Back to #3762
Mark 16:8
Kemudian
mereka
keluar
dan
melarikan
diri
dari
kuburan
itu
karena
mereka
dikuasai
rasa
gentar
dan
takjub
dan
mereka
tidak
mengatakan
apa-apa
kepada
siapa
pun
karena
mereka
takut
<2532>
<1831>
<5343>
<575>
<3588>
<3419>
<2192>
<1063>
<846>
<5156>
<2532>
<1611>
<2532>
<3762>
<3762>
<3004>
<5399>
<1063>
AV
: And <2532> they went out <1831> (5631) quickly <5035>, and fled <5343> (5627) from <575> the sepulchre <3419>; for <1161> they <846> trembled <2192> (5707) <5156> and <2532> were amazed <1611>: neither <2532> said they <2036> (5627) any thing
<3762>
to any
<3762>
[man]; for <1063> they were afraid <5399> (5711).
John 5:30
Aku
tidak
dapat
berbuat
apa-apa
dari
diri-Ku
sendiri
Aku
menghakimi
sesuai
yang
Aku
dengar
dan
penghakiman-Ku
adil
karena
Aku
tidak
mencari
kehendak-Ku
sendiri
melainkan
kehendak
Dia
yang
mengutus
Aku
<3756>
<1410>
<1473>
<4160>
<575>
<1683>
<3762>
<2531>
<191>
<2919>
<2532>
<3588>
<2920>
<3588>
<1699>
<1342>
<1510>
<3754>
<3756>
<2212>
<3588>
<2307>
<3588>
<1699>
<235>
<3588>
<2307>
<3588>
<3992>
<3165>
AV
: I <1473> can <1410> (5736) of <575> mine own self <1683> do <4160> (5721) nothing <3756>
<3762>
: as <2531> I hear <191> (5719), I judge <2919> (5719): and <2532> my <1699> judgment <2920> is <2076> (5748) just <1342>; because <3754> I seek <2212> (5719) not <3756> mine own <1699> will <2307>, but <235> the will <2307> of the Father <3962> which hath sent <3992> (5660) me <3165>.
John 9:33
Jika
Orang
itu
tidak
berasal
dari
Allah
Dia
tidak
dapat
berbuat
apa-apa
<1487>
<3361>
<1510>
<3778>
<3844>
<2316>
<3756>
<1410>
<4160>
<3762>
AV
: If <1508> (0) this man <3778> were <2258> (5713) not <1508> of <3844> God <2316>, he could <1410> (5711) <3756> do <4160> (5721) nothing
<3762>
.
John 11:49
Akan
tetapi
seorang
dari
mereka
yang
bernama
Kayafas
yang
menjadi
imam
besar
pada
tahun
itu
berkata
kepada
mereka
Kalian
tidak
tahu
apa-apa
<1520>
<1161>
<5100>
<1537>
<846>
<2533>
<749>
<1510>
<3588>
<1763>
<1565>
<2036>
<846>
<5210>
<3756>
<1492>
<3762>
AV
: And <1161> one <1520> <5100> of <1537> them <846>, [named] Caiaphas <2533>, being <5607> (5752) the high priest <749> that same <1565> year <1763>, said <2036> (5627) unto them <846>, Ye <5210> know <1492> (5758) nothing at all <3756>
<3762>
,
John 15:5
Akulah
pokok
anggur
dan
kamulah
ranting-rantingnya
Setiap
orang
yang
tinggal
di
dalam
Aku
dan
Aku
di
dalam
dia
ia
akan
berbuah
banyak
karena
terpisah
dari-Ku
kamu
tidak
dapat
berbuat
apa-apa
<1473>
<1510>
<3588>
<288>
<5210>
<3588>
<2814>
<3588>
<3306>
<1722>
<1698>
<2504>
<1722>
<846>
<3778>
<5342>
<2590>
<4183>
<3754>
<5565>
<1700>
<3756>
<1410>
<4160>
<3762>
AV
: I <1473> am <1510> (5748) the vine <288>, ye <5210> [are] the branches <2814>: He that abideth <3306> (5723) in <1722> me <1698>, and I <2504> in <1722> him <846>, the same <3778> bringeth forth <5342> (5719) much <4183> fruit <2590>: for <3754> without <5565> me <1700> ye can <1410> (5736) do <4160> (5721) nothing <3756>
<3762>
. {without me: or, severed from me}