Back to #2723
Mark 15:3
Para imam kepala menuduh Yesus dengan berbagai tuduhan
<2532> <2723> <846> <3588> <749> <4183>
AV: And <2532> the chief priests <749> accused <2723> (5707) him <846> of many things <4183>: but <1161> he <846> answered <611> (5662) nothing <3762>.
Luke 6:7
Ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi mengamati Yesus untuk melihat apakah Ia akan menyembuhkan pada hari Sabat supaya mereka mempunyai alasan untuk menuduh Dia
<3906> <1161> <846> <3588> <1122> <2532> <3588> <5330> <1487> <1722> <3588> <4521> <2323> <2443> <2147> <2723> <846>
AV: And <1161> the scribes <1122> and <2532> Pharisees <5330> watched <3906> (5707) him <846>, whether <1487> he would heal <2323> (5692) on <1722> the sabbath day <4521>; that <2443> they might find <2147> (5627) an accusation <2724> against him <846>.
Luke 23:2
Dan mereka mulai menuduh Yesus dengan berkata Kami mendapati Orang ini menyesatkan bangsa kami dan melarang kami untuk membayar pajak kepada Kaisar serta mengatakan bahwa Ia adalah Kristus seorang Raja
<756> <1161> <2723> <846> <3004> <5126> <2147> <1294> <3588> <1484> <2257> <2532> <2967> <5411> <2541> <1325> <2532> <3004> <1438> <5547> <935> <1510>
AV: And <1161> they began <756> (5662) to accuse <2723> (5721) him <846>, saying <3004> (5723), We found <2147> (5627) this <5126> [fellow] perverting <1294> (5723) the nation <1484>, and <2532> forbidding <2967> (5723) to give <1325> (5721) tribute <5411> to Caesar <2541>, saying <3004> (5723) that he himself <1438> is <1511> (5750) Christ <5547> a King <935>.
Luke 23:10
Imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat yang berdiri di sana menuduh Yesus dengan sangat sengit
<2476> <1161> <3588> <749> <2532> <3588> <1122> <2159> <2723> <846>
AV: And <1161> the chief priests <749> and <2532> scribes <1122> stood <2476> (5715) and vehemently <2159> accused <2723> (5723) him <846>.
Romans 2:15
Hal ini menunjukkan bahwa perbuatan Hukum Taurat itu tertulis di dalam hati mereka nurani mereka memberi kesaksian dan pikiran mereka akan saling menuduh atau membela mereka
<3748> <1731> <3588> <2041> <3588> <3551> <1123> <1722> <3588> <2588> <846> <4828> <846> <3588> <4893> <2532> <3342> <240> <3588> <3053> <2723> <2228> <2532> <626>
AV: Which <3748> shew <1731> (5731) the work <2041> of the law <3551> written <1123> in <1722> their <846> hearts <2588>, their <846> conscience <4893> also bearing witness <4828> (5723), and <2532> [their] thoughts <3053> the mean while accusing <2723> (5723) or <2228> else <2532> excusing <626> (5740) one another <3342> <240>;) {their conscience...: or, the conscience witnessing with them} {the mean...: or, between themselves}
Revelation 12:10
Dan aku mendengar suara yang keras di surga berkata Sekarang telah datang keselamatan kuasa dan kerajaan Allah kita serta kekuasaan Kristus-Nya karena si penuduh saudara-saudara kita yang menuduh mereka di hadapan Allah siang dan malam sudah dilemparkan ke bawah
<2532> <191> <5456> <3173> <1722> <3588> <3772> <3004> <737> <1096> <3588> <4991> <2532> <3588> <1411> <2532> <3588> <932> <3588> <2316> <2257> <2532> <3588> <1849> <3588> <5547> <846> <3754> <906> <3588> <2725> <3588> <80> <2257> <3588> <2723> <846> <1799> <3588> <2316> <2257> <2250> <2532> <3571>
AV: And <2532> I heard <191> (5656) a loud <3173> voice <5456> saying <3004> (5723) in <1722> heaven <3772>, Now <737> is come <1096> (5633) salvation <4991>, and <2532> strength <1411>, and <2532> the kingdom <932> of our <2257> God <2316>, and <2532> the power <1849> of his <846> Christ <5547>: for <3754> the accuser <2723> (5723) of our <2257> brethren <80> is cast down <2598> (5681), which <3588> accused <2725> them <846> before <1799> our <2257> God <2316> day <2250> and <2532> night <3571>.