Back to #235
Mark 9:22
Roh itu sudah sering melemparnya ke dalam api dan ke dalam air untuk menghancurkannya Akan tetapi jika Engkau dapat berbuat sesuatu kasihanilah kami dan tolonglah kami
<2532> <4178> <2532> <1519> <4442> <846> <906> <2532> <1519> <5204> <2443> <622> <846> <235> <1487> <5100> <1410> <997> <2254> <4697> <1909> <2248>
AV: And <2532> ofttimes <4178> it hath cast <906> (5627) him <846> into <2532> <1519> the fire <4442>, and <2532> into <1519> the waters <5204>, to <2443> destroy <622> (5661) him <846>: but <235> if <1536> (0) thou canst <1410> (5736) do any thing <1536>, have compassion <4697> (5679) on <1909> us <2248>, and help <997> (5657) us <2254>.
Mark 11:32
Akan tetapi akankah kita menjawab Dari manusia Para pemimpin itu takut kepada orang banyak karena mereka semua menganggap bahwa Yohanes benar-benar seorang nabi
<235> <2036> <1537> <444> <5399> <3588> <3793> <537> <1063> <2192> <3588> <2491> <3689> <3754> <4396> <1510>
AV: But <235> if <1437> we shall say <2036> (5632), Of <1537> men <444>; they feared <5399> (5711) the people <2992>: for <1063> all <537> [men] counted <2192> (5707) John <2491>, that <3754> he was <2258> (5713) a prophet <4396> indeed <3689>.
Mark 16:7
Akan tetapi pergilah katakan kepada murid-murid-Nya dan kepada Petrus bahwa Dia akan mendahului kamu ke Galilea Di sana kamu akan bertemu Dia seperti yang telah Dia katakan kepadamu
<235> <5217> <2036> <3588> <3101> <846> <2532> <3588> <4074> <3754> <4254> <5209> <1519> <3588> <1056> <1563> <846> <3700> <2531> <2036> <5213>
AV: But <235> go your way <5217> (5720), tell <2036> (5628) his <846> disciples <3101> and <2532> Peter <4074> that <3754> he goeth before <4254> (5719) you <5209> into <1519> Galilee <1056>: there <1563> shall ye see <3700> (5695) him <846>, as <2531> he said <2036> (5627) unto you <5213>.
Luke 14:13
Akan tetapi jika kamu mengadakan pesta undanglah orang-orang miskin orang-orang cacat orang-orang lumpuh dan orang-orang buta
<235> <3752> <1403> <4160> <2564> <4434> <376> <5560> <5185>
AV: But <235> when <3752> thou makest <4160> (5725) a feast <1403>, call <2564> (5720) the poor <4434>, the maimed <376>, the lame <5560>, the blind <5185>:
Luke 24:22
Akan tetapi beberapa perempuan dari antara kami telah mengejutkan kami Ketika mereka berada di kuburan pagi-pagi sekali
<235> <2532> <1135> <5100> <1537> <2257> <1839> <2248> <1096> <3720> <1909> <3588> <3419>
AV: Yea <235>, and certain <5100> women <1135> also <2532> of <1537> our company <2257> made <1839> (0) us <2248> astonished <1839> (5627), which were <1096> (5637) early <3721> at <1909> the sepulchre <3419>;
John 6:64
Akan tetapi ada beberapa di antara kamu yang tidak percaya Sebab dari semula Yesus tahu siapa yang tidak percaya dan siapa yang akan mengkhianati Dia
<235> <1510> <1537> <5216> <5100> <3739> <3756> <4100> <1492> <1063> <1537> <746> <3588> <2424> <5101> <1510> <3588> <3361> <4100> <2532> <5101> <1510> <3588> <3860> <846>
AV: But <235> there are <1526> (5748) some <5100> of <1537> you <5216> that <3739> believe <4100> (5719) not <3756>. For <1063> Jesus <2424> knew <1492> (5715) from <1537> the beginning <746> who <5101> they were <1526> (5748) that believed <4100> (5723) not <3361>, and <2532> who <5101> should <2076> (5748) betray <3860> (5694) him <846>.
John 15:21
Akan tetapi semuanya itu akan mereka lakukan terhadap kamu oleh karena nama-Ku Sebab mereka tidak mengenal Dia yang mengutus Aku
<235> <5023> <3956> <4160> <1519> <5209> <1223> <3588> <3686> <3450> <3754> <3756> <1492> <3588> <3992> <3165>
AV: But <235> all <3956> these things <5023> will they do <4160> (5692) unto you <5213> for <1223> my <3450> (0) name's <3686> sake <3450>, because <3754> they know <1492> (5758) not <3756> him that sent <3992> (5660) me <3165>.
John 16:7
Akan tetapi Aku beritahukan kebenaran kepadamu lebih baik bagimu jika Aku pergi karena jika Aku tidak pergi Penolong itu tidak akan datang kepadamu tetapi jika Aku pergi Aku akan mengutus-Nya kepadamu
<235> <1473> <3588> <225> <3004> <5213> <4851> <5213> <2443> <1473> <565> <1437> <1063> <3361> <565> <3588> <3875> <3756> <3361> <2064> <4314> <5209> <1437> <1161> <4198> <3992> <846> <4314> <5209>
AV: Nevertheless <235> I <1473> tell <3004> (5719) you <5213> the truth <225>; It is expedient <4851> (5719) for you <5213> that <2443> I <1473> go away <565> (5632): for <1063> if <3362> (0) I go <565> (0) not <3362> away <565> (5632), the Comforter <3875> will <2064> (0) not <3756> come <2064> (5695) unto <4314> you <5209>; but <1161> if <1437> I depart <4198> (5680), I will send <3992> (5692) him <846> unto <4314> you <5209>.
Acts 1:8
Akan tetapi kamu akan menerima kuasa ketika Roh Kudus telah datang kepadamu dan kamu akan menjadi saksi-saksi-Ku di Yerusalem di seluruh Yudea dan Samaria dan sampai ke bagian bumi paling ujung
<235> <2983> <1411> <1904> <3588> <40> <4151> <1909> <5209> <2532> <1510> <3450> <3144> <1722> <5037> <2419> <2532> <1722> <3956> <3588> <2449> <2532> <4540> <2532> <2193> <2078> <3588> <1093>
AV: But <235> ye shall receive <2983> (5695) power <1411>, after that the Holy <40> Ghost <4151> is come <1904> (5631) upon <1909> you <5209>: and <2532> ye shall be <2071> (5704) witnesses <3144> unto me <3427> both <5037> in <1722> Jerusalem <2419>, and <2532> in <1722> all <3956> Judaea <2449>, and <2532> in Samaria <4540>, and <2532> unto <2193> the uttermost part <2078> of the earth <1093>. {power...: or, the power of the Holy Ghost coming upon you}
Acts 4:17
Akan tetapi supaya hal ini tidak semakin tersebar di antara orang-orang mari kita mengancam mereka untuk tidak lagi berbicara kepada siapa pun dalam nama itu
<235> <2443> <3361> <1909> <4119> <1268> <1519> <3588> <2992> <546> <846> <3371> <2980> <1909> <3588> <3686> <5129> <3367> <444>
AV: But <235> that <3363> (0) it spread <1268> (5686) no <3363> further <1909> <4119> among <1519> the people <2992>, let us straitly <547> threaten <546> (5672) them <846>, that they speak <2980> (5721) henceforth <3371> to no <3367> man <444> in <1909> this <5129> name <3686>.
Acts 9:6
Akan tetapi bangun dan masuklah ke kota dan kamu akan diberitahu apa yang harus kamu lakukan
<235> <450> <2532> <1525> <1519> <3588> <4172> <2532> <2980> <4671> <3739> <5100> <4571> <1163> <4160>
AV: And <5037> he trembling <5141> (5723) and <2532> astonished <2284> (5723) said <2036> (5627), Lord <2962>, what <5101> wilt thou have <2309> (5719) me <3165> to do <4160> (5658)? And <2532> the Lord <2962> [said] unto <4314> him <846>, Arise <450> (5628), and <2532> go <1525> (5628) into <1519> the city <4172>, and <2532> it shall be told <2980> (5701) thee <4671> what <5101> thou <4571> must <1163> (5748) do <4160> (5721).
Romans 5:15
Akan tetapi pemberian dari Allah itu tidak sebanding dengan dosa Sebab jika oleh dosa satu orang banyak orang telah mati maka terlebih karunia dari Allah dan pemberian melalui karunia satu Orang itu yaitu Kristus Yesus
<235> <3756> <5613> <3588> <3900> <3779> <2532> <3588> <5486> <1487> <1063> <3588> <3588> <1520> <3900> <3588> <4183> <599> <4183> <3123> <3588> <5485> <3588> <2316> <2532> <3588> <1431> <1722> <5485> <3588> <3588> <1520> <444> <2424> <5547> <1519> <3588> <4183> <4052>
AV: But <235> not <3756> as <5613> the offence <3900>, so <3779> also <2532> [is] the free gift <5486>. For <1063> if <1487> through the offence <3900> of one <1520> many <4183> be dead <599> (5627), much <4183> more <3123> the grace <5485> of God <2316>, and <2532> the gift <1431> by <1722> grace <5485>, [which is <3588>] by one <1520> man <444>, Jesus <2424> Christ <5547>, hath abounded <4052> (5656) unto <1519> many <4183>.
Romans 6:13
Dan jangan pula menyerahkan anggota-anggota tubuhmu kepada dosa sebagai alat kejahatan Akan tetapi serahkanlah dirimu kepada Allah sebagai yang hidup dari antara yang mati dan anggota-anggota tubuhmu sebagai alat kebenaran Allah
<3366> <3936> <3588> <3196> <5216> <3696> <93> <3588> <266> <235> <3936> <1438> <3588> <2316> <5616> <1537> <3498> <2198> <2532> <3588> <3196> <5216> <3696> <1343> <3588> <2316>
AV: Neither <3366> yield ye <3936> (5720) your <5216> members <3196> [as] instruments <3696> of unrighteousness <93> unto sin <266>: but <235> yield <3936> (5657) yourselves <1438> unto God <2316>, as <5613> those that are alive <2198> (5723) from <1537> the dead <3498>, and <2532> your <5216> members <3196> [as] instruments <3696> of righteousness <1343> unto God <2316>. {instruments: Gr. arms, or, weapons}
Romans 8:37
Akan tetapi dalam semuanya ini kita lebih daripada para pemenang oleh Dia yang mengasihi kita
<235> <1722> <5125> <3956> <5245> <1223> <3588> <25> <2248>
AV: Nay <235>, in <1722> all <3956> these things <5125> we are more than conquerors <5245> (5719) through <1223> him that loved <25> (5660) us <2248>.
Romans 10:8
Akan tetapi apa yang dikatakannya Firman berada dekat padamu yaitu di dalam mulutmu dan di dalam hatimu Itulah perkataan iman yang kami beritakan
<235> <5101> <3004> <1451> <4675> <3588> <4487> <1510> <1722> <3588> <4750> <4675> <2532> <1722> <3588> <2588> <4675> <5124> <1510> <3588> <4487> <3588> <4102> <3739> <2784>
AV: But <235> what <5101> saith it <3004> (5719)? The word <4487> is <2076> (5748) nigh <1451> thee <4675>, [even] in <1722> thy <4675> mouth <4750>, and <2532> in <1722> thy <4675> heart <2588>: that is <5123> (5748), the word <4487> of faith <4102>, which <3739> we preach <2784> (5719);
Romans 11:11
Jadi aku bertanya apakah mereka tersandung supaya terjatuh Sekali-kali tidak Akan tetapi oleh pelanggaran mereka keselamatan telah datang kepada bangsa-bangsa bukan Yahudi supaya membuat mereka cemburu
<3004> <3767> <3361> <4417> <2443> <4098> <3361> <1096> <235> <3588> <846> <3900> <3588> <4991> <3588> <1484> <1519> <3588> <3863> <846>
AV: I say <3004> (5719) then <3767>, <3361> Have they stumbled <4417> (5656) that <2443> they should fall <4098> (5632)? God forbid <3361> <1096> (5636): but <235> [rather] through their <846> fall <3900> salvation <4991> [is come] unto the Gentiles <1484>, for to <1519> provoke <3863> (0) them <846> to jealousy <3863> (5658).
Romans 12:20
Akan tetapi jika musuhmu lapar berilah ia makan dan jika musuhmu haus berilah ia minum Dengan melakukan ini kamu akan menumpuk bara api di atas kepalanya
<235> <1437> <3983> <3588> <2190> <4675> <5595> <846> <1437> <1372> <4222> <846> <5124> <1063> <4160> <440> <4442> <4987> <1909> <3588> <2776> <846>
AV: Therefore <3767> if <1437> thine <4675> enemy <2190> hunger <3983> (5725), feed <5595> (5720) him <846>; if <1437> he thirst <1372> (5725), give <4222> (0) him <846> drink <4222> (5720): for <1063> in so <5124> doing <4160> (5723) thou shalt heap <4987> (5692) coals <440> of fire <4442> on <1909> his <846> head <2776>.
Romans 13:14
Akan tetapi kenakanlah Tuhan Yesus Kristus dan jangan merawat tubuhmu untuk memuaskan keinginanmu
<235> <1746> <3588> <2962> <2424> <5547> <2532> <3588> <4561> <4307> <3361> <4160> <1519> <1939>
AV: But <235> put ye on <1746> (5669) the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, and <2532> make <4160> (5732) not <3361> provision <4307> for <1519> the flesh <4561>, to [fulfil] the lusts <1939> [thereof].
1 Corinthians 10:13
Tidak ada pencobaan yang pernah menimpamu kecuali pencobaan yang biasa bagi manusia Dan Allah adalah setia Ia tidak akan membiarkan kamu dicobai melebihi kemampuanmu Akan tetapi bersama dengan pencobaan itu Ia juga akan menyediakan jalan keluar supaya kamu dapat menanggungnya
<3986> <5209> <3756> <2983> <1487> <3361> <442> <4103> <1161> <3588> <2316> <3739> <3756> <1439> <5209> <3985> <5228> <3739> <1410> <235> <4160> <4862> <3588> <3986> <2532> <3588> <1545> <3588> <1410> <5297>
AV: There hath <2983> (0) no <3756> temptation <3986> taken <2983> (5758) you <5209> but <1508> such as is common to man <442>: but <1161> God <2316> [is] faithful <4103>, who <3739> will <1439> (0) not <3756> suffer <1439> (5692) you <5209> to be tempted <3985> (5683) above <5228> that <3739> ye are able <1410> (5736); but <235> will <4160> (0) with <4862> the temptation <3986> also <2532> make <4160> (5692) a way to escape <1545>, that ye <5209> may be able <1410> (5738) to bear <5297> (5629) [it]. {common...: or, moderate}
Galatians 3:22
Akan tetapi Kitab Suci telah memenjarakan segala sesuatu dan semua orang di bawah dosa supaya perjanjian oleh iman dalam Kristus Yesus boleh diberikan kepada mereka yang percaya
<235> <4788> <3588> <1124> <3588> <3956> <5259> <266> <2443> <3588> <1860> <1537> <4102> <2424> <5547> <1325> <3588> <4100>
AV: But <235> the scripture <1124> hath concluded <4788> (5656) all <3956> under <5259> sin <266>, that <2443> the promise <1860> by <1537> faith <4102> of Jesus <2424> Christ <5547> might be given <1325> (5686) to them that believe <4100> (5723).
Galatians 4:23
Akan tetapi anak dari budak perempuan itu dilahirkan menurut daging sedangkan anak yang dari perempuan merdeka dilahirkan melalui perjanjian
<235> <3588> <3303> <1537> <3588> <3814> <2596> <4561> <1080> <3588> <1161> <1537> <3588> <1658> <1223> <1860>
AV: But <235> he <3303> [who was] of <1537> the bondwoman <3814> was born <1080> (5769) after <2596> the flesh <4561>; but <1161> he of <1537> the freewoman <1658> [was] by <1223> promise <1860>.
Galatians 4:30
Akan tetapi apa yang Kitab Suci katakan Usirlah budak perempuan itu beserta anaknya karena anak budak perempuan itu tidak akan menjadi ahli waris bersama dengan anak perempuan merdeka
<235> <5101> <3004> <3588> <1124> <1544> <3588> <3814> <2532> <3588> <5207> <846> <3756> <1063> <3361> <2816> <3588> <5207> <3588> <3814> <3326> <3588> <5207> <3588> <1658>
AV: Nevertheless <235> what <5101> saith <3004> (5719) the scripture <1124>? Cast out <1544> (5628) the bondwoman <3814> and <2532> her <846> son <5207>: for <1063> the son <5207> of the bondwoman <3814> shall <2816> (0) not <3364> be heir <2816> (5661) with <3326> the son <5207> of the freewoman <1658>.
Ephesians 5:24
Akan tetapi sebagaimana jemaat tunduk kepada Kristus demikian juga istri harus tunduk kepada suami dalam segala hal
<235> <5613> <3588> <1577> <5293> <3588> <5547> <3779> <2532> <3588> <1135> <3588> <435> <1722> <3956>
AV: Therefore <235> as <5618> the church <1577> is subject <5293> (5743) unto Christ <5547>, so <3779> <2532> [let] the wives <1135> [be] to their own <2398> husbands <435> in <1722> every thing <3956>.
Philippians 3:7
Akan tetapi segala sesuatu yang dahulu menguntungkan aku sekarang kuanggap rugi karena Kristus
<235> <3748> <1510> <3427> <2771> <5023> <2233> <1223> <3588> <5547> <2209>
AV: But <235> what things <3748> were <2258> (5713) gain <2771> to me <3427>, those <5023> I counted <2233> (5766) loss <2209> for <1223> Christ <5547>.
2 Timothy 1:8
Jadi jangan malu bersaksi tentang Tuhan kita atau tentang aku tahanan-Nya Akan tetapi oleh kuasa Allah ikutlah menderita demi Injil
<3361> <3767> <1870> <3588> <3142> <3588> <2962> <2257> <3366> <1691> <3588> <1198> <846> <235> <4777> <3588> <2098> <2596> <1411> <2316>
AV: Be <1870> (0) not <3361> thou <1870> (0) therefore <3767> ashamed <1870> (5680) of the testimony <3142> of our <2257> Lord <2962>, nor <3366> of me <1691> his <846> prisoner <1198>: but <235> be thou partaker of the afflictions <4777> (5657) of the gospel <2098> according to <2596> the power <1411> of God <2316>;
2 Timothy 3:9
Akan tetapi mereka tidak bisa lebih jauh lagi karena kebodohan mereka akan nyata bagi setiap orang sama seperti kedua orang itu
<235> <3756> <4298> <1909> <4119> <3588> <1063> <454> <846> <1552> <1510> <3956> <5613> <2532> <3588> <1565> <1096>
AV: But <235> they shall proceed <4298> (5692) no <3756> further <1909> <4119>: for <1063> their <846> folly <454> shall be <2071> (5704) manifest <1552> unto all <3956> [men], as <5613> theirs <1565> also <2532> was <1096> (5633).
Hebrews 10:3
Akan tetapi dalam persembahan kurban itu mereka justru diingatkan akan dosa-dosa mereka dari tahun ke tahun
<235> <1722> <846> <364> <266> <2596> <1763>
AV: But <235> in <1722> those <846> [sacrifices there is] a remembrance again <364> [made] of sins <266> every <2596> year <1763>.
Hebrews 10:25
dan janganlah menjauhkan diri dari pertemuan ibadah kita bersama seperti yang dibiasakan oleh beberapa orang Akan tetapi marilah kita saling menguatkan terlebih lagi karena kamu tahu bahwa Hari Tuhan sudah semakin dekat
<3361> <1459> <3588> <1997> <1438> <2531> <1485> <5100> <235> <3870> <2532> <5118> <3123> <3745> <991> <1448> <3588> <2250>
AV: Not <3361> forsaking <1459> (5723) the assembling <1997> (0) of ourselves <1438> together <1997>, as <2531> the manner <1485> of some <5100> [is]; but <235> exhorting <3870> (5723) [one another]: and <2532> so much <5118> the more <3123>, as <3745> ye see <991> (5719) the day <2250> approaching <1448> (5723).