Back to #5100
Mark 14:4
Akan tetapi ada beberapa orang yang berkata di antara mereka dengan kesal Mengapa memboroskan minyak wangi dengan cara seperti ini
<1510> <1161> <5100> <23> <4314> <1438> <1519> <5101> <3588> <684> <3778> <3588> <3464> <1096>
AV: And <1161> there were <2258> (5713) some <5100> that had indignation <23> (5723) within <4314> themselves <1438>, and <2532> said <3004> (5723), Why <1519> <5101> was <1096> (0) this <3778> waste <684> of the ointment <3464> made <1096> (5754)?
Mark 15:35
Ketika beberapa orang yang berdiri di situ mendengarnya mereka berkata Dengar Ia memanggil Elia
<2532> <5100> <3588> <3936> <191> <3004> <1492> <2243> <5455>
AV: And <2532> some of them <5100> that stood by <3936> (5761), when they heard <191> (5660) [it], said <3004> (5707), Behold <2400> (5628), he calleth <5455> (5719) Elias <2243>.
Luke 9:27
Aku mengatakan yang sesungguhnya kepadamu ada beberapa orang di antara kamu yang berdiri di sini yang tidak akan mati sebelum melihat Kerajaan Allah
<3004> <1161> <5213> <230> <1510> <5100> <3588> <847> <2476> <3739> <3756> <3361> <1089> <2288> <2193> <302> <1492> <3588> <932> <3588> <2316>
AV: But <1161> I tell <3004> (5719) you <5213> of a truth <230>, there be <1526> (5748) some <5100> standing <2476> (5761) here <5602>, which <3739> shall <1089> (0) not <3364> taste <1089> (5695) of death <2288>, till <2193> <302> they see <1492> (5632) the kingdom <932> of God <2316>.
Luke 13:1
Di situ ada beberapa orang yang memberi tahu Yesus tentang orang-orang Galilea yang darahnya dicampurkan Pilatus dengan kurban persembahan mereka
<3918> <1161> <5100> <1722> <846> <3588> <2540> <518> <846> <4012> <3588> <1057> <3739> <3588> <129> <4091> <3396> <3326> <3588> <2378> <846>
AV: <1161> There were present <3918> (5713) at <1722> that season <846> <2540> some <5100> that told <518> (5723) him <846> of <4012> the Galilaeans <1057>, whose <3739> blood <129> Pilate <4091> had mingled <3396> (5656) with <3326> their <846> sacrifices <2378>.
Luke 18:9
Yesus juga menyampaikan perumpamaan ini kepada beberapa orang yang menganggap diri mereka benar dan memandang rendah orang lain
<2036> <1161> <2532> <4314> <5100> <3588> <3982> <1909> <1438> <3754> <1510> <1342> <2532> <1848> <3588> <3062> <3588> <3850> <3778>
AV: And <1161> he spake <2036> (5627) <2532> this <5026> parable <3850> unto <4314> certain <5100> which <3588> trusted <3982> (5756) in <1909> themselves <1438> that <3754> they were <1526> (5748) righteous <1342>, and <2532> despised <1848> (5723) others <3062>: {that...: or, as being righteous}
Luke 20:27
Kemudian datanglah kepada Yesus beberapa orang Saduki yaitu golongan yang tidak memercayai adanya kebangkitan dan bertanya kepada-Nya
<4334> <1161> <5100> <3588> <4523> <3588> <3004> <386> <3361> <1510> <1905> <846>
AV: Then <1161> came <4334> (5631) to [him] certain <5100> of the Sadducees <4523>, which <3588> deny <483> (5723) that there is <1511> (5750) any <3361> resurrection <386>; and they asked <1905> (5656) him <846>,
John 7:25
Kemudian beberapa orang yang tinggal di Yerusalem berkata Bukankah Ia ini Orang yang hendak mereka bunuh
<3004> <3767> <5100> <1537> <3588> <2415> <3756> <3778> <1510> <3739> <2212> <615>
AV: Then <3767> said <3004> (5707) some <5100> of <1537> them of Jerusalem <2415>, Is <2076> (5748) not <3756> this <3778> he, whom <3739> they seek <2212> (5719) to kill <615> (5658)?
John 11:37
Akan tetapi beberapa orang di antara mereka berkata Tidak bisakah Ia yang telah membuka mata orang buta ini juga membuat Lazarus tidak mati
<5100> <1161> <1537> <846> <3004> <3756> <1410> <3778> <3588> <455> <3588> <3788> <3588> <5185> <4160> <2443> <2532> <3778> <3361> <599>
AV: And <1161> some <5100> of <1537> them <846> said <2036> (5627), Could <1410> (5711) not <3756> this man <3778>, which <3588> opened <455> (5660) the eyes <3788> of the blind <5185>, have caused <4160> (5658) that <2443> even <2532> this man <3778> should <599> (0) not <3361> have died <599> (5632)?
Acts 15:1
Kemudian beberapa orang turun dari Yudea dan mengajar saudara-saudara seiman Jika kamu tidak disunat sesuai dengan adat istiadat Musa kamu tidak dapat diselamatkan
<2532> <5100> <2718> <575> <3588> <2449> <1321> <3588> <80> <3754> <1437> <3361> <4059> <3588> <1485> <3588> <3475> <3756> <1410> <4982>
AV: And <2532> certain men <5100> which came down <2718> (5631) from <575> Judaea <2449> taught <1321> (5707) the brethren <80>, [and said], <3754> Except <3362> ye be circumcised <4059> (5747) after the manner <1485> of Moses <3475>, ye cannot <3756> <1410> (5736) be saved <4982> (5683).
Acts 15:2
Lalu ketika terjadi perselisihan dan perdebatan yang tidak kecil antara Paulus dan Barnabas dengan orang-orang itu mereka memutuskan bahwa Paulus dan Barnabas serta beberapa orang lainnya dari mereka harus naik ke Yerusalem untuk bertemu dengan para rasul dan para penatua terkait dengan persoalan ini
<1096> <1161> <4714> <2532> <2214> <3756> <3641> <3588> <3972> <2532> <3588> <921> <4314> <846> <5021> <305> <3972> <2532> <921> <2532> <5100> <243> <1537> <846> <4314> <3588> <652> <2532> <4245> <1519> <2419> <4012> <3588> <2213> <5127>
AV: When therefore <3767> Paul <3972> and <2532> Barnabas <921> had <1096> (5637) no <3756> small <3641> dissension <4714> and <2532> disputation <4803> with <4314> them <846>, they determined <5021> (5656) that Paul <3972> and <2532> Barnabas <921>, and <2532> certain <5100> other <243> of <1537> them <846>, should go up <305> (5721) to <1519> Jerusalem <2419> unto <4314> the apostles <652> and <2532> elders <4245> about <4012> this <5127> question <2213>.
Acts 15:5
Namun beberapa orang dari golongan Farisi yang sudah percaya berdiri dan berkata Penting untuk menyunat mereka dan untuk memerintahkan mereka agar mematuhi Hukum Musa
<1817> <1161> <5100> <3588> <575> <3588> <139> <3588> <5330> <4100> <3004> <3754> <1163> <4059> <846> <3853> <5037> <5083> <3588> <3551> <3475>
AV: But <1161> there rose up <1817> (5627) certain <5100> of <575> the sect <139> of the Pharisees <5330> which believed <4100> (5761), saying <3004> (5723), That <3754> it was needful <1163> (5748) to circumcise <4059> (5721) them <846>, and <5037> to command <3853> (5721) [them] to keep <5083> (5721) the law <3551> of Moses <3475>. {rose...: or, rose up, said they, certain}
Acts 19:9
Akan tetapi ketika beberapa orang mengeraskan hati dan menolak percaya sambil mengatakan hal-hal yang jahat tentang Jalan itu di hadapan orang banyak Paulus meninggalkan mereka dan mengajak para murid pergi sambil bertukar pikiran setiap hari di sekolah Tiranus
<5613> <1161> <5100> <4645> <2532> <544> <2551> <3588> <3598> <1799> <3588> <4128> <868> <575> <846> <873> <3588> <3101> <2596> <2250> <1256> <1722> <3588> <4981> <5181>
AV: But <1161> when <5613> divers <5100> were hardened <4645> (5712), and <2532> believed not <544> (5707), but spake evil <2551> (5723) of that way <3598> before <1799> the multitude <4128>, he departed <868> (5631) from <575> them <846>, and separated <873> (5656) the disciples <3101>, disputing <1256> (5740) daily <2596> <2250> in <1722> the school <4981> of one <5100> Tyrannus <5181>.
Romans 3:8
Dan seperti yang difitnahkan beberapa orang terhadap kami mengapa tidak berkata Mari kita lakukan yang jahat supaya yang baik muncul dari kejahatan itu Mereka yang berkata seperti itu pantas dihukum
<2532> <3361> <2531> <987> <2532> <2531> <5346> <5100> <2248> <3004> <3754> <4160> <3588> <2556> <2443> <2064> <3588> <18> <3739> <3588> <2917> <1738> <1510>
AV: And <2532> not <3361> [rather], (as <2531> we be slanderously reported <987> (5743), and <2532> as <2531> some <5100> affirm <5346> (5748) that we <2248> say <3004> (5721),) <3754> Let us do <4160> (5661) evil <2556>, that <2443> good <18> may come <2064> (5632)? whose <3739> damnation <2917> is <2076> (5748) just <1738>.
Romans 11:14
supaya aku dapat membuat saudara sebangsaku cemburu dan menyelamatkan beberapa orang dari mereka
<1487> <4459> <3863> <3450> <3588> <4561> <2532> <4982> <5100> <1537> <846>
AV: If by any means <1513> <4458> I may provoke to emulation <3863> (5661) [them which are] my <3450> flesh <4561>, and <2532> might save <4982> (5661) some <5100> of <1537> them <846>.
1 Corinthians 8:7
Meskipun demikian tidak semua manusia memiliki pengetahuan ini Namun beberapa orang yang sudah terbiasa dengan berhala sampai sekarang memakan makanan itu sebagai makanan yang dipersembahkan kepada berhala Karena itu hati nurani mereka yang lemah menjadi tercemar
<235> <3756> <1722> <3956> <3588> <1108> <5100> <1161> <3588> <4914> <2193> <737> <3588> <1497> <5613> <1494> <2068> <2532> <3588> <4893> <846> <772> <1510> <3435>
AV: Howbeit <235> [there is] not <3756> in <1722> every man <3956> that knowledge <1108>: for <1161> some <5100> with conscience <4893> of the idol <1497> unto <2193> this hour <737> eat <2068> (5719) [it] as <5613> a thing offered unto an idol <1494>; and <2532> their <846> conscience <4893> being <5607> (5752) weak <772> is defiled <3435> (5743).
1 Corinthians 9:22
Bagi orang yang lemah aku menjadi lemah supaya aku dapat memenangkan mereka yang lemah Aku sudah menjadi segala sesuatu bagi semua orang supaya dengan segala cara aku dapat menyelamatkan beberapa orang
<1096> <3588> <772> <772> <2443> <3588> <772> <2770> <3588> <3956> <1096> <3956> <2443> <3843> <5100> <4982>
AV: To the weak <772> became I <1096> (5633) as <5613> weak <772>, that <2443> I might gain <2770> (5661) the weak <772>: I am made <1096> (5754) all things <3956> to all <3956> [men], that <2443> I might <4982> (0) by all means <3843> save <4982> (5661) some <5100>.
1 Corinthians 15:34
Sadarlah kembali dengan baik dan jangan berbuat dosa Sebab beberapa orang tidak memiliki pengenalan akan Allah Aku mengatakan ini supaya kamu malu
<1594> <1346> <2532> <3361> <264> <56> <1063> <2316> <5100> <2192> <4314> <1791> <5213> <2980>
AV: Awake <1594> (5657) to righteousness <1346>, and <2532> sin <264> (5719) (5720) not <3361>; for <1063> some <5100> have <2192> (5719) not the knowledge <56> of God <2316>: I speak <3004> (5719) [this] to <4314> your <5213> shame <1791>.
2 Corinthians 3:1
Apakah kami mulai memuji diri kami sendiri lagi Atau seperti beberapa orang apakah kami memerlukan surat pujian untukmu atau dari kamu
<756> <3825> <1438> <4921> <2228> <3361> <5535> <5613> <5100> <4956> <1992> <4314> <5209> <2228> <1537> <5216>
AV: Do we begin <756> (5731) again <3825> to commend <4921> (5721) ourselves <1438>? or <1508> need we <5535> (5719), as <5613> some <5100> [others], epistles <1992> of commendation <4956> to <4314> you <5209>, or <2228> [letters] of commendation <4956> from <1537> you <5216>?
2 Corinthians 10:2
Aku memohon kepadamu supaya ketika aku datang aku tidak perlu menjadi berani dengan keyakinan yang dengannya aku memperhitungkan untuk berani melawan beberapa orang yang menganggap kami hidup secara daging
<1189> <1161> <3588> <3361> <3918> <2292> <3588> <4006> <3739> <3049> <5111> <1909> <5100> <3588> <3049> <2248> <5613> <2596> <4561> <4043>
AV: But <1161> I beseech <1189> (5736) [you], that I may not <3361> be bold <2292> (5658) when I am present <3918> (5752) with that confidence <4006>, wherewith <3739> I think <3049> (5736) to be bold <5111> (5658) against <1909> some <5100>, which <3588> think <3049> (5740) of us <2248> as <5613> if we walked <4043> (5723) according <2596> to the flesh <4561>. {think: or, reckon}
Hebrews 10:25
dan janganlah menjauhkan diri dari pertemuan ibadah kita bersama seperti yang dibiasakan oleh beberapa orang Akan tetapi marilah kita saling menguatkan terlebih lagi karena kamu tahu bahwa Hari Tuhan sudah semakin dekat
<3361> <1459> <3588> <1997> <1438> <2531> <1485> <5100> <235> <3870> <2532> <5118> <3123> <3745> <991> <1448> <3588> <2250>
AV: Not <3361> forsaking <1459> (5723) the assembling <1997> (0) of ourselves <1438> together <1997>, as <2531> the manner <1485> of some <5100> [is]; but <235> exhorting <3870> (5723) [one another]: and <2532> so much <5118> the more <3123>, as <3745> ye see <991> (5719) the day <2250> approaching <1448> (5723).
Hebrews 13:2
Ingatlah selalu untuk memberi tumpangan kepada orang-orang asing karena dengan melakukan hal itu beberapa orang telah menjamu malaikat-malaikat tanpa mereka sadari
<3588> <5381> <3361> <1950> <1223> <3778> <1063> <2990> <5100> <3579> <32>
AV: Be <1950> (0) not <3361> forgetful <1950> (5737) to entertain strangers <5381>: for <1063> thereby <1223> <5026> some <5100> have entertained <3579> (5660) angels <32> unawares <2990> (5627).
2 Peter 3:9
Tuhan tidak pernah berlambat-lambat memenuhi janji-Nya seperti yang dianggap beberapa orang sebagai keterlambatan Sebaliknya Ia sabar terhadapmu karena Ia tidak ingin seorang pun binasa tetapi supaya semua orang dapat datang kepada pertobatan
<3756> <1019> <2962> <3588> <1860> <5613> <5100> <1022> <2233> <235> <3114> <1519> <5209> <3361> <1014> <5100> <622> <235> <3956> <1519> <3341> <5562>
AV: The Lord <2962> is <1019> (0) not <3756> slack <1019> (5719) concerning his promise <1860>, as <5613> some men <5100> count <2233> (5736) slackness <1022>; but <235> is longsuffering <3114> (5719) to <1519> us-ward <2248>, not <3361> willing <1014> (5740) that any <5100> should perish <622> (5641), but <235> that all <3956> should come <5562> (5658) to <1519> repentance <3341>.