Back to #1785
Mark 12:31
Dan yang kedua adalah Kasihilah sesamamu seperti dirimu sendiri Tidak ada hukum yang lebih besar daripada ini
<1208> <846> <25> <3588> <4139> <4675> <5613> <4572> <3187> <5130> <243> <1785> <3756> <1510>
AV: And <2532> the second <1208> [is] like <3664>, [namely] this <3778> (5625) <846>, Thou shalt love <25> (5692) thy <4675> neighbour <4139> as <5613> thyself <4572>. There is <2076> (5748) none <3756> other <243> commandment <1785> greater <3187> than these <5130>.
Luke 1:6
Zakharia dan Elisabet adalah orang-orang yang benar di mata Allah Mereka hidup tak bercela sesuai dengan semua hukum dan perintah Tuhan
<1510> <1161> <1342> <297> <1726> <3588> <2316> <4198> <1722> <3956> <3588> <1785> <2532> <1345> <3588> <2962> <273>
AV: And <1161> they were <2258> (5713) both <297> righteous <1342> before <1799> God <2316>, walking <4198> (5740) in <1722> all <3956> the commandments <1785> and <2532> ordinances <1345> of the Lord <2962> blameless <273>.
Romans 7:9
Dahulu aku hidup tanpa Hukum Taurat tetapi ketika hukum itu datang dosa menjadi hidup dan aku mati
<1473> <1161> <2198> <5565> <3551> <4218> <2064> <1161> <3588> <1785> <3588> <266> <326> <1473> <1161> <599>
AV: For <1161> I <1473> was alive <2198> (5707) without <5565> the law <3551> once <4218>: but <1161> when the commandment <1785> came <2064> (5631), sin <266> revived <326> (5656), and <1161> I <1473> died <599> (5627).
Romans 7:11
Sebab dosa mengambil kesempatan melalui hukum itu untuk menipu dan membunuhku
<3588> <1063> <266> <874> <2983> <1223> <3588> <1785> <1818> <3165> <2532> <1223> <846> <615>
AV: For <1063> sin <266>, taking <2983> (5631) occasion <874> by <1223> the commandment <1785>, deceived <1818> (5656) me <3165>, and <2532> by <1223> it <846> slew <615> (5656) [me].
Romans 7:12
Jadi Hukum Taurat itu adalah kudus dan hukum itu kudus benar dan baik
<5620> <3588> <3303> <3551> <40> <2532> <3588> <1785> <40> <2532> <1342> <2532> <18>
AV: Wherefore <5620> <3303> the law <3551> [is] holy <40>, and <2532> the commandment <1785> holy <40>, and <2532> just <1342>, and <2532> good <18>.
Romans 7:13
Jika demikian apakah yang baik itu mendatangkan kematian untukku Sekali-kali tidak Dosalah yang menghasilkan maut di dalamku melalui apa yang baik supaya nyata bahwa dosa adalah dosa dan melalui hukum itu dosa semakin tampak keberdosaannya
<3588> <3767> <18> <1698> <1096> <2288> <3361> <1096> <235> <3588> <266> <2443> <5316> <266> <1223> <3588> <18> <3427> <2716> <2288> <2443> <1096> <2596> <5236> <268> <3588> <266> <1223> <3588> <1785>
AV: Was then <3767> that which is good <18> made <1096> (5754) death <2288> unto me <1698>? God forbid <3361> <1096> (5636). But <235> sin <266>, that <2443> it might appear <5316> (5652) sin <266>, working <2716> (5740) death <2288> in me <3427> by <1223> that which is good <18>; that <2443> sin <266> by <1223> the commandment <1785> might become <1096> (5638) exceeding <2596> <5236> sinful <268>.
2 Peter 2:21
Akan lebih baik jika mereka tidak pernah mengenal jalan kebenaran itu daripada setelah mengenalnya mereka berbalik dari hukum suci yang sudah diberikan kepada mereka
<2909> <1063> <1510> <846> <3361> <1921> <3588> <3598> <3588> <1343> <2228> <1921> <5290> <1537> <3588> <3860> <846> <40> <1785>
AV: For <1063> it had been <2258> (5713) better <2909> for them <846> not <3361> to have known <1921> (5760) the way <3598> of righteousness <1343>, than <2228>, after they have known <1921> (5631) [it], to turn <1994> (5658) from <1537> the holy <40> commandment <1785> delivered <3860> (5685) unto them <846>.