Back to #227
Mark 12:14
Mereka datang dan berkata kepada Yesus Guru kami tahu bahwa Engkau adalah orang yang benar dan tidak peduli apa pendapat orang lain Sebab Engkau tidak memandang orang tetapi mengajarkan jalan Allah sesuai dengan kebenaran Apakah melanggar hukum membayar pajak kepada kaisar Atau tidak
<2532> <2064> <3004> <846> <1320> <1492> <3754> <227> <1510> <2532> <3756> <3199> <4671> <4012> <3762> <3756> <1063> <991> <1519> <4383> <444> <235> <1909> <225> <3588> <3598> <3588> <2316> <1321> <1832> <1325> <2778> <2541> <2228> <3756>
AV: And <1161> when they were come <2064> (5631), they say <3004> (5719) unto him <846>, Master <1320>, we know <1492> (5758) that <3754> thou art <1488> (5748) true <227>, and <2532> <4671> carest <3756> <3199> (5719) for <4012> no man <3762>: for <1063> thou regardest <991> (5719) not <3756> the person <1519> <4383> of men <444>, but <235> teachest <1321> (5719) the way <3598> of God <2316> in <1909> truth <225>: Is it lawful <1832> (5748) to give <1325> (5629) tribute <2778> to Caesar <2541>, or <2228> not <3756>?
John 3:33
Orang yang menerima kesaksian-Nya mengakui dengan sungguh bahwa Allah itu benar
<3588> <2983> <846> <3588> <3141> <4972> <3754> <3588> <2316> <227> <1510>
AV: He that hath received <2983> (5631) his <846> testimony <3141> hath set to his seal <4972> (5656) that <3754> God <2316> is <2076> (5748) true <227>.
John 4:18
Karena kamu sudah pernah memiliki lima suami dan laki-laki yang tinggal bersamamu sekarang bukanlah suamimu Dalam hal ini kamu berkata benar
<4002> <1063> <435> <2192> <2532> <3568> <3739> <2192> <3756> <1510> <4675> <435> <5124> <227> <2046>
AV: For <1063> thou hast had <2192> (5627) five <4002> husbands <435>; and <2532> he whom <3739> thou <2192> (0) now <3568> hast <2192> (5719) is <2076> (5748) not <3756> thy <4675> husband <435>: in that <5124> saidst thou <2046> (5758) truly <227>.
John 5:31
Jika Aku bersaksi tentang diri-Ku sendiri kesaksian-Ku tidak benar
<1437> <1473> <3140> <4012> <1683> <3588> <3141> <3450> <3756> <1510> <227>
AV: If <1437> I <1473> bear witness <3140> (5725) of <4012> myself <1683>, my <3450> witness <3141> is <2076> (5748) not <3756> true <227>.
John 5:32
Akan tetapi ada yang lain yang bersaksi tentang Aku dan Aku tahu bahwa kesaksian yang diberikan-Nya tentang Aku itu benar
<243> <1510> <3588> <3140> <4012> <1700> <2532> <1492> <3754> <227> <1510> <3588> <3141> <3739> <3140> <4012> <1700>
AV: There is <2076> (5748) another <243> that beareth witness <3140> (5723) of <4012> me <1700>; and <2532> I know <1492> (5758) that <3754> the witness <3141> which <3739> he witnesseth <3140> (5719) of <4012> me <1700> is <2076> (5748) true <227>.
John 8:13
Kemudian orang-orang Farisi berkata kepada Yesus Engkau bersaksi tentang diri-Mu sendiri maka kesaksian-Mu tidak benar
<2036> <3767> <846> <3588> <5330> <4771> <4012> <4572> <3140> <3588> <3141> <4675> <3756> <1510> <227>
AV: The Pharisees <5330> therefore <3767> said <2036> (5627) unto him <846>, Thou <4771> bearest record <3140> (5719) of <4012> thyself <4572>; thy <4675> record <3141> is <2076> (5748) not <3756> true <227>.
John 8:14
Yesus menjawab mereka kata-Nya Sekalipun Aku bersaksi tentang diri-Ku sendiri kesaksian-Ku adalah benar karena Aku tahu dari mana Aku datang dan ke mana Aku pergi tetapi kamu tidak tahu dari mana Aku datang dan ke mana Aku pergi
<611> <2424> <2532> <2036> <846> <2579> <1473> <3140> <4012> <1683> <227> <1510> <3588> <3141> <3450> <3754> <1492> <4159> <2064> <2532> <4226> <5217> <5210> <1161> <3756> <1492> <4159> <2064> <3588> <4226> <5217>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto them <846>, Though <2579> I <1473> bear record <3140> (5725) of <4012> myself <1683>, [yet] my <3450> record <3141> is <2076> (5748) true <227>: for <3754> I know <1492> (5758) whence <4159> I came <2064> (5627), and <2532> whither <4226> I go <5217> (5719); but <1161> ye <5210> cannot <3756> tell <1492> (5758) whence <4159> I come <2064> (5736), and <2532> whither <4226> I go <5217> (5719).
John 8:17
Bahkan dalam Kitab Tauratmu tertulis bahwa kesaksian dua orang adalah benar
<2532> <1722> <3588> <3551> <1161> <3588> <5212> <1125> <3754> <1417> <444> <3588> <3141> <227> <1510>
AV: <2532> It is <1125> (0) also <1161> written <1125> (5769) in <1722> your <5212> law <3551>, that <3754> the testimony <3141> of two <1417> men <444> is <2076> (5748) true <227>.
John 8:26
Ada banyak hal tentang kamu yang harus Aku katakan dan hakimi tetapi Ia yang mengutus Aku adalah benar dan apa yang Aku dengar dari Dia itulah yang Kusampaikan kepada dunia
<4183> <2192> <4012> <5216> <2980> <2532> <2919> <235> <3588> <3992> <3165> <227> <1510> <2504> <3739> <191> <3844> <846> <5023> <2980> <1519> <3588> <2889>
AV: I have <2192> (5719) many things <4183> to say <2980> (5721) and <2532> to judge <2919> (5721) of <4012> you <5216>: but <235> he that sent <3992> (5660) me <3165> is <2076> (5748) true <227>; and I <2504> speak <3004> (5719) to <1519> the world <2889> those things <5023> which <3739> I have heard <191> (5656) of <3844> him <846>.
John 10:41
Banyak orang datang kepada-Nya dan berkata Meskipun Yohanes tidak melakukan satu tanda ajaib pun tetapi semua yang dikatakan Yohanes tentang Orang ini benar
<2532> <4183> <2064> <4314> <846> <2532> <3004> <3754> <2491> <3303> <4592> <4160> <3762> <3956> <1161> <3745> <2036> <2491> <4012> <5127> <227> <1510>
AV: And <2532> many <4183> resorted <2064> (5627) unto <4314> him <846>, and <2532> said <3004> (5707), <3754> John <2491> did <4160> (5656) no <3303> <3762> miracle <4592>: but <1161> all things <3956> that <3745> John <2491> spake <2036> (5627) of <4012> this man <5127> were <2258> (5713) true <227>.
John 21:24
Dialah murid yang bersaksi mengenai semuanya ini dan telah menuliskan semuanya ini dan kita tahu bahwa kesaksiannya itu benar
<3778> <1510> <3588> <3101> <3588> <3140> <4012> <5130> <2532> <3588> <1125> <5023> <2532> <1492> <3754> <227> <846> <3588> <3141> <1510>
AV: This <3778> is <2076> (5748) the disciple <3101> which <3588> testifieth <3140> (5723) of <4012> these things <5130>, and <2532> wrote <1125> (5660) these things <5023>: and <2532> we know <1492> (5758) that <3754> his <846> testimony <3141> is <2076> (5748) true <227>.
Romans 3:4
Sama sekali tidak Allah adalah benar sekalipun setiap orang adalah pembohong Seperti yang ada tertulis Engkau terbukti benar dalam perkataan-Mu dan Engkau akan menang jika manusia menghakimi-Mu
<3361> <1096> <1096> <1161> <3588> <2316> <227> <3956> <1161> <444> <5583> <2509> <1125> <3704> <302> <1344> <1722> <3588> <3056> <4675> <2532> <3528> <1722> <3588> <2919> <4571>
AV: God forbid <3361> <1096> (5636): yea <1161>, let <1096> (0) God <2316> be <1096> (5737) true <227>, but <1161> every <3956> man <444> a liar <5583>; as <2531> it is written <1125> (5769), That <3704> thou mightest <302> be justified <1344> (5686) in <1722> thy <4675> sayings <3056>, and <2532> mightest overcome <3528> (5661) when <1722> thou <4571> art judged <2919> (5745).
2 Corinthians 6:8
kemuliaan dan kehinaan umpatan dan pujian dianggap sebagai penipu-penipu padahal kami benar
<1223> <1391> <2532> <819> <1223> <1426> <2532> <2162> <5613> <4108> <2532> <227>
AV: By <1223> honour <1391> and <2532> dishonour <819>, by <1223> evil report <1426> and <2532> good report <2162>: as <5613> deceivers <4108>, and <2532> [yet] true <227>;
Philippians 4:8
Akhirnya Saudara-saudara semua yang benar semua yang mulia semua yang adil semua yang suci semua yang indah semua yang terpuji semua yang sempurna semua yang patut dipuji pikirkanlah semuanya itu
<3588> <3063> <80> <3745> <1510> <227> <3745> <4586> <3745> <1342> <3745> <53> <3745> <4375> <3745> <2163> <1487> <5100> <703> <2532> <1487> <5100> <1868> <5023> <3049>
AV: Finally <3063>, brethren <80>, whatsoever things <3745> are <2076> (5748) true <227>, whatsoever things <3745> [are] honest <4586>, whatsoever things <3745> [are] just <1342>, whatsoever things <3745> [are] pure <53>, whatsoever things <3745> [are] lovely <4375>, whatsoever things <3745> [are] of good report <2163>; if [there be] any <1536> virtue <703>, and <2532> if [there be] any <1536> praise <1868>, think <3049> (5737) on these things <5023>. {honest: or, venerable}
Titus 1:13
Kesaksian ini benar Karena itu tegurlah mereka dengan keras supaya mereka menjadi sehat dalam iman
<3588> <3141> <3778> <1510> <227> <1223> <3739> <156> <1651> <846> <664> <2443> <5198> <1722> <3588> <4102>
AV: This <3778> witness <3141> is <2076> (5748) true <227>. Wherefore <1223> <3739> <156> rebuke <1651> (5720) them <846> sharply <664>, that <2443> they may be sound <5198> (5725) in <1722> the faith <4102>;
2 Peter 2:22
Mereka adalah gambaran dari peribahasa yang benar ini Anjing kembali kepada muntahannya sendiri dan Babi yang telah dibersihkan kembali lagi berkubang di lumpur
<4819> <846> <3588> <3588> <227> <3942> <2965> <1994> <1909> <3588> <2398> <1829> <2532> <5300> <3068> <1519> <2946> <1004>
AV: But <1161> it is happened <4819> (5758) unto them <846> according to <3588> the true <227> proverb <3942>, The dog <2965> [is] turned <1994> (0) to <1909> his own <2398> vomit <1829> again <1994> (5660); and <2532> the sow <5300> that was washed <3068> (5671) to <1519> her wallowing <2946> in the mire <1004>.
1 John 2:8
Namun aku juga sedang menuliskan perintah baru bagimu yang adalah benar di dalam Dia dan di dalam kamu karena kegelapan sedang berlalu dan terang yang benar sekarang bersinar
<3825> <1785> <2537> <1125> <5213> <3739> <1510> <227> <1722> <846> <2532> <1722> <5213> <3754> <3588> <4653> <3855> <2532> <3588> <5457> <3588> <228> <2235> <5316>
AV: Again <3825>, a new <2537> commandment <1785> I write <1125> (5719) unto you <5213>, which thing <3739> is <2076> (5748) true <227> in <1722> him <846> and <2532> in <1722> you <5213>: because <3754> the darkness <4653> is past <3855> (5731), and <2532> the true <228> light <5457> now <2235> shineth <5316> (5719).
1 John 2:27
Namun urapan yang sudah kamu terima dari Dia tetap tinggal di dalammu dan kamu tidak memerlukan orang lain untuk mengajarmu Akan tetapi karena pengurapan-Nya itu mengajari kamu tentang segala sesuatu dan hal itu adalah benar bukan dusta sebagaimana Ia telah mengajari kamu tetaplah tinggal di dalam Dia
<2532> <5210> <3588> <5545> <3739> <2983> <575> <846> <3306> <1722> <5213> <2532> <3756> <5532> <2192> <2443> <5100> <1321> <5209> <235> <5613> <3588> <846> <5545> <1321> <5209> <4012> <3956> <2532> <227> <1510> <2532> <3756> <1510> <5579> <2532> <2531> <1321> <5209> <3306> <1722> <846>
AV: But <2532> the anointing <5545> which <3739> ye <5210> have received <2983> (5627) of <575> him <846> abideth <3306> (5719) in <1722> you <5213>, and <2532> ye need <5532> <2192> (5719) not <3756> that <2443> any man <5100> teach <1321> (5725) you <5209>: but <235> as <5613> the same <846> anointing <5545> teacheth <1321> (5719) you <5209> of <4012> all things <3956>, and <2532> is <2076> (5748) truth <227>, and <2532> is <2076> (5748) no <3756> lie <5579>, and <2532> even as <2531> it hath taught <1321> (5656) you <5209>, ye shall abide <3306> (5692) in <1722> him <846>. {in him: or, in it}
3 John 1:12
Semua orang telah bersaksi yang baik tentang Demetrius bahkan kebenaran bersaksi demikian Kami juga bersaksi dan kamu tahu bahwa kesaksian kami benar
<1216> <3140> <5259> <3956> <2532> <5259> <846> <3588> <225> <2532> <2249> <1161> <3140> <2532> <1492> <3754> <3588> <3141> <2257> <227> <1510>
AV: Demetrius <1216> hath good report <3140> (5769) of <5259> all <3956> [men], and <2532> of <5259> the truth <225> itself <846>: yea <1161>, and <2532> we <2249> [also] bear record <3140> (5719); and <2532> ye know <1492> (5758) that <3754> our <2257> record <3141> is <2076> (5748) true <227>.