <2008> <3588> <4151> <3588> <169> <3004> <846> <3588> <216> <2532> <2974> <4151> <1473> <2004> <4671> <1831> <1537> <846> <2532> <3371> <1525> <1519> <846>
AV: When <1161> Jesus <2424> saw <1492> (5631) that <3754> the people <3793> came running together <1998> (5719), he rebuked <2008> (5656) the foul <169> spirit <4151>, saying <3004> (5723) unto him <846>, [Thou] dumb <216> and <2532> deaf <2974> spirit <4151>, I <1473> charge <2004> (5719) thee <4671>, come <1831> (5628) out of <1537> him <846>, and <2532> enter <1525> (5632) no more <3371> into <1519> him <846>.
Luke 8:55
Maka kembalilah roh anak itu dan seketika itu juga ia berdiri Lalu Yesus memerintahkan agar anak itu diberi sesuatu untuk dimakan
<2532> <1994> <3588> <4151> <846> <2532> <450> <3916> <2532> <1299> <846> <1325> <5315>
AV: And <2532> her <846> spirit <4151> came again <1994> (5656), and <2532> she arose <450> (5627) straightway <3916>: and <2532> he commanded <1299> (5656) to give <1325> (5683) her <846> meat <5315> (5629).