Back to #4413
Mark 12:28
Satu dari para ahli Taurat datang dan mendengar mereka saling berdebat Ketika dia melihat Yesus telah menjawab dengan sangat baik dia bertanya kepada Yesus Perintah manakah yang paling utama dari semuanya
<2532> <4334> <1520> <3588> <1122> <191> <846> <4802> <1492> <3754> <2573> <611> <846> <1905> <846> <4169> <1510> <1785> <4413> <3956>
AV: And <2532> one <1520> of the scribes <1122> came <4334> (5631), and having heard <191> (5660) them <846> reasoning together <4802> (5723), and perceiving <1492> (5761) that <3754> he had answered <611> (5662) them <846> well <2573>, asked <1905> (5656) him <846>, Which <4169> is <2076> (5748) the first <4413> commandment <1785> of all <3956>?
Mark 12:29
Yesus menjawab Hukum yang paling utama adalah Dengarlah hai orang-orang Israel Tuhan itu Allah kita Tuhan itu satu
<611> <3588> <2424> <3754> <4413> <1510> <191> <2474> <2962> <3588> <2316> <2257> <2962> <1520> <1510>
AV: And <1161> Jesus <2424> answered <611> (5662) him <846>, The <3754> first <4413> of all <3956> the commandments <1785> [is], Hear <191> (5720), O Israel <2474>; The Lord <2962> our <2257> God <2316> is <2076> (5748) one <1520> Lord <2962>:
Acts 16:12
dan dari sana ke Filipi kota utama di wilayah Makedonia dan sebuah kota jajahan Roma Kami tinggal di kota itu selama beberapa hari
<2547> <1519> <5375> <3748> <1510> <4413> <3588> <3310> <3109> <4172> <2862> <1510> <1161> <1722> <3778> <3588> <4172> <1304> <2250> <5100>
AV: And <5037> from thence <1564> to <1519> Philippi <5375>, which <3748> is <2076> (5748) the chief <4413> city <4172> of that part <3310> of Macedonia <3109>, [and] a colony <2862>: and <1161> we were <2258> (5713) in <1722> that <5026> city <4172> abiding <1304> (5723) certain <5100> days <2250>. {the chief: or, the first}