Back to #1510
Mark 9:4
Lalu muncul di hadapan mereka Elia bersama dengan Musa dan mereka sedang berbicara dengan Yesus
<2532> <3700> <846> <2243> <4862> <3475> <2532> <1510> <4814> <3588> <2424>
AV: And <2532> there appeared <3700> (5681) unto them <846> Elias <2243> with <4862> Moses <3475>: and <2532> they were <2258> (5713) talking <4814> (5723) with Jesus <2424>.
Mark 10:32
Mereka sedang dalam perjalanan ke Yerusalem dan Yesus berjalan mendahului mereka Murid-murid-Nya takjub tetapi orang-orang yang mengikuti Dia takut Sekali lagi Yesus memisahkan dua belas murid-Nya dan Dia mulai berbicara kepada mereka tentang apa yang akan terjadi pada-Nya
<1510> <1161> <1722> <3588> <3598> <305> <1519> <2414> <2532> <1510> <4254> <846> <3588> <2424> <2532> <2284> <3588> <1161> <190> <5399> <2532> <3880> <3825> <3588> <1427> <756> <846> <3004> <3588> <3195> <846> <4819>
AV: And <1161> they were <2258> (5713) in <1722> the way <3598> going up <305> (5723) to <1519> Jerusalem <2414>; and <2532> Jesus <2424> went <2258> (5713) before <4254> (5723) them <846>: and <2532> they were amazed <2284> (5712); and <2532> as they followed <190> (5723), they were afraid <5399> (5711). And <2532> he took <3880> (5631) again <3825> the twelve <1427>, and began <756> (5662) to tell <3004> (5721) them <846> what things should <3195> (5723) happen <4819> (5721) unto him <846>,
Luke 4:38
Kemudian Yesus meninggalkan rumah ibadah itu dan pergi ke rumah Simon Saat itu ibu mertua Simon sedang demam tinggi karena itu mereka meminta Yesus untuk menyembuhkannya
<450> <1161> <575> <3588> <4864> <1525> <1519> <3588> <3614> <4613> <3994> <1161> <3588> <4613> <1510> <4912> <4446> <3173> <2532> <2065> <846> <4012> <846>
AV: And <1161> he arose <450> (5631) out of <1537> the synagogue <4864>, and entered <1525> (5627) into <1519> Simon's <4613> house <3614>. And <1161> Simon's <4613> wife's mother <3994> was <2258> (5713) taken with <4912> (5746) a great <3173> fever <4446>; and <2532> they besought <2065> (5656) him <846> for <4012> her <846>.
Luke 5:17
Pada suatu hari ketika Yesus sedang mengajar orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat yang datang dari semua kota dari wilayah Galilea Yudea dan Kota Yerusalem juga duduk di sana Dan kuasa Tuhan menyertai Yesus sehingga Ia dapat menyembuhkan orang banyak
<2532> <1096> <1722> <1520> <3588> <2250> <2532> <846> <1510> <1321> <2532> <1510> <2521> <5330> <2532> <3547> <3739> <1510> <2064> <1537> <3956> <2968> <3588> <1056> <2532> <2449> <2532> <2419> <2532> <1411> <2962> <1510> <1519> <3588> <2390> <846>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633) on <1722> a certain <3391> day <2250>, as <2532> he <846> was <2258> (5713) teaching <1321> (5723), that <2532> there were <2258> (5713) Pharisees <5330> and <2532> doctors of the law <3547> sitting by <2521> (5740), which <3739> were <2258> (5713) come <2064> (5756) out of <1537> every <3956> town <2968> of Galilee <1056>, and <2532> Judaea <2449>, and <2532> Jerusalem <2419>: and <2532> the power <1411> of the Lord <2962> was <2258> (5713) [present] to <1519> heal <2390> (5738) them <846>.
Luke 7:2
Di sana ada seorang Perwira Romawi yang memiliki budak yang dihargainya Budak itu sedang sakit parah dan hampir mati
<1543> <1161> <5100> <1401> <2560> <2192> <3195> <5053> <3739> <1510> <846> <1784>
AV: And <1161> a certain <5100> centurion's <1543> servant <1401>, who <3739> was <2258> (5713) dear <1784> unto him <846>, was <2192> (5723) sick <2560>, and ready <3195> (5707) to die <5053> (5721).
Luke 9:18
Suatu kali ketika Yesus sedang berdoa seorang diri murid-murid-Nya ada bersama dengan-Nya Lalu Ia bertanya kepada mereka Siapakah Aku ini menurut orang banyak
<2532> <1096> <1722> <3588> <1510> <846> <4336> <2596> <3441> <4895> <846> <3588> <3101> <2532> <1905> <846> <3004> <5101> <3165> <3588> <3793> <3004> <1510>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), as <1722> he was <1511> (5750) alone <2651> praying <4336> (5740), his <846> disciples <3101> were with <4895> (5713) him <846>: and <2532> he asked <1905> (5656) them <846>, saying <3004> (5723), Whom <5101> say <3004> (5719) the people <3793> that I <3165> am <1511> (5750)?
Luke 9:53
Akan tetapi orang-orang di tempat itu tidak menerima Yesus karena Ia sedang menuju ke kota Yerusalem
<2532> <3756> <1209> <846> <3754> <3588> <4383> <846> <1510> <4198> <1519> <2419>
AV: And <2532> they did <1209> (0) not <3756> receive <1209> (5662) him <846>, because <3754> his <846> face <4383> was <2258> (5713) as though he would go <4198> (5740) to <1519> Jerusalem <2419>.
Luke 23:7
Dan setelah ia tahu bahwa Yesus berasal dari wilayah kekuasaan Herodes Pilatus pun mengirim Yesus kepada Herodes yang saat itu sedang berada di Kota Yerusalem
<2532> <1921> <3754> <1537> <3588> <1849> <2264> <1510> <375> <846> <4314> <2264> <1510> <2532> <846> <1722> <2414> <1722> <3778> <3588> <2250>
AV: And <2532> as soon as he knew <1921> (5631) that <3754> he belonged <2076> (5748) unto <1537> Herod's <2264> jurisdiction <1849>, he sent <375> (5656) him <846> to <4314> Herod <2264>, who <5607> (0) himself <846> also <2532> was <5607> (5752) at <1722> Jerusalem <2414> at <1722> that <5025> time <2250>.
Acts 2:2
Dan tiba-tiba terdengarlah dari langit bunyi seperti tiupan angin kencang dan bunyi itu memenuhi seisi rumah tempat mereka sedang duduk
<2532> <1096> <869> <1537> <3588> <3772> <2279> <5618> <5342> <4157> <972> <2532> <4137> <3650> <3588> <3624> <3757> <1510> <2521>
AV: And <2532> suddenly <869> there came <1096> (5633) a sound <2279> from <1537> heaven <3772> as <5618> of a rushing <5342> (5730) mighty <972> wind <4157>, and <2532> it filled <4137> (5656) all <3650> the house <3624> where <3757> they were <2258> (5713) sitting <2521> (5740).
Acts 2:7
Mereka takjub dan heran sambil berkata Bukankah mereka semua yang sedang berbicara adalah orang-orang Galilea
<1839> <1161> <2532> <2296> <3004> <3780> <2400> <3956> <3778> <1510> <3588> <2980> <1057>
AV: And <1161> they were <1839> (0) all <3956> amazed <1839> (5710) and <2532> marvelled <2296> (5707), saying <3004> (5723) one to another <4314> <240>, Behold <2400> (5628), are <1526> (5748) not <3756> all <3956> these <3778> which <3588> speak <2980> (5723) Galilaeans <1057>?
Acts 5:25
Kemudian seseorang datang dan memberi tahu mereka Lihat Orang-orang yang kamu masukkan ke dalam penjara sedang berdiri di Bait Allah dan mengajar orang banyak
<3854> <1161> <5100> <518> <846> <3754> <2400> <3588> <435> <3739> <5087> <1722> <3588> <5438> <1510> <1722> <3588> <2411> <2476> <2532> <1321> <3588> <2992>
AV: Then came <3854> (5637) one <5100> and <1161> told <518> (5656) them <846>, saying <3004> (5723), <3754> Behold <2400> (5628), the men <435> whom <3739> ye put <5087> (5639) in <1722> prison <5438> are <1526> (5748) standing <2476> (5761) in <1722> the temple <2411>, and <2532> teaching <1321> (5723) the people <2992>.
Acts 8:28
dan sedang kembali pulang sambil duduk di dalam keretanya dan membaca kitab Nabi Yesaya
<1510> <1161> <5290> <2532> <2521> <1909> <3588> <716> <846> <2532> <314> <3588> <4396> <2268>
AV: <5037> Was <2258> (5713) returning <5290> (5723), and <2532> sitting <2521> (5740) in <1909> his <846> chariot <716> <2532> read <314> (5707) Esaias <2268> the prophet <4396>.
Acts 12:9
Lalu Petrus keluar dan mengikuti malaikat itu Ia tidak tahu bahwa apa yang sedang terjadi melalui malaikat itu nyata tetapi mengira bahwa ia sedang melihat suatu penglihatan
<2532> <1831> <190> <2532> <3756> <1492> <3754> <227> <1510> <3588> <1096> <1223> <3588> <32> <1380> <1161> <3705> <991>
AV: And <2532> he went out <1831> (5631), and followed <190> (5707) him <846>; and <2532> wist <1492> (5715) not <3756> that <3754> it was <2076> (5748) true <227> which <3588> was done <1096> (5740) by <1223> the angel <32>; but <1161> thought <1380> (5707) he saw <991> (5721) a vision <3705>.
Acts 16:9
Suatu penglihatan muncul kepada Paulus di waktu malam Seseorang dari Makedonia sedang berdiri dan memohon kepadanya katanya Datanglah ke Makedonia dan tolonglah kami
<2532> <3705> <1223> <3571> <3588> <3972> <3700> <435> <3110> <5100> <1510> <2476> <2532> <3870> <846> <2532> <3004> <1224> <1519> <3109> <997> <2254>
AV: And <2532> a vision <3705> appeared <3700> (5681) to Paul <3972> in <1223> the night <3571>; There stood <2258> (5713) <2476> (5761) a man <5100> <435> of Macedonia <3110>, and prayed <3870> (5723) him <846>, <2532> saying <3004> (5723), Come over <1224> (5631) into <1519> Macedonia <3109>, and help <997> (5657) us <2254>.
Acts 22:20
Kemudian ketika darah saksi-Mu Stefanus ditumpahkan aku sendiri sedang berdiri di sana menyetujui dan menjaga pakaian-pakaian orang-orang yang membunuhnya
<2532> <3753> <1632> <3588> <129> <4736> <3588> <3144> <4675> <2532> <846> <1510> <2186> <2532> <4909> <2532> <5442> <3588> <2440> <3588> <337> <846>
AV: And <2532> when <3753> the blood <129> of thy <4675> martyr <3144> Stephen <4736> was shed <1632> (5712), I <846> also <2532> was <2252> (5713) standing by <2186> (5761), and <2532> consenting <4909> (5723) unto his <846> death <336>, and <2532> kept <5442> (5723) the raiment <2440> of them that slew <337> (5723) him <846>.