Back to #1538
Mark 13:34
Ini seperti orang yang akan pergi melakukan perjalanan Ketika dia meninggalkan rumah dan memberikan kuasa kepada pelayan-pelayannya masing-masing dengan pekerjaannya dan memerintahkan penjaga pintu untuk tetap berjaga-jaga
<5613> <444> <590> <863> <3588> <3614> <846> <2532> <1325> <3588> <1401> <846> <3588> <1849> <1538> <3588> <2041> <846> <2532> <3588> <2377> <1781> <2443> <1127>
AV: [For the Son of man is] as <5613> a man <444> taking a far journey <590>, who left <863> (5631) his <846> house <3614>, and <2532> gave <1325> (5631) authority <1849> to his <846> servants <1401>, and <2532> to every man <1538> his <846> work <2041>, and <2532> commanded <1781> (5662) the porter <2377> to <2443> watch <1127> (5725).
Luke 2:3
Maka semua orang kembali ke kota asal mereka masing-masing untuk mendaftarkan diri
<2532> <4198> <3956> <583> <1538> <1519> <3588> <1438> <4172>
AV: And <2532> all <3956> went <4198> (5711) to be taxed <583> (5745), every one <1538> into <1519> his own <2398> city <4172>. {taxed: or, inrolled}
Luke 4:40
Ketika matahari mulai terbenam semua orang membawa keluarga mereka yang menderita berbagai jenis penyakit kepada Yesus Kemudian Yesus meletakkan tangan-Nya ke atas mereka masing-masing dan menyembuhkan mereka
<1416> <1161> <3588> <2246> <537> <3745> <2192> <770> <3554> <4164> <71> <846> <4314> <846> <3588> <1161> <1520> <1538> <846> <3588> <5495> <2007> <2323> <846>
AV: Now <1161> when the sun <2246> was setting <1416> (5723), all <3956> they that <3745> had <2192> (5707) any sick <770> (5723) with divers <4164> diseases <3554> brought <71> (5627) them <846> unto <4314> him <846>; and <1161> he laid <2007> (0) his hands <5495> on <2007> (5631) every <1538> one <1520> of them <846>, and healed <2323> (5656) them <846>.
John 6:7
Filipus menjawab Roti seharga 200 dinar tidak akan cukup untuk mereka sekalipun masing-masing hanya mendapat sepotong kecil saja
<611> <846> <5376> <1250> <1220> <740> <3756> <714> <846> <2443> <1538> <1024> <2983>
AV: Philip <5376> answered <611> (5662) him <846>, Two hundred <1250> pennyworth <1220> of bread <740> is <714> (0) not <3756> sufficient <714> (5719) for them <846>, that <2443> every one <1538> of them <846> may take <2983> (5632) a <5100> little <1024>.
John 16:32
Lihatlah Saatnya akan datang bahkan sudah datang bagimu untuk dicerai-beraikan masing-masing pulang ke tempat asalnya sendiri dan akan meninggalkan Aku sendirian Akan tetapi Aku tidak sendiri karena Bapa bersama-Ku
<2400> <2064> <5610> <2532> <2064> <2443> <4650> <1538> <1519> <3588> <2398> <2504> <3441> <863> <2532> <3756> <1510> <3441> <3754> <3588> <3962> <3326> <1700> <1510>
AV: Behold <2400> (5628), the hour <5610> cometh <2064> (5736), yea <2532>, is <2064> (0) now <3568> come <2064> (5754), that <2443> ye shall be scattered <4650> (5686), every man <1538> to <1519> his own <2398>, and <2532> shall leave <863> (5632) me <1691> alone <3441>: and yet <2532> I am <1510> (5748) not <3756> alone <3441>, because <3754> the Father <3962> is <2076> (5748) with <3326> me <1700>. {his own: or, his own home}
John 19:23
Para prajurit ketika mereka telah menyalibkan Yesus mengambil pakaian-Nya dan membaginya menjadi empat satu bagian untuk masing-masing prajurit juga jubah-Nya jubah itu tidak ada kelimnya hanya ditenun dari atas ke bawah tanpa jahitan
<3588> <3767> <4757> <3753> <4717> <3588> <2424> <2983> <3588> <2440> <846> <2532> <4160> <5064> <3313> <1538> <4757> <3313> <2532> <3588> <5509> <1510> <1161> <3588> <5509> <729> <1537> <3588> <509> <5307> <1223> <3650>
AV: Then <3767> the soldiers <4757>, when <3753> they had crucified <4717> (5656) Jesus <2424>, took <2983> (5627) his <846> garments <2440>, and <2532> made <4160> (5656) four <5064> parts <3313>, to every <1538> soldier <4757> a part <3313>; and also <2532> [his] coat <5509>: now <1161> the coat <5509> was <2258> (5713) without seam <729>, woven <5307> from <1537> the top <509> throughout <1223> <3650>. {woven: or, wrought}
Acts 2:8
Dan bagaimana mungkin masing-masing kita mendengar mereka dengan bahasa tempat kita dilahirkan
<2532> <4459> <2249> <191> <1538> <3588> <2398> <1258> <2257> <1722> <3739> <1080>
AV: And <2532> how <4459> hear <191> (5719) we <2249> every <1538> man in our <2257> own <2398> tongue <1258>, wherein <1722> <3739> we were born <1080> (5681)?
Acts 11:29
Maka para murid memutuskan untuk mengirim sumbangan sesuai dengan kemampuan mereka masing-masing kepada saudara-saudara seiman yang tinggal di Yudea
<3588> <1161> <3101> <2531> <2141> <5100> <3724> <1538> <846> <1519> <1248> <3992> <3588> <2730> <1722> <3588> <2449> <80>
AV: Then <1161> the disciples <3101>, every <1538> man <846> according to <2531> his ability <2141> (5711) <5100>, determined <3724> (5656) to send <3992> (5658) relief <1248> unto <1519> the brethren <80> which dwelt <2730> (5723) in <1722> Judaea <2449>:
Acts 17:27
supaya mereka mencari Allah dan jika memang mungkin mereka dapat menyentuh-Nya dan menemukan-Nya meskipun Dia tidak jauh dari kita masing-masing
<2212> <3588> <2316> <1487> <686> <1065> <5584> <846> <2532> <2147> <2532> <1065> <3756> <3112> <575> <1520> <1538> <2257> <5225>
AV: That they should seek <2212> (5721) the Lord <2962>, if <1487> haply <686> they might feel <5584> (5659) after him <846>, and <2532> find him <2147> (5630), though <2544> he be <5225> (5723) not <3756> far <3112> from <575> every <1538> one <1520> of us <2257>:
1 Corinthians 1:12
Maksudku sekarang adalah kamu masing-masing berkata Aku dari Paulus dan Aku dari Apolos dan Aku dari Kefas dan Aku dari Kristus
<3004> <1161> <5124> <3754> <1538> <5216> <3004> <1473> <3303> <1510> <3972> <1473> <1161> <625> <1473> <1161> <2786> <1473> <1161> <5547>
AV: Now <1161> this <5124> I say <3004> (5719), that <3754> every one <1538> of you <5216> saith <3004> (5719), I <1473> <3303> am <1510> (5748) of Paul <3972>; and <1161> I <1473> of Apollos <625>; and <1161> I <1473> of Cephas <2786>; and <1161> I <1473> of Christ <5547>.
1 Corinthians 3:5
Lalu siapakah Apolos itu Dan siapakah Paulus itu Hamba-hamba yang olehnya kamu menjadi percaya seperti yang Tuhan karuniakan kepada masing-masing
<5101> <3767> <1510> <625> <5101> <1161> <1510> <3972> <1249> <1223> <3739> <4100> <2532> <1538> <5613> <3588> <2962> <1325>
AV: Who <5101> then <3767> is <2076> (5748) Paul <3972>, and <1161> who <5101> [is] Apollos <625>, but <235> <2228> ministers <1249> by <1223> whom <3739> ye believed <4100> (5656), even <2532> as <5613> the Lord <2962> gave <1325> (5656) to every man <1538>?
1 Corinthians 3:8
Orang yang menanam dan yang menyiram adalah satu dan masing-masing akan menerima upahnya sendiri sesuai dengan usahanya sendiri
<3588> <5452> <1161> <2532> <3588> <4222> <1520> <1510> <1538> <1161> <3588> <2398> <3408> <2983> <2596> <3588> <2398> <2873>
AV: Now <1161> he that planteth <5452> (5723) and <2532> he that watereth <4222> (5723) are <1526> (5748) one <1520>: and <1161> every man <1538> shall receive <2983> (5695) his own <2398> reward <3408> according <2596> to his own <2398> labour <2873>.
1 Corinthians 14:26
Jadi selanjutnya bagaimana Saudara-saudara Ketika kamu berkumpul masing-masing mempunyai mazmur pengajaran penyataan bahasa lidah atau sebuah penafsiran Biarlah semua ini dilakukan untuk membangun
<5101> <3767> <1510> <80> <3752> <4905> <1538> <5568> <2192> <1322> <2192> <602> <2192> <1100> <2192> <2058> <2192> <3956> <4314> <3619> <1096>
AV: How <5101> is it <2076> (5748) then <3767>, brethren <80>? when <3752> ye come together <4905> (5741), every one <1538> of you <5216> hath <2192> (5719) a psalm <5568>, hath <2192> (5719) a doctrine <1322>, hath <2192> (5719) a tongue <1100>, hath <2192> (5719) a revelation <602>, hath <2192> (5719) an interpretation <2058>. Let <1096> (0) all things <3956> be done <1096> (5634) unto <4314> edifying <3619>.
1 Corinthians 15:38
Namun Allah memberinya tubuh sebagaimana Ia menghendaki-Nya dan masing-masing biji diberikan tubuhnya sendiri-sendiri
<3588> <1161> <2316> <1325> <846> <4983> <2531> <2309> <2532> <1538> <3588> <4690> <2398> <4983>
AV: But <1161> God <2316> giveth <1325> (5719) it <846> a body <4983> as <2531> it hath pleased him <2309> (5656), and <2532> to every <1538> seed <4690> his own <2398> body <4983>.
1 Corinthians 16:2
Pada hari pertama setiap minggu masing-masing kamu menyisihkan sesuatu dan menyimpannya sesuai dengan yang kamu peroleh supaya jangan ketika aku datang baru diadakan pengumpulan
<2596> <1520> <4521> <1538> <5216> <3844> <1438> <5087> <2343> <3739> <5100> <1437> <2137> <2443> <3361> <3752> <2064> <5119> <3048> <1096>
AV: Upon <2596> the first <3391> [day] of the week <4521> let <5087> (0) every one <1538> of you <5216> lay <5087> (5720) by <3844> him <1438> in store <2343> (5723), as <3748> <302> [God] hath prospered him <2137> (5747), that <3363> (0) there be <1096> (5741) no <3363> gatherings <3048> <5119> when <3752> I come <2064> (5632).
Ephesians 4:7
Akan tetapi kepada kita masing-masing diberikan anugerah sesuai dengan ukuran karunia Kristus
<1520> <1161> <1538> <2257> <1325> <3588> <5485> <2596> <3588> <3358> <3588> <1431> <3588> <5547>
AV: But <1161> unto every <1538> one <1520> of us <2257> is given <1325> (5681) grace <5485> according to <2596> the measure <3358> of the gift <1431> of Christ <5547>.
Ephesians 4:16
Dari pada-Nya seluruh tubuh tersusun dan diikat bersama-sama menjadi satu melalui topangan setiap sendi Jika masing-masing melakukan bagiannya tubuh akan bertumbuh sehingga membangun dirinya sendiri dalam kasih
<1537> <3739> <3956> <3588> <4983> <4883> <2532> <4822> <1223> <3956> <860> <3588> <2024> <2596> <1753> <1722> <3358> <1520> <1538> <3313> <3588> <838> <3588> <4983> <4160> <1519> <3619> <1438> <1722> <26>
AV: From <1537> whom <3739> the whole <3956> body <4983> fitly joined together <4883> (5746) and <2532> compacted <4822> (5746) by <1223> that which every <3956> joint <860> supplieth <2024>, according <2596> to the effectual working <1753> in <1722> the measure <3358> of every <1538> part <1520> <3313>, maketh <4160> (5731) increase <838> of the body <4983> unto <1519> the edifying <3619> of itself <1438> in <1722> love <26>.
Philippians 2:4
Janganlah masing-masing kamu hanya memandang kepada kepentinganmu sendiri tetapi juga kepada kepentingan orang lain
<3361> <3588> <1438> <1538> <4648> <235> <2532> <3588> <2087> <1538>
AV: Look <4648> (5720) not <3361> every man <1538> on his own things <1438>, but <235> every man <1538> also <2532> on the things <3588> of others <2087>.
1 Thessalonians 2:11
Seperti kamu ketahui kami menasihati menghibur menyuruh kamu masing-masing seperti seorang ayah kepada anak-anaknya sendiri
<2509> <1492> <5613> <1520> <1538> <5216> <5613> <3962> <5043> <1438> <3870> <5209> <2532> <3888>
AV: As <2509> ye know <1492> (5758) how <5613> we exhorted <3870> (5723) and <2532> comforted <3888> (5740) and charged <3140> (5734) every <1538> one <1520> of you <5209> <5216>, as <5613> a father <3962> [doth] his <1438> children <5043>,
1 Thessalonians 4:4
bahwa kamu masing-masing tahu bagaimana menguasai tubuhmu sendiri dalam kekudusan dan kehormatan
<1492> <1538> <5216> <3588> <1438> <4632> <2932> <1722> <38> <2532> <5092>
AV: That every one <1538> of you <5216> should know <1492> (5760) how to possess <2932> (5738) his <1438> vessel <4632> in <1722> sanctification <38> and <2532> honour <5092>;
Hebrews 6:11
Kami rindu masing-masing kamu menunjukkan ketekunan yang sama untuk memiliki jaminan pengharapan yang sempurna sampai akhir
<1937> <1161> <1538> <5216> <3588> <846> <1731> <4710> <4314> <3588> <4136> <3588> <1680> <891> <5056>
AV: And <1161> we desire <1937> (5719) that every one <1538> of you <5216> do shew <1731> (5733) the same <846> diligence <4710> to <4314> the full assurance <4136> of hope <1680> unto <891> the end <5056>:
Revelation 2:23
Dan Aku akan membunuh anak-anaknya dengan kematian dan semua jemaat akan mengetahui bahwa Akulah yang menguji pikiran dan hati orang dan Aku akan memberikan kepadamu masing-masing menurut perbuatanmu
<2532> <3588> <5043> <846> <615> <1722> <2288> <2532> <1097> <3956> <3588> <1577> <3754> <1473> <1510> <3588> <2045> <3510> <2532> <2588> <2532> <1325> <5213> <1538> <2596> <3588> <2041> <5216>
AV: And <2532> I will kill <615> (5692) her <846> children <5043> with <1722> death <2288>; and <2532> all <3956> the churches <1577> shall know <1097> (5695) that <3754> I <1473> am <1510> (5748) he which <3588> searcheth <2045> (5723) the reins <3510> and <2532> hearts <2588>: and <2532> I will give <1325> (5692) unto every one <1538> of you <5213> according to <2596> your <5216> works <2041>.
Revelation 5:8
Dan ketika Anak Domba telah mengambil gulungan kitab itu keempat makhluk dan kedua puluh empat tua-tua sujud di hadapan Anak Domba itu masing-masing memegang sebuah kecapi dan sebuah cawan emas yang penuh dengan kemenyan yang adalah doa orang-orang kudus
<2532> <3753> <2983> <3588> <975> <3588> <5064> <2226> <2532> <3588> <1501> <5064> <4245> <4098> <1799> <3588> <721> <2192> <1538> <2788> <2532> <5357> <5552> <1073> <2368> <3739> <1510> <3588> <4335> <3588> <40>
AV: And <2532> when <3753> he had taken <2983> (5627) the book <975>, the four <5064> beasts <2226> and <2532> four <5064> [and] twenty <1501> elders <4245> fell down <4098> (5627) before <1799> the Lamb <721>, having <2192> (5723) every one of them <1538> harps <2788>, and <2532> golden <5552> vials <5357> full <1073> (5723) of odours <2368>, which <3739> are <1526> (5748) the prayers <4335> of saints <40>. {odours: or, incense}
Revelation 20:13
Laut menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya maut dan Hades juga menyerahkan orang-orang mati yang ada di dalamnya dan mereka dihakimi masing-masing menurut perbuatannya
<2532> <1325> <3588> <2281> <3588> <3498> <3588> <1722> <846> <2532> <3588> <2288> <2532> <3588> <86> <1325> <3588> <3498> <3588> <1722> <846> <2532> <2919> <1538> <2596> <3588> <2041> <846>
AV: And <2532> the sea <2281> gave up <1325> (5656) the dead <3498> which <3588> were in <1722> it <846>; and <2532> death <2288> and <2532> hell <86> delivered up <1325> (5656) the dead <3498> which <3588> were in <1722> them <846>: and <2532> they were judged <2919> (5681) every man <1538> according to <2596> their <846> works <2041>. {hell: or, the grave}