Back to #1700
Mark 7:11
Namun kamu berkata jika orang berkata kepada ayahnya atau ibunya Yang harus aku berikan kepada engkau telah aku berikan sebagai persembahan kepada Allah
<5210> <1161> <3004> <1437> <2036> <444> <3588> <3962> <2228> <3588> <3384> <2878> <3739> <1510> <1435> <3739> <1437> <1537> <1700> <5623>
AV: But <1161> ye <5210> say <3004> (5719), If <1437> a man <444> shall say <2036> (5632) to his father <3962> or <2228> mother <3384>, [It is] Corban <2878>, that is to say <3603>, a gift <1435>, by <1537> whatsoever <3739> <1437> thou mightest be profited by <5623> (5686) me <1700>; [he shall be free].
Acts 8:24
Namun Simon menjawab dan berkata Berdoalah untuk aku kepada Tuhan supaya apa yang telah engkau katakan tidak menimpa aku
<611> <1161> <3588> <4613> <2036> <1189> <5210> <5228> <1700> <4314> <3588> <2962> <3704> <3367> <1904> <1909> <1691> <3739> <2046>
AV: Then <1161> answered <611> (5679) Simon <4613>, and said <2036> (5627), Pray <1189> (5676) ye <5210> to <4314> the Lord <2962> for <5228> me <1700>, that <3704> none of these things <3367> which <3739> ye have spoken <2046> (5758) come <1904> (5632) upon <1909> me <1691>.
Acts 20:34
Kamu sendiri tahu bahwa tangan ini melayani keperluanku dan mereka yang bersama-sama dengan aku
<846> <1097> <3754> <3588> <5532> <3450> <2532> <3588> <1510> <3326> <1700> <5256> <3588> <5495> <3778>
AV: Yea <1161>, ye yourselves <846> know <1097> (5719), that <3754> these <3778> hands <5495> have ministered <5256> (5656) unto my <3450> necessities <5532>, and <2532> to them that were <5607> (5752) with <3326> me <1700>.
Romans 15:18
Sebab aku tidak akan berani berbicara mengenai sesuatu yang lain kecuali yang telah dilakukan Kristus melalui aku untuk membuat bangsa-bangsa bukan Yahudi taat oleh perkataan dan perbuatan
<3756> <1063> <5111> <5100> <2980> <3739> <3756> <2716> <5547> <1223> <1700> <1519> <5218> <1484> <3056> <2532> <2041>
AV: For <1063> I will <5111> (0) not <3756> dare <5111> (5692) to speak <2980> (5721) of any <5100> of those things which <3739> Christ <5547> hath <2716> (0) not <3756> wrought <2716> (5662) by <1223> me <1700>, to make <1519> the Gentiles <1484> obedient <5218>, by word <3056> and <2532> deed <2041>,
Romans 16:7
Salam kepada Andronikus dan Yunias saudara-saudara sebangsaku sekaligus sesama tahanan yang juga terkenal di antara para rasul yang juga telah berada di dalam Kristus sebelum aku
<782> <408> <2532> <2458> <3588> <4773> <3450> <2532> <4869> <3450> <3748> <1510> <1978> <1722> <3588> <652> <3739> <2532> <4253> <1700> <1096> <1722> <5547>
AV: Salute <782> (5663) Andronicus <408> and <2532> Junia <2458>, my <3450> kinsmen <4773>, and <2532> my <3450> fellowprisoners <4869>, who <3748> are <1526> (5748) of note <1978> among <1722> the apostles <652>, who <3739> also <2532> were <1096> (5754) in <1722> Christ <5547> before <4253> me <1700>.
1 Corinthians 5:4
Dalam nama Tuhan Yesus ketika kamu berkumpul dan aku bersamamu dalam roh dengan kuasa Tuhan kita Yesus
<1722> <3588> <3686> <3588> <2962> <2257> <2424> <4863> <5216> <2532> <3588> <1700> <4151> <4862> <3588> <1411> <3588> <2962> <2257> <2424>
AV: In <1722> the name <3686> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, when ye <5216> are gathered together <4863> (5685), and <2532> my <1699> spirit <4151>, with <4862> the power <1411> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>,
2 Corinthians 1:19
Sebab Anak Allah Yesus Kristus yang diberitakan di antara kamu oleh kami yaitu oleh aku Silas dan Timotius bukanlah ya dan tidak melainkan ya di dalam Dia
<3588> <3588> <2316> <1063> <5207> <5547> <2424> <3588> <1722> <5213> <1223> <2257> <2784> <1223> <1700> <2532> <4610> <2532> <5095> <3756> <1096> <3483> <2532> <3756> <235> <3483> <1722> <846> <1096>
AV: For <1063> the Son <5207> of God <2316>, Jesus <2424> Christ <5547>, who <3588> was preached <2784> (5685) among <1722> you <5213> by <1223> us <2257>, [even] by <1223> me <1700> and <2532> Silvanus <4610> and <2532> Timotheus <5095>, was <1096> (5633) not <3756> yea <3483> and <2532> nay <3756>, but <235> in <1722> him <846> was <1096> (5754) yea <3483>.
2 Corinthians 7:7
Bukan dengan kedatangannya saja tetapi juga karena penghiburan yang membuatnya terhibur di dalam kamu seperti yang ia ceritakan kepada kami tentang kerinduanmu dukacitamu semangatmu untuk aku sehingga aku makin bersukacita
<3756> <3440> <1161> <1722> <3588> <3952> <846> <235> <2532> <1722> <3588> <3874> <3739> <3870> <1909> <5213> <312> <2254> <3588> <5216> <1972> <3588> <5216> <3602> <3588> <5216> <2205> <5228> <1700> <5620> <3165> <3123> <5463>
AV: And <1161> not <3756> by <1722> his <846> coming <3952> only <3440>, but <235> <2532> by <1722> the consolation <3874> wherewith <3739> he was comforted <3870> (5681) in <1909> you <5213>, when he told <312> (5723) us <2254> your <5216> earnest desire <1972>, your <5216> mourning <3602>, your <5216> fervent mind <2205> toward <5228> me <1700>; so <5620> that I <3165> rejoiced <5463> (5646) the more <3123>.
2 Corinthians 12:6
Akan tetapi jika aku ingin berbangga aku tidak akan menjadi bodoh karena aku akan mengatakan kebenaran Namun aku menahannya supaya tidak ada orang yang memandangku lebih dari apa yang mereka lihat atau yang mereka dengar tentang aku
<1437> <1063> <2309> <2744> <3756> <1510> <878> <225> <1063> <2046> <5339> <1161> <3361> <5100> <1519> <1691> <3049> <5228> <3739> <991> <3165> <2228> <191> <1537> <1700>
AV: For <1063> though <1437> I would desire <2309> (5661) to glory <2744> (5664), I shall <2071> (0) not <3756> be <2071> (5704) a fool <878>; for <1063> I will say <2046> (5692) the truth <225>: but <1161> [now] I forbear <5339> (5736), lest <3361> any man <5100> should think <3049> (5667) of <1519> me <1691> above <5228> that which <3739> he seeth <991> (5719) me <3165> [to be], or <2228> [that] he heareth <191> (5719) of <5100> <1537> me <1700>.
2 Corinthians 12:8
Mengenai hal ini aku memohon kepada Tuhan sebanyak tiga kali agar hal itu meninggalkan aku
<5228> <5127> <5151> <3588> <2962> <3870> <2443> <868> <575> <1700>
AV: For <5228> this thing <5127> I besought <3870> (5656) the Lord <2962> thrice <5151>, that <2443> it might depart <868> (5632) from <575> me <1700>.
Galatians 1:17
Aku juga tidak pergi ke kota Yerusalem untuk bertemu dengan mereka yang sudah menjadi rasul sebelum aku melainkan aku segera pergi ke wilayah Arab dan kembali lagi ke kota Damaskus
<3761> <424> <1519> <2414> <4314> <3588> <4253> <1700> <652> <235> <565> <1519> <688> <2532> <3825> <5290> <1519> <1154>
AV: Neither <3761> went I up <424> (5627) to <1519> Jerusalem <2414> to <4314> them which were apostles <652> before <4253> me <1700>; but <235> I went <565> (5627) into <1519> Arabia <688>, and <2532> returned <5290> (5656) again <3825> unto <1519> Damascus <1154>.
Galatians 2:20
Aku sudah disalibkan dengan Kristus Bukan lagi aku yang hidup melainkan Kristus yang hidup dalam aku Hidup yang sekarang ini kuhidupi dalam daging adalah hidup oleh iman dalam Anak Allah yang mengasihi aku dan telah memberikan diri-Nya untuk aku
<5547> <4957> <2198> <1161> <3765> <1473> <2198> <1161> <1722> <1698> <5547> <3739> <1161> <3568> <2198> <1722> <4561> <1722> <4102> <2198> <3588> <3588> <5207> <3588> <2316> <3588> <25> <3165> <2532> <3860> <1438> <5228> <1700>
AV: I am crucified <4957> (5769) with Christ <5547>: nevertheless <1161> I live <2198> (5719); yet not <3765> I <1473>, but <1161> Christ <5547> liveth <2198> (5719) in <1722> me <1698>: and <1161> the life which <3739> I <2198> (0) now <3568> live <2198> (5719) in <1722> the flesh <4561> I live <2198> (5719) by <1722> the faith <4102> of the Son <5207> of God <2316>, who <3588> loved <25> (5660) me <3165>, and <2532> gave <3860> (5631) himself <1438> for <5228> me <1700>.
Ephesians 6:19
Berdoalah juga untuk aku supaya ketika aku membuka mulutku perkataan dikaruniakan kepadaku sehingga aku dengan berani memberitakan rahasia Injil
<2532> <5228> <1700> <2443> <3427> <1325> <3056> <1722> <457> <3588> <4750> <3450> <1722> <3954> <1107> <3588> <3466> <3588> <2098>
AV: And <2532> for <5228> me <1700>, that <2443> utterance <3056> may be given <1325> (5684) unto me <3427>, that I may open <1722> <457> my <3450> mouth <4750> boldly <1722> <3954>, to make known <1107> (5658) the mystery <3466> of the gospel <2098>,
2 Timothy 2:2
Apa pun yang telah kamu dengar dari aku di depan banyak saksi percayakan itu kepada orang-orang yang setia yang juga mampu mengajar orang lain
<2532> <3739> <191> <3844> <1700> <1223> <4183> <3144> <5023> <3908> <4103> <444> <3748> <2425> <1510> <2532> <2087> <1321>
AV: And <2532> the things <3739> that thou hast heard <191> (5656) of <3844> me <1700> among <1223> many <4183> witnesses <3144>, the same <5023> commit thou <3908> (5639) to faithful <4103> men <444>, who <3748> shall be <2071> (5704) able <2425> to teach <1321> (5658) others <2087> also <2532>. {among: or, by}
2 Timothy 4:17
Namun Tuhan berdiri di sampingku dan menguatkanku sehingga kabar itu dapat diberitakan sepenuhnya melalui aku dan semua orang bukan Yahudi dapat mendengarnya Dengan demikian aku dilepaskan dari mulut singa
<3588> <1161> <2962> <3427> <3936> <2532> <1743> <3165> <2443> <1223> <1700> <3588> <2782> <4135> <2532> <191> <3956> <3588> <1484> <2532> <4506> <1537> <4750> <3023>
AV: Notwithstanding <1161> the Lord <2962> stood <3936> (5627) with me <3427>, and <2532> strengthened <1743> (5656) me <3165>; that <2443> by <1223> me <1700> the preaching <2782> might be fully known <4135> (5686), and <2532> [that] all <3956> the Gentiles <1484> might hear <191> (5661): and <2532> I was delivered <4506> (5681) out of <1537> the mouth <4750> of the lion <3023>.