Back to #846
Luke 1:8
Ketika tiba giliran rombongannya untuk bertugas Zakharia mendapat tugas untuk menjadi imam di hadapan Allah
<1096> <1161> <1722> <3588> <2407> <846> <1722> <3588> <5010> <3588> <2183> <846> <1725> <3588> <2316>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633), that while <1722> he <846> executed the priest's office <2407> (5721) before <1725> God <2316> in <1722> the order <5010> of his <846> course <2183>,
Luke 1:11
Tiba-tiba malaikat Tuhan menampakkan diri kepada Zakharia dan berdiri di sebelah kanan altar ukupan
<3700> <1161> <846> <32> <2962> <2476> <1537> <1188> <3588> <2379> <3588> <2368>
AV: And <1161> there appeared <3700> (5681) unto him <846> an angel <32> of the Lord <2962> standing <2476> (5761) on <1537> the right side <1188> of the altar <2379> of incense <2368>.
Luke 1:23
Setelah jangka waktu tugas keimamannya berakhir pulanglah Zakharia ke rumahnya
<2532> <1096> <5613> <4130> <3588> <2250> <3588> <3009> <846> <565> <1519> <3588> <3624> <846>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), that, as soon as <5613> the days <2250> of his <846> ministration <3009> were accomplished <4130> (5681), he departed <565> (5627) to <1519> his own <846> house <3624>.
Luke 1:64
Seketika itu juga mulut Zakharia terbuka dan lidahnya terbebas Ia pun mulai berbicara dan memuji Allah
<455> <1161> <3588> <4750> <846> <3916> <2532> <3588> <1100> <846> <2532> <2980> <2127> <3588> <2316>
AV: And <1161> his <846> mouth <4750> was opened <455> (5681) immediately <3916>, and <2532> his <846> tongue <1100> [loosed], and <2532> he spake <2980> (5707), and praised <2127> (5723) God <2316>.