Back to #3588
Mark 7:8
Kamu mengabaikan perintah Allah tetapi berpegang kuat pada tradisi manusia
<863> <3588> <1785> <3588> <2316> <2902> <3588> <3862> <3588> <444>
AV: For <1063> laying aside <863> (5631) the commandment <1785> of God <2316>, ye hold <2902> (5719) the tradition <3862> of men <444>, [as] the washing <909> of pots <3582> and <2532> cups <4221>: and <2532> many <4183> other <243> such <5108> like things <3946> ye do <4160> (5719).
Luke 6:2
Beberapa orang Farisi bertanya Mengapa kamu melakukan hal yang tidak boleh dilakukan pada hari Sabat
<5100> <1161> <3588> <5330> <3004> <5101> <4160> <3739> <3756> <1832> <3588> <4521>
AV: And <1161> certain <5100> of the Pharisees <5330> said <2036> (5627) unto them <846>, Why <5101> do ye <4160> (5719) that which <3739> is <1832> (0) not <3756> lawful <1832> (5748) to do <4160> (5721) on <1722> the sabbath days <4521>?
John 4:53
Ayah anak itu tahu pada waktu itulah Yesus berkata kepadanya Anakmu hidup Jadi pegawai istana itu dan seluruh keluarganya menjadi percaya kepada Yesus
<1097> <3767> <3588> <3962> <3754> <1565> <3588> <5610> <1722> <3739> <2036> <846> <3588> <2424> <3588> <5207> <4675> <2198> <2532> <4100> <846> <2532> <3588> <3614> <846> <3650>
AV: So <3767> the father <3962> knew <1097> (5627) that <3754> [it was] at <1722> the same <1565> hour <5610>, in <1722> the which <3739> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto him <846>, <3754> Thy <4675> son <5207> liveth <2198> (5719): and <2532> himself <846> believed <4100> (5656), and <2532> his <846> whole <3650> house <3614>.
John 5:47
Akan tetapi jika kamu tidak percaya pada apa yang Musa tulis bagaimana mungkin kamu percaya pada perkataan-Ku
<1487> <1161> <3588> <1565> <1121> <3756> <4100> <4459> <3588> <1699> <4487> <4100>
AV: But <1161> if <1487> ye believe <4100> (5719) not <3756> his <1565> writings <1121>, how <4459> shall ye believe <4100> (5692) my <1699> words <4487>?
John 5:47
Akan tetapi jika kamu tidak percaya pada apa yang Musa tulis bagaimana mungkin kamu percaya pada perkataan-Ku
<1487> <1161> <3588> <1565> <1121> <3756> <4100> <4459> <3588> <1699> <4487> <4100>
AV: But <1161> if <1487> ye believe <4100> (5719) not <3756> his <1565> writings <1121>, how <4459> shall ye believe <4100> (5692) my <1699> words <4487>?
John 9:17
Jadi mereka kembali bertanya pada orang buta itu Apa pendapatmu tentang Dia karena Dia telah membukakan matamu Orang itu menjawab Ia adalah seorang Nabi
<3004> <3767> <3588> <5185> <3825> <5101> <4771> <3004> <4012> <846> <3754> <455> <4675> <3588> <3788> <3588> <1161> <2036> <3754> <4396> <1510>
AV: They say <3004> (5719) unto the blind man <5185> again <3825>, What <5101> sayest <3004> (5719) thou <4771> of <4012> him <846>, that <3754> he hath opened <455> (5656) thine <4675> eyes <3788>? He said <2036> (5627), <3754> <1161> He is <2076> (5748) a prophet <4396>.
Acts 16:13
Lalu pada hari Sabat kami pergi ke luar pintu gerbang kota menuju ke tepi sungai tempat di mana kami berpikir bahwa di sana ada tempat berdoa Maka kami duduk dan berbicara dengan para wanita yang sedang berkumpul
<3588> <5037> <2250> <3588> <4521> <1831> <1854> <3588> <4439> <3844> <4215> <3757> <3543> <4335> <1510> <2532> <2523> <2980> <3588> <4905> <1135>
AV: And <5037> on the sabbath <4521> <2250> we went <1831> (5627) out of <1854> the city <4172> by <3844> a river side <4215>, where <3757> prayer <4335> was wont <3543> (5712) to be made <1511> (5750); and <2532> we sat down <2523> (5660), and spake <2980> (5707) unto the women <1135> which resorted <4905> (5631) [thither]. {sabbath: Gr. sabbath day}
Acts 20:7
Pada hari pertama minggu itu ketika kami sedang berkumpul bersama untuk memecahkan roti Paulus berbicara kepada mereka karena bermaksud untuk berangkat pada hari berikutnya dan ia memperpanjang pesannya sampai tengah malam
<1722> <1161> <3588> <1520> <3588> <4521> <4863> <2257> <2806> <740> <3588> <3972> <1256> <846> <3195> <1826> <3588> <1887> <3905> <5037> <3588> <3056> <3360> <3317>
AV: And <1161> upon <1722> the first <3391> [day] of the week <4521>, when the disciples <3101> came together <4863> (5772) to break <2806> (5658) bread <740>, Paul <3972> preached <1256> (5711) unto them <846>, ready <3195> (5723) to depart <1826> (5750) on the morrow <1887>; and <5037> continued <3905> (5707) his speech <3056> until <3360> midnight <3317>.
Acts 20:16
Sebab Paulus sudah memutuskan untuk berlayar melewati Efesus supaya ia tidak menghabiskan waktu di Asia karena ia bergegas sampai di Yerusalem jika memungkinkan pada hari Pentakosta
<2919> <1063> <3588> <3972> <3896> <3588> <2181> <3704> <3361> <1096> <846> <5551> <1722> <3588> <773> <4692> <1063> <1487> <1415> <1510> <846> <3588> <2250> <3588> <4005> <1096> <1519> <2414>
AV: For <1063> Paul <3972> had determined <2919> (5656) to sail by <3896> (5658) Ephesus <2181>, because <3704> he <846> would <1096> (5638) not <3361> spend the time <5551> (5658) in <1722> Asia <773>: for <1063> he hasted <4692> (5707), if <1487> it were <2258> (5713) possible <1415> for him <846>, to be <1096> (5635) at <1519> Jerusalem <2414> the day <2250> of Pentecost <4005>.
Romans 8:18
Sebab aku menganggap bahwa penderitaan-penderitaan pada saat sekarang ini tidak dapat dibandingkan dengan kemuliaan yang akan dinyatakan kepada kita
<3049> <1063> <3754> <3756> <514> <3588> <3804> <3588> <3568> <2540> <4314> <3588> <3195> <1391> <601> <1519> <2248>
AV: For <1063> I reckon <3049> (5736) that <3754> the sufferings <3804> of this present <3568> time <2540> [are] not <3756> worthy <514> [to be compared] with <4314> the glory <1391> which shall <3195> (5723) be revealed <601> (5683) in <1519> us <2248>.
Romans 11:30
Sebab sama seperti kamu yang dahulu tidak taat pada Allah tetapi yang sekarang telah menerima belas kasihan karena ketidaktaatan mereka
<5618> <1063> <5210> <4218> <544> <3588> <2316> <3568> <1161> <1653> <3588> <5130> <543>
AV: For <1063> as <5618> <2532> ye <5210> in times past <4218> have not believed <544> (5656) God <2316>, yet <1161> have <1653> (0) now <3568> obtained mercy <1653> (5681) through <5130> their unbelief <543>: {believed: or, obeyed}
Romans 12:9
Hendaklah kasih tidak pura-pura Bencilah yang jahat dan berpeganglah pada apa yang baik
<3588> <26> <505> <655> <3588> <4190> <2853> <3588> <18>
AV: [Let] love <26> be without dissimulation <505>. Abhor <655> (5723) that which is evil <4190>; cleave <2853> (5746) to that which is good <18>.
Romans 13:3
Sebab pemerintah tidak menyebabkan ketakutan pada yang berbuat baik tetapi pada yang berbuat jahat Maukah kamu hidup tanpa rasa takut terhadap pemerintah Lakukanlah apa yang baik dan kamu akan mendapat pujian darinya
<3588> <1063> <758> <3756> <1510> <5401> <3588> <18> <2041> <235> <3588> <2556> <2309> <1161> <3361> <5399> <3588> <1849> <3588> <18> <4160> <2532> <2192> <1868> <1537> <846>
AV: For <1063> rulers <758> are <1526> (5748) not <3756> a terror <5401> to good <18> works <2041>, but <235> to the evil <2556>. Wilt thou <2309> (5719) then <1161> not <3361> be afraid <5399> (5738) of the power <1849>? do <4160> (5720) that which is good <18>, and <2532> thou shalt have <2192> (5692) praise <1868> of <1537> the same <846>:
Romans 13:3
Sebab pemerintah tidak menyebabkan ketakutan pada yang berbuat baik tetapi pada yang berbuat jahat Maukah kamu hidup tanpa rasa takut terhadap pemerintah Lakukanlah apa yang baik dan kamu akan mendapat pujian darinya
<3588> <1063> <758> <3756> <1510> <5401> <3588> <18> <2041> <235> <3588> <2556> <2309> <1161> <3361> <5399> <3588> <1849> <3588> <18> <4160> <2532> <2192> <1868> <1537> <846>
AV: For <1063> rulers <758> are <1526> (5748) not <3756> a terror <5401> to good <18> works <2041>, but <235> to the evil <2556>. Wilt thou <2309> (5719) then <1161> not <3361> be afraid <5399> (5738) of the power <1849>? do <4160> (5720) that which is good <18>, and <2532> thou shalt have <2192> (5692) praise <1868> of <1537> the same <846>:
Romans 14:18
Sebab siapa pun yang melayani Kristus dengan cara ini berkenan pada Allah dan dihormati manusia
<3588> <1063> <1722> <5129> <1398> <3588> <5547> <2101> <3588> <2316> <2532> <1384> <3588> <444>
AV: For <1063> he that in <1722> these things <5125> serveth <1398> (5723) Christ <5547> [is] acceptable <2101> to God <2316>, and <2532> approved <1384> of men <444>.
Galatians 4:8
Dahulu ketika kamu tidak mengenal Allah kamu adalah budak dari hal-hal yang pada dasarnya bukan Allah
<235> <5119> <3303> <3756> <1492> <2316> <1398> <3588> <5449> <3361> <1510> <2316>
AV: Howbeit <235> then <5119> <3303>, when ye knew <1492> (5761) not <3756> God <2316>, ye did service <1398> (5656) unto them which by nature <5449> are <5607> (5752) no <3361> gods <2316>.
Philippians 3:11
sehingga pada akhirnya aku memperoleh kebangkitan dari antara orang mati
<1487> <4459> <2658> <1519> <3588> <1815> <3588> <1537> <3498>
AV: If by any means <1513> I might attain <2658> (5661) unto <1519> the resurrection <1815> of the dead <3498>.
Colossians 2:19
Orang yang demikian tidak berpegang teguh pada Kepala Kepala adalah yang menopang seluruh tubuh dan seluruh tubuh dipersatukan oleh sendi-sendi dan otot-otot semuanya bertumbuh dengan pertumbuhan yang berasal dari Allah
<2532> <3756> <2902> <3588> <2776> <1537> <3739> <3956> <3588> <4983> <1223> <3588> <860> <2532> <4886> <2023> <2532> <4822> <837> <3588> <838> <3588> <2316>
AV: And <2532> not <3756> holding <2902> (5723) the Head <2776>, from <1537> which <3739> all <3956> the body <4983> by <1223> joints <860> and <2532> bands <4886> having nourishment ministered <2023> (5746), and <2532> knit together <4822> (5746), increaseth <837> (5719) with the increase <838> of God <2316>.
1 Thessalonians 3:10
Siang malam kami berdoa dengan sungguh-sungguh untuk kami dapat bertemu lagi denganmu dan dapat melengkapi apa yang masih kurang pada imanmu
<3571> <2532> <2250> <5228> <4057> <1189> <1519> <3588> <1492> <5216> <3588> <4383> <2532> <2675> <3588> <5303> <3588> <4102> <5216>
AV: Night <3571> and <2532> day <2250> praying <1189> (5740) exceedingly <1537> <4053> <5228> that <1519> we might see <1492> (5629) your <5216> face <4383>, and <2532> might perfect <2675> (5658) that which is lacking <5303> in your <5216> faith <4102>?
2 Thessalonians 2:6
Sekarang kamu tahu apa yang menahan dia sehingga baru pada saatnya nanti ia akan dinyatakan
<2532> <3568> <3588> <2722> <1492> <1519> <3588> <601> <846> <1722> <3588> <846> <2540>
AV: And <2532> now <3568> ye know <1492> (5758) what withholdeth <2722> (5723) that <1519> he <846> might be revealed <601> (5683) in <1722> his <1438> time <2540>. {withholdeth: or, holdeth}
2 Thessalonians 2:12
sehingga mereka semua dapat dihakimi yaitu mereka yang tidak percaya pada kebenaran dan senang dengan kejahatan
<2443> <2919> <3956> <3588> <3361> <4100> <3588> <225> <235> <2106> <3588> <93>
AV: That <2443> they all <3956> might be damned <2919> (5686) who <3588> believed <4100> (5660) not <3361> the truth <225>, but <235> had pleasure <2106> (5660) in <1722> unrighteousness <93>.
1 Timothy 6:19
Dengan demikian mereka akan mengumpulkan harta bagi diri mereka sendiri sebagai dasar yang baik untuk masa yang akan datang sehingga mereka dapat berpegang pada hidup yang sesungguhnya
<597> <1438> <2310> <2570> <1519> <3588> <3195> <2443> <1949> <3588> <3689> <2222>
AV: Laying up in store <597> (5723) for themselves <1438> a good <2570> foundation <2310> against <1519> the time to come <3195> (5723), that <2443> they may lay hold on <1949> (5638) eternal <166> life <2222>.
Hebrews 1:10
Dan lagi Engkau Tuhan pada mulanya Engkau telah meletakkan dasar bumi dan langit adalah buatan tangan-Mu
<2532> <4771> <2596> <746> <2962> <3588> <1093> <2311> <2532> <2041> <3588> <5495> <4675> <1510> <3588> <3772>
AV: And <2532>, Thou <4771>, Lord <2962>, in <2596> the beginning <746> hast laid the foundation <2311> (5656) of the earth <1093>; and <2532> the heavens <3772> are <1526> (5748) the works <2041> of thine <4675> hands <5495>:
Hebrews 3:14
Kita telah mengambil bagian di dalam Kristus jika kita berpegang teguh pada keyakinan kita yang semula sampai pada akhirnya
<3353> <1063> <3588> <5547> <1096> <1437> <3588> <746> <3588> <5287> <3360> <5056> <949> <2722>
AV: For <1063> we are made <1096> (5754) partakers <3353> of Christ <5547>, if <1437> <4007> we hold <2722> (5632) the beginning <746> of our confidence <5287> stedfast <949> unto <3360> the end <5056>;
Hebrews 6:18
sehingga dengan dua hal yang tak dapat berubah itu yang mengenainya Allah mustahil berbohong kita yang datang mencari perlindungan akan mendapatkan dorongan yang besar untuk berpegang teguh pada pengharapan yang diberikan kepada kita
<2443> <1223> <1417> <4229> <276> <1722> <3739> <102> <5574> <2316> <2478> <3874> <2192> <3588> <2703> <2902> <3588> <4295> <1680>
AV: That <2443> by <1223> two <1417> immutable <276> things <4229>, in <1722> which <3739> [it was] impossible <102> for God <2316> to lie <5574> (5664), we might have <2192> (5725) a strong <2478> consolation <3874>, who <3588> have fled for refuge <2703> (5631) to lay hold <2902> (5658) upon the hope <1680> set before us <4295> (5740):
James 5:11
Kami menganggap berbahagia mereka yang tabah Kamu telah mendengar ketabahan Ayub dan melihat maksud Tuhan pada akhirnya bahwa Tuhan itu penuh belas kasih dan murah hati
<2400> <3106> <3588> <5278> <3588> <5281> <2492> <191> <2532> <3588> <5056> <2962> <3708> <3754> <4184> <1510> <3588> <2962> <2532> <3629>
AV: Behold <2400> (5628), we count them happy <3106> (5719) which endure <5278> (5723). Ye have heard <191> (5656) of the patience <5281> of Job <2492>, and <2532> have seen <1492> (5627) the end <5056> of the Lord <2962>; that <3754> the Lord <2962> is <2076> (5748) very pitiful <4184>, and <2532> of tender mercy <3629>.
Revelation 3:18
Aku menasihatimu untuk membeli dari-Ku emas yang dimurnikan dengan api supaya kamu menjadi kaya dan pakaian-pakaian putih supaya kamu dapat memakainya sehingga rasa malu karena ketelanjanganmu tidak akan terlihat dan mengoles salep pada matamu supaya kamu dapat melihat
<4823> <4671> <59> <3844> <1700> <5553> <4448> <1537> <4442> <2443> <4147> <2532> <2440> <3022> <2443> <4016> <2532> <3361> <5319> <3588> <152> <3588> <1132> <4675> <2532> <2854> <1472> <3588> <3788> <4675> <2443> <991>
AV: I counsel <4823> (5719) thee <4671> to buy <59> (5658) of <3844> me <1700> gold <5553> tried <4448> (5772) in <1537> the fire <4442>, that <2443> thou mayest be rich <4147> (5661); and <2532> white <3022> raiment <2440>, that <2443> thou mayest be clothed <4016> (5643), and <2532> [that] the shame <152> of thy <4675> nakedness <1132> do <5319> (0) not <3361> appear <5319> (5686); and <2532> anoint <1472> (5657) thine <4675> eyes <3788> with eyesalve <2854>, that <2443> thou mayest see <991> (5725).
Revelation 19:10
Lalu aku sujud di kaki malaikat itu untuk menyembah dia Namun ia berkata kepadaku Jangan lakukan itu karena aku juga hamba sepertimu dan saudara-saudaramu yang berpegang pada kesaksian Yesus Sembahlah Allah karena kesaksian Yesus adalah roh nubuat
<2532> <4098> <1715> <3588> <4228> <846> <4352> <846> <2532> <3004> <3427> <3708> <3361> <4889> <4675> <1510> <2532> <3588> <80> <4675> <3588> <2192> <3588> <3141> <2424> <3588> <2316> <4352> <3588> <1063> <3141> <2424> <1510> <3588> <4151> <3588> <4394>
AV: And <2532> I fell <4098> (5627) at <1715> his <846> feet <4228> to worship <4352> (5658) him <846>. And <2532> he said <3004> (5719) unto me <3427>, See <3708> (5720) [thou do it] not <3361>: I am <1510> (5748) thy <4675> fellowservant <4889>, and <2532> of thy <4675> brethren <80> that have <2192> (5723) the testimony <3141> of Jesus <2424>: worship <4352> (5657) God <2316>: for <1063> the testimony <3141> of Jesus <2424> is <2076> (5748) the spirit <4151> of prophecy <4394>.