Back to #1799
Luke 1:15
Ia akan menjadi besar di hadapan Tuhan dan tidak akan minum anggur atau minum minuman keras lainnya Bahkan sejak dari dalam kandungan ibunya ia akan dipenuhi oleh Roh Kudus
<1510> <1063> <3173> <1799> <2962> <2532> <3631> <2532> <4608> <3756> <3361> <4095> <2532> <4151> <40> <4130> <2089> <1537> <2836> <3384> <846>
AV: For <1063> he shall be <2071> (5704) great <3173> in the sight <1799> of the Lord <2962>, and <2532> shall drink <4095> (5632) neither <3364> wine <3631> nor <2532> strong drink <4608>; and <2532> he shall be filled <4130> (5701) with the Holy <40> Ghost <4151>, even <2089> from <1537> his <846> mother's <3384> womb <2836>.
Luke 1:19
Malaikat itu menjawab Aku adalah Gabriel malaikat yang berdiri di hadapan Allah Aku diutus untuk berbicara denganmu dan menyampaikan kabar baik ini kepadamu
<2532> <611> <3588> <32> <2036> <846> <1473> <1510> <1043> <3588> <3936> <1799> <3588> <2316> <2532> <649> <2980> <4314> <4571> <2532> <2097> <4671> <5023>
AV: And <2532> the angel <32> answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto him <846>, I <1473> am <1510> (5748) Gabriel <1043>, that stand <3936> (5761) in the presence <1799> of God <2316>; and <2532> am sent <649> (5648) to speak <2980> (5658) unto <4314> thee <4571>, and <2532> to shew <2097> (0) thee <4671> these <5023> glad tidings <2097> (5670).
Luke 12:6
Bukankah 5 ekor burung pipit dijual hanya seharga 2 keping saja Namun tidak seekor pun dari burung-burung itu yang dilupakan di hadapan Allah
<3780> <4002> <4765> <4453> <787> <1417> <2532> <1520> <1537> <846> <3756> <1510> <1950> <1799> <3588> <2316>
AV: Are <4453> (0) not <3780> five <4002> sparrows <4765> sold <4453> (5743) for two <1417> farthings <787>, and <2532> not <3756> one <1520> of <1537> them <846> is <2076> (5748) forgotten <1950> (5772) before <1799> God <2316>?
Luke 12:9
Akan tetapi setiap orang yang menyangkal Aku di depan orang lain juga akan disangkal di hadapan malaikat-malaikat Allah
<3588> <1161> <720> <3165> <1799> <3588> <444> <533> <1799> <3588> <32> <3588> <2316>
AV: But <1161> he that denieth <720> (5666) me <3165> before <1799> men <444> shall be denied <533> (5701) before <1799> the angels <32> of God <2316>.
Luke 14:10
Namun apabila kamu diundang duduklah di tempat yang paling belakang supaya ketika yang mengundang engkau datang ia akan berkata kepadamu Sahabat pindahlah ke tempat yang lebih terhormat Dengan demikian kamu akan mendapat penghormatan di hadapan orang-orang yang duduk makan bersama denganmu
<235> <3752> <2564> <4198> <377> <1519> <3588> <2078> <5117> <2443> <3752> <2064> <3588> <2564> <4571> <3004> <4671> <5384> <4320> <511> <5119> <1510> <4671> <1391> <1799> <3956> <3588> <4873> <4671>
AV: But <235> when <3752> thou art bidden <2564> (5686), go <4198> (5679) and sit down <377> (5657) in <1519> the lowest <2078> room <5117>; that <2443> when <3752> he that bade <2564> (5761) thee <4571> cometh <2064> (5632), he may say <2036> (5632) unto thee <4671>, Friend <5384>, go up <4320> (5628) higher <511>: then <5119> shalt thou <4671> have <2071> (5704) worship <1391> in the presence <1799> of them that sit at meat <4873> (5740) with thee <4671>.
Luke 16:15
Yesus berkata kepada mereka Kamu adalah orang-orang yang membenarkan dirimu sendiri di hadapan manusia tetapi Allah tahu isi hatimu yang sebenarnya karena yang diagung-agungkan di antara manusia adalah sesuatu yang menjijikkan di hadapan Allah
<2532> <2036> <846> <5210> <1510> <3588> <1344> <1438> <1799> <3588> <444> <3588> <1161> <2316> <1097> <3588> <2588> <5216> <3754> <3588> <1722> <444> <5308> <946> <1799> <3588> <2316>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto them <846>, Ye <5210> are <2075> (5748) they which justify <1344> (5723) yourselves <1438> before <1799> men <444>; but <1161> God <2316> knoweth <1097> (5719) your <5216> hearts <2588>: for <3754> that which is highly esteemed <5308> among <1722> men <444> is <2076> (5748) abomination <946> in the sight <1799> of God <2316>.
Luke 16:15
Yesus berkata kepada mereka Kamu adalah orang-orang yang membenarkan dirimu sendiri di hadapan manusia tetapi Allah tahu isi hatimu yang sebenarnya karena yang diagung-agungkan di antara manusia adalah sesuatu yang menjijikkan di hadapan Allah
<2532> <2036> <846> <5210> <1510> <3588> <1344> <1438> <1799> <3588> <444> <3588> <1161> <2316> <1097> <3588> <2588> <5216> <3754> <3588> <1722> <444> <5308> <946> <1799> <3588> <2316>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto them <846>, Ye <5210> are <2075> (5748) they which justify <1344> (5723) yourselves <1438> before <1799> men <444>; but <1161> God <2316> knoweth <1097> (5719) your <5216> hearts <2588>: for <3754> that which is highly esteemed <5308> among <1722> men <444> is <2076> (5748) abomination <946> in the sight <1799> of God <2316>.
Acts 7:46
Daud mendapatkan kasih karunia di hadapan Allah dan minta untuk mendapatkan tempat kediaman bagi Allah Yakub
<3739> <2147> <5485> <1799> <3588> <2316> <2532> <154> <2147> <4638> <3588> <2316> <2384>
AV: Who <3739> found <2147> (5627) favour <5485> before <1799> God <2316>, and <2532> desired <154> (5668) to find <2147> (5629) a tabernacle <4638> for the God <2316> of Jacob <2384>.
Acts 10:31
Lalu berkata Kornelius doamu sudah didengar dan sedekahmu telah diingat di hadapan Allah
<2532> <5346> <2883> <1522> <4675> <3588> <4335> <2532> <3588> <1654> <4675> <3415> <1799> <3588> <2316>
AV: And <2532> said <5346> (5748), Cornelius <2883>, thy <4675> prayer <4335> is heard <1522> (5681), and <2532> thine <4675> alms <1654> are had in remembrance <3415> (5681) in the sight <1799> of God <2316>.
Acts 10:33
Karena itu aku segera menyuruh orang kepadamu dan engkau sudah berbaik hati mau datang Sekarang kita semua ada di sini di hadapan Allah untuk mendengar segala sesuatu yang sudah diperintahkan kepadamu oleh Tuhan
<1824> <3767> <3992> <4314> <4571> <4771> <5037> <2573> <4160> <3854> <3568> <3767> <3956> <2249> <1799> <3588> <2316> <3918> <191> <3956> <3588> <4367> <4671> <5259> <3588> <2962>
AV: Immediately <1824> therefore <3767> I sent <3992> (5656) to <4314> thee <4571>; and <5037> thou <4771> hast well <2573> done <4160> (5656) that thou art come <3854> (5637). Now <3568> therefore <3767> are <3918> (0) we <2249> all <3956> here present <3918> (5748) before <1799> God <2316>, to hear <191> (5658) all things <3956> that are commanded <4367> (5772) thee <4671> of <5259> God <2316>.
Acts 19:9
Akan tetapi ketika beberapa orang mengeraskan hati dan menolak percaya sambil mengatakan hal-hal yang jahat tentang Jalan itu di hadapan orang banyak Paulus meninggalkan mereka dan mengajak para murid pergi sambil bertukar pikiran setiap hari di sekolah Tiranus
<5613> <1161> <5100> <4645> <2532> <544> <2551> <3588> <3598> <1799> <3588> <4128> <868> <575> <846> <873> <3588> <3101> <2596> <2250> <1256> <1722> <3588> <4981> <5181>
AV: But <1161> when <5613> divers <5100> were hardened <4645> (5712), and <2532> believed not <544> (5707), but spake evil <2551> (5723) of that way <3598> before <1799> the multitude <4128>, he departed <868> (5631) from <575> them <846>, and separated <873> (5656) the disciples <3101>, disputing <1256> (5740) daily <2596> <2250> in <1722> the school <4981> of one <5100> Tyrannus <5181>.
Acts 27:35
Setelah mengatakan hal itu Paulus mengambil roti dan mengucap syukur kepada Allah di hadapan mereka semua memecah-mecahkan roti itu dan mulai makan
<3004> <1161> <5023> <2532> <2983> <740> <2168> <3588> <2316> <1799> <3956> <2532> <2806> <756> <2068>
AV: And <1161> when he had thus <5023> spoken <2036> (5631), <2532> he took <2983> (5631) bread <740>, and gave thanks <2168> (5656) to God <2316> in presence <1799> of them all <3956>: and <2532> when he had broken <2806> (5660) [it], he began <756> (5662) to eat <2068> (5721).
Romans 3:20
Tidak ada manusia yang dapat dibenarkan di hadapan Allah dengan melakukan Hukum Taurat karena justru melalui Hukum Taurat itu datang pengenalan dosa
<1360> <1537> <2041> <3551> <3756> <1344> <3956> <4561> <1799> <846> <1223> <1063> <3551> <1922> <266>
AV: Therefore <1360> by <1537> the deeds <2041> of the law <3551> there shall <1344> (0) no <3956> <3756> flesh <4561> be justified <1344> (5701) in his <846> sight <1799>: for <1063> by <1223> the law <3551> [is] the knowledge <1922> of sin <266>.
Romans 12:17
Janganlah membalas kepada seorang pun kejahatan dengan kejahatan Lakukanlah yang baik di hadapan semua orang
<3367> <2556> <473> <2556> <591> <4306> <2570> <1799> <3956> <444>
AV: Recompense <591> (5723) to no man <3367> evil <2556> for <473> evil <2556>. Provide <4306> (5734) things honest <2570> in the sight <1799> of all <3956> men <444>.
Romans 14:22
Peganglah keyakinan yang kamu miliki untuk dirimu sendiri di hadapan Allah Berbahagialah orang yang tidak menghakimi dirinya sendiri terhadap apa yang dianggapnya baik
<4771> <4102> <3739> <2192> <2596> <4572> <2192> <1799> <3588> <2316> <3107> <3588> <3361> <2919> <1438> <1722> <3739> <1381>
AV: Hast <2192> (5719) thou <4771> faith <4102>? have <2192> (5720) [it] to <2596> thyself <4572> before <1799> God <2316>. Happy <3107> [is] he that condemneth <2919> (5723) not <3361> himself <1438> in <1722> that thing which <3739> he alloweth <1381> (5719).
1 Corinthians 1:29
supaya setiap manusia tidak dapat bermegah di hadapan Allah
<3704> <3361> <2744> <3956> <4561> <1799> <3588> <2316>
AV: That <3704> no <3361> <3956> flesh <4561> should glory <2744> (5667) in his presence <1799> <846>.
2 Corinthians 4:2
Namun kami menolak hal-hal tersembunyi yang memalukan tidak berjalan dalam kelicikan atau memalsukan firman Allah melainkan dengan penyataan kebenaran kami menunjukkan diri kami sendiri kepada hati nurani setiap orang di hadapan Allah
<235> <550> <3588> <2927> <3588> <152> <3361> <4043> <1722> <3834> <3366> <1389> <3588> <3056> <3588> <2316> <235> <3588> <5321> <3588> <225> <4921> <1438> <4314> <3956> <4893> <444> <1799> <3588> <2316>
AV: But <235> have renounced <550> (5639) the hidden things <2927> of dishonesty <152>, not <3361> walking <4043> (5723) in <1722> craftiness <3834>, nor <3366> handling <1389> (0) the word <3056> of God <2316> deceitfully <1389> (5723); but <235> by manifestation <5321> of the truth <225> commending <4921> (5723) ourselves <1438> to <4314> every <3956> man's <444> conscience <4893> in the sight <1799> of God <2316>. {dishonesty: Gr. shame}
2 Corinthians 7:12
Jadi walaupun aku menulis surat kepadamu hal itu bukan untuk kepentingan orang yang berbuat salah dan bukan juga untuk kepentingan orang yang disalahkan tetapi supaya kesungguhanmu terhadap kami dinyatakan kepadamu di hadapan Allah
<686> <1487> <2532> <1125> <5213> <3756> <1752> <3588> <91> <235> <3761> <1752> <3588> <91> <235> <1752> <3588> <5319> <3588> <4710> <5216> <3588> <5228> <2257> <4314> <5209> <1799> <3588> <2316>
AV: Wherefore <686>, though <1499> I wrote <1125> (5656) unto you <5213>, [I did it] not <3756> for his cause <1752> that had done the wrong <91> (5660), nor <3761> for his cause <1752> that suffered wrong <91> (5685), but <235> that <1752> our <2257> care <4710> for <5228> you <5216> in the sight <1799> of God <2316> might appear <5319> (5683) unto <4314> you <5209>.
Galatians 1:20
Aku meyakinkan kamu di hadapan Allah bahwa apa yang aku tulis kepadamu ini bukan dusta
<3739> <1161> <1125> <5213> <2400> <1799> <3588> <2316> <3754> <3756> <5574>
AV: Now <1161> the things which <3739> I write <1125> (5719) unto you <5213>, behold <2400> (5628), before <1799> God <2316>, <3754> I lie <5574> (5736) not <3756>.
1 Timothy 2:3
Hal ini baik dan berkenan di hadapan Allah Juru Selamat kita
<5124> <2570> <2532> <587> <1799> <3588> <4990> <2257> <2316>
AV: For <1063> this <5124> [is] good <2570> and <2532> acceptable <587> in the sight <1799> of God <2316> our <2257> Saviour <4990>;
1 Timothy 5:20
Mereka yang berbuat dosa harus ditegur di hadapan semua orang supaya yang lain menjadi takut berbuat dosa
<3588> <1161> <264> <1799> <3956> <1651> <2443> <2532> <3588> <3062> <5401> <2192>
AV: Them that sin <264> (5723) rebuke <1651> (5720) before <1799> all <3956>, that <2443> others <3062> also <2532> may <2192> (5725) fear <5401>.
1 Timothy 6:12
Berjuanglah dalam perjuangan iman yang baik dan berpeganglah pada hidup kekal yang untuknya kamu dipanggil ketika kamu memberikan pengakuan yang baik di hadapan banyak saksi
<75> <3588> <2570> <73> <3588> <4102> <1949> <3588> <166> <2222> <1519> <3739> <2564> <2532> <3670> <3588> <2570> <3671> <1799> <4183> <3144>
AV: Fight <75> (5737) the good <2570> fight <73> of faith <4102>, lay hold on <1949> (5634) eternal <166> life <2222>, whereunto <1519> <3739> thou art <2564> (0) also <2532> called <2564> (5681), and <2532> hast professed <3670> (5656) a good <2570> profession <3671> before <1799> many <4183> witnesses <3144>.
2 Timothy 2:14
Ingatkan mereka akan hal-hal ini Nasihatilah mereka di hadapan Tuhan agar jangan berdebat soal kata-kata sebab tidak ada gunanya dan hanya akan menghancurkan orang-orang yang mendengarnya
<5023> <5279> <1263> <1799> <3588> <2316> <3361> <3054> <1909> <3762> <5539> <1909> <2692> <3588> <191>
AV: Of these things <5023> put [them] in remembrance <5279> (5720), charging <1263> (5740) [them] before <1799> the Lord <2962> that they strive <3054> (0) not <3361> about words <3054> (5721) to <1519> no <3762> profit <5539>, [but] to <1909> the subverting <2692> of the hearers <191> (5723).
2 Timothy 4:1
Demi kedatangan-Nya dan demi kerajaan-Nya dengan sungguh-sungguh aku berpesan kepadamu di hadapan Allah dan Yesus Kristus yang akan menghakimi orang yang hidup dan yang mati
<1263> <1799> <3588> <2316> <2532> <5547> <2424> <3588> <3195> <2919> <2198> <2532> <3498> <2532> <3588> <2015> <846> <2532> <3588> <932> <846>
AV: I <1473> charge <1263> (5736) [thee] therefore <3767> before <1799> God <2316>, and <2532> the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, who <3588> shall <3195> (5723) judge <2919> (5721) the quick <2198> (5723) and <2532> the dead <3498> at <2596> his <846> appearing <2015> and <2532> his <846> kingdom <932>;
James 4:10
Rendahkanlah hatimu di hadapan Tuhan maka Ia akan meninggikanmu
<5013> <1799> <2962> <2532> <5312> <5209>
AV: Humble yourselves <5013> (5682) in the sight <1799> of the Lord <2962>, and <2532> he shall lift <5312> (0) you <5209> up <5312> (5692).
3 John 1:6
Mereka telah bersaksi tentang kasihmu di hadapan jemaat Kamu akan melakukan yang baik apabila menolong mereka melanjutkan perjalanan dengan cara yang berkenan kepada Allah
<3739> <3140> <4675> <3588> <26> <1799> <1577> <3739> <2573> <4160> <4311> <516> <3588> <2316>
AV: Which <3739> have borne witness <3140> (5656) of thy <4675> charity <26> before <1799> the church <1577>: whom <3739> if thou bring forward on their journey <4311> (5660) after <516> (0) a godly <2316> sort <516>, thou shalt do <4160> (5692) well <2573>: {after...: Gr. worthy of God}
Revelation 1:4
Dari Yohanes kepada ketujuh jemaat yang ada di Asia Anugerah dan damai sejahtera untukmu dari Dia Yang Ada Yang sudah Ada dan Yang akan Datang serta dari ketujuh roh yang ada di hadapan takhta-Nya
<2491> <3588> <2033> <1577> <3588> <1722> <3588> <773> <5485> <5213> <2532> <1515> <575> <3588> <1510> <2532> <3588> <1510> <2532> <3588> <2064> <2532> <575> <3588> <2033> <4151> <3739> <1799> <3588> <2362> <846>
AV: John <2491> to the seven <2033> churches <1577> which <3588> are in <1722> Asia <773>: Grace <5485> [be] unto you <5213>, and <2532> peace <1515>, from <575> him which <3588> is <5607> (5752) (5625) <3801> (0), and <2532> which <3588> was <2258> (5713) (5625) <3801> (0), and <2532> which <3588> is to come <2064> (5740) (5625) <3801>; and <2532> from <575> the seven <2033> Spirits <4151> which <3739> are <2076> (5748) before <1799> his <846> throne <2362>;
Revelation 3:5
Orang yang menang akan dipakaikan pakaian putih dan Aku tidak akan menghapus namanya dari Kitab Kehidupan Aku akan mengakui namanya di hadapan Bapa-Ku dan di hadapan malaikat-malaikat-Nya
<3588> <3528> <3779> <4016> <1722> <2440> <3022> <2532> <3756> <3361> <1813> <3588> <3686> <846> <1537> <3588> <976> <3588> <2222> <2532> <3670> <3588> <3686> <846> <1799> <3588> <3962> <3450> <2532> <1799> <3588> <32> <846>
AV: He that overcometh <3528> (5723), the same <3778> shall be clothed <4016> (5698) in <1722> white <3022> raiment <2440>; and <2532> I will <1813> (0) not <3364> blot out <1813> (5692) his <846> name <3686> out of <1537> the book <976> of life <2222>, but <2532> I will confess <1843> (5698) his <846> name <3686> before <1799> my <3450> Father <3962>, and <2532> before <1799> his <846> angels <32>.
Revelation 3:5
Orang yang menang akan dipakaikan pakaian putih dan Aku tidak akan menghapus namanya dari Kitab Kehidupan Aku akan mengakui namanya di hadapan Bapa-Ku dan di hadapan malaikat-malaikat-Nya
<3588> <3528> <3779> <4016> <1722> <2440> <3022> <2532> <3756> <3361> <1813> <3588> <3686> <846> <1537> <3588> <976> <3588> <2222> <2532> <3670> <3588> <3686> <846> <1799> <3588> <3962> <3450> <2532> <1799> <3588> <32> <846>
AV: He that overcometh <3528> (5723), the same <3778> shall be clothed <4016> (5698) in <1722> white <3022> raiment <2440>; and <2532> I will <1813> (0) not <3364> blot out <1813> (5692) his <846> name <3686> out of <1537> the book <976> of life <2222>, but <2532> I will confess <1843> (5698) his <846> name <3686> before <1799> my <3450> Father <3962>, and <2532> before <1799> his <846> angels <32>.
Revelation 4:10
kedua puluh empat tua-tua itu sujud di hadapan Ia yang duduk di atas takhta itu dan menyembah Dia yang hidup sampai selama-lamanya itu dan melemparkan mahkota mereka di depan takhta itu sambil berkata
<4098> <3588> <1501> <5064> <4245> <1799> <3588> <2521> <1909> <3588> <2362> <2532> <4352> <3588> <2198> <1519> <3588> <165> <3588> <165> <2532> <906> <3588> <4735> <846> <1799> <3588> <2362> <3004>
AV: The four <5064> and <2532> twenty <1501> elders <4245> fall down <4098> (5699) before <1799> him that sat <2521> (5740) on <1909> the throne <2362>, and <2532> worship <4352> (5719) him that liveth <2198> (5723) for <1519> ever <165> and ever <165>, and <2532> cast <906> (5719) their <846> crowns <4735> before <1799> the throne <2362>, saying <3004> (5723),
Revelation 5:8
Dan ketika Anak Domba telah mengambil gulungan kitab itu keempat makhluk dan kedua puluh empat tua-tua sujud di hadapan Anak Domba itu masing-masing memegang sebuah kecapi dan sebuah cawan emas yang penuh dengan kemenyan yang adalah doa orang-orang kudus
<2532> <3753> <2983> <3588> <975> <3588> <5064> <2226> <2532> <3588> <1501> <5064> <4245> <4098> <1799> <3588> <721> <2192> <1538> <2788> <2532> <5357> <5552> <1073> <2368> <3739> <1510> <3588> <4335> <3588> <40>
AV: And <2532> when <3753> he had taken <2983> (5627) the book <975>, the four <5064> beasts <2226> and <2532> four <5064> [and] twenty <1501> elders <4245> fell down <4098> (5627) before <1799> the Lamb <721>, having <2192> (5723) every one of them <1538> harps <2788>, and <2532> golden <5552> vials <5357> full <1073> (5723) of odours <2368>, which <3739> are <1526> (5748) the prayers <4335> of saints <40>. {odours: or, incense}
Revelation 7:9
Setelah itu aku melihat sesungguhnya sejumlah besar manusia yang tidak dapat dihitung jumlahnya dari semua negara dan suku dan bangsa dan bahasa berdiri di depan takhta dan di hadapan Anak Domba memakai jubah putih dan dahan-dahan palem di tangan mereka
<3326> <5023> <1492> <2532> <2400> <3793> <4183> <3739> <705> <846> <3762> <1410> <1537> <3956> <1484> <2532> <5443> <2532> <2992> <2532> <1100> <2476> <1799> <3588> <2362> <2532> <1799> <3588> <721> <4016> <4749> <3022> <2532> <5404> <1722> <3588> <5495> <846>
AV: After <3326> this <5023> I beheld <1492> (5627), and <2532>, lo <2400> (5628), a great <4183> multitude <3793>, which <3739> no man <3762> could <1410> (5711) number <705> (5658) <846>, of <1537> all <3956> nations <1484>, and <2532> kindreds <5443>, and <2532> people <2992>, and <2532> tongues <1100>, stood <2476> (5761) before <1799> the throne <2362>, and <2532> before <1799> the Lamb <721>, clothed <4016> (5772) with white <3022> robes <4749>, and <2532> palms <5404> in <1722> their <846> hands <5495>;
Revelation 7:11
Dan semua malaikat yang sedang berdiri di sekeliling takhta itu dan di sekeliling tua-tua dan keempat makhluk itu mereka sujud di hadapan takhta itu dan menyembah Allah
<2532> <3956> <3588> <32> <2476> <2945> <3588> <2362> <2532> <3588> <4245> <2532> <3588> <5064> <2226> <2532> <4098> <1799> <3588> <2362> <1909> <3588> <4383> <846> <2532> <4352> <3588> <2316>
AV: And <2532> all <3956> the angels <32> stood <2476> (5715) round about <2945> the throne <2362>, and <2532> [about] the elders <4245> and <2532> the four <5064> beasts <2226>, and <2532> fell <4098> (5627) before <1799> the throne <2362> on <1909> their <846> faces <4383>, and <2532> worshipped <4352> (5656) God <2316>,
Revelation 7:15
Oleh karena itu mereka berdiri di hadapan takhta Allah dan melayani Dia siang dan malam di bait-Nya dan Dia yang duduk di atas takhta itu akan tinggal di antara mereka
<1223> <5124> <1510> <1799> <3588> <2362> <3588> <2316> <2532> <3000> <846> <2250> <2532> <3571> <1722> <3588> <3485> <846> <2532> <3588> <2521> <1909> <3588> <2362> <4637> <1909> <846>
AV: Therefore <1223> <5124> are they <1526> (5748) before <1799> the throne <2362> of God <2316>, and <2532> serve <3000> (5719) him <846> day <2250> and <2532> night <3571> in <1722> his <846> temple <3485>: and <2532> he that sitteth <2521> (5740) on <1909> the throne <2362> shall dwell <4637> (5692) among <1909> them <846>.
Revelation 8:2
Dan aku melihat ketujuh malaikat yang berdiri di hadapan Allah dan tujuh trompet diberikan kepada mereka
<2532> <1492> <3588> <2033> <32> <3739> <1799> <3588> <2316> <2476> <2532> <1325> <846> <2033> <4536>
AV: And <2532> I saw <1492> (5627) the seven <2033> angels <32> which <3739> stood <2476> (5758) before <1799> God <2316>; and <2532> to them <846> were given <1325> (5681) seven <2033> trumpets <4536>.
Revelation 9:13
Lalu malaikat yang keenam meniup trompetnya dan aku mendengar suara dari keempat tanduk altar emas yang ada di hadapan Allah
<2532> <3588> <1623> <32> <4537> <2532> <191> <5456> <1520> <1537> <3588> <2768> <3588> <2379> <3588> <5552> <3588> <1799> <3588> <2316>
AV: And <2532> the sixth <1623> angel <32> sounded <4537> (5656), and <2532> I heard <191> (5656) a <3391> voice <5456> from <1537> the four <5064> horns <2768> of the golden <5552> altar <2379> which <3588> is before <1799> God <2316>,
Revelation 11:4
Mereka ini adalah 2 pohon zaitun dan 2 kaki dian yang berdiri di hadapan Tuhan yang memiliki bumi
<3778> <1510> <3588> <1417> <1636> <2532> <3588> <1417> <3087> <3588> <1799> <3588> <2962> <3588> <1093> <2476>
AV: These <3778> are <1526> (5748) the two <1417> olive <1636> trees, and <2532> the two <1417> candlesticks <3087> standing <2476> (5761) before <1799> the God <2316> of the earth <1093>.
Revelation 12:10
Dan aku mendengar suara yang keras di surga berkata Sekarang telah datang keselamatan kuasa dan kerajaan Allah kita serta kekuasaan Kristus-Nya karena si penuduh saudara-saudara kita yang menuduh mereka di hadapan Allah siang dan malam sudah dilemparkan ke bawah
<2532> <191> <5456> <3173> <1722> <3588> <3772> <3004> <737> <1096> <3588> <4991> <2532> <3588> <1411> <2532> <3588> <932> <3588> <2316> <2257> <2532> <3588> <1849> <3588> <5547> <846> <3754> <906> <3588> <2725> <3588> <80> <2257> <3588> <2723> <846> <1799> <3588> <2316> <2257> <2250> <2532> <3571>
AV: And <2532> I heard <191> (5656) a loud <3173> voice <5456> saying <3004> (5723) in <1722> heaven <3772>, Now <737> is come <1096> (5633) salvation <4991>, and <2532> strength <1411>, and <2532> the kingdom <932> of our <2257> God <2316>, and <2532> the power <1849> of his <846> Christ <5547>: for <3754> the accuser <2723> (5723) of our <2257> brethren <80> is cast down <2598> (5681), which <3588> accused <2725> them <846> before <1799> our <2257> God <2316> day <2250> and <2532> night <3571>.
Revelation 13:13
Ia melakukan tanda-tanda ajaib yang besar bahkan menurunkan api dari langit ke bumi di hadapan orang-orang
<2532> <4160> <4592> <3173> <2443> <2532> <4442> <4160> <1537> <3588> <3772> <2597> <1519> <3588> <1093> <1799> <3588> <444>
AV: And <2532> he doeth <4160> (5719) great <3173> wonders <4592>, so <2532> that <2443> he maketh <4160> (5725) fire <4442> come down <2597> (5721) from <1537> heaven <3772> on <1519> the earth <1093> in the sight <1799> of men <444>,
Revelation 13:14
Dan ia menyesatkan orang-orang yang tinggal di bumi dengan tanda-tanda ajaib yang diizinkan baginya untuk dilakukan di hadapan binatang buas yang pertama Ia mengatakan kepada mereka yang tinggal di bumi untuk membuat patung binatang buas yang pertama yang terluka oleh pedang tetapi tetap hidup itu
<2532> <4105> <3588> <2730> <1909> <3588> <1093> <1223> <3588> <4592> <3739> <1325> <846> <4160> <1799> <3588> <2342> <3004> <3588> <2730> <1909> <3588> <1093> <4160> <1504> <3588> <2342> <3739> <2192> <3588> <4127> <3588> <3162> <2532> <2198>
AV: And <2532> deceiveth <4105> (5719) them that dwell <2730> (5723) on <1909> the earth <1093> by <1223> [the means of] those miracles <4592> which <3739> he <846> had power <1325> (5681) to do <4160> (5658) in the sight <1799> of the beast <2342>; saying <3004> (5723) to them that dwell <2730> (5723) on <1909> the earth <1093>, that they should make <4160> (5658) an image <1504> to the beast <2342>, which <3739> had <2192> (5719) the wound <4127> by a sword <3162>, and <2532> did live <2198> (5656).
Revelation 14:3
Mereka menyanyikan suatu nyanyian baru di hadapan takhta dan di depan keempat makhluk serta di depan tua-tua Tak seorang pun dapat mempelajari nyanyian itu selain keseratus empat puluh empat ribu orang yang telah ditebus dari bumi
<2532> <103> <5613> <5603> <2537> <1799> <3588> <2362> <2532> <1799> <3588> <5064> <2226> <2532> <3588> <4245> <2532> <3762> <1410> <3129> <3588> <5603> <1487> <3361> <3588> <1540> <5062> <5064> <5505> <3588> <59> <575> <3588> <1093>
AV: And <2532> they sung <103> (5719) as it were <5613> a new <2537> song <5603> before <1799> the throne <2362>, and <2532> before <1799> the four <5064> beasts <2226>, and <2532> the elders <4245>: and <2532> no man <3762> could <1410> (5711) learn <3129> (5629) that song <5603> but <1508> the hundred <1540> [and] forty <5062> [and] four <5064> thousand <5505>, which <3588> were redeemed <59> (5772) from <575> the earth <1093>.
Revelation 14:10
orang itu akan minum anggur murka Allah yang dituangkan dengan kekuatan penuh ke dalam cawan murka-Nya dan ia akan disiksa dengan api dan belerang di hadapan malaikat-malaikat kudus dan di hadapan Anak Domba
<2532> <846> <4095> <1537> <3588> <3631> <3588> <2372> <3588> <2316> <3588> <2767> <194> <1722> <3588> <4221> <3588> <3709> <846> <2532> <928> <1722> <4442> <2532> <2303> <1799> <32> <40> <2532> <1799> <3588> <721>
AV: The same <846> <2532> shall drink <4095> (5695) of <1537> the wine <3631> of the wrath <2372> of God <2316>, which <3588> is poured out <2767> (5772) without mixture <194> into <1722> the cup <4221> of his <846> indignation <3709>; and <2532> he shall be tormented <928> (5701) with <1722> fire <4442> and <2532> brimstone <2303> in the presence <1799> of the holy <40> angels <32>, and <2532> in the presence <1799> of the Lamb <721>:
Revelation 14:10
orang itu akan minum anggur murka Allah yang dituangkan dengan kekuatan penuh ke dalam cawan murka-Nya dan ia akan disiksa dengan api dan belerang di hadapan malaikat-malaikat kudus dan di hadapan Anak Domba
<2532> <846> <4095> <1537> <3588> <3631> <3588> <2372> <3588> <2316> <3588> <2767> <194> <1722> <3588> <4221> <3588> <3709> <846> <2532> <928> <1722> <4442> <2532> <2303> <1799> <32> <40> <2532> <1799> <3588> <721>
AV: The same <846> <2532> shall drink <4095> (5695) of <1537> the wine <3631> of the wrath <2372> of God <2316>, which <3588> is poured out <2767> (5772) without mixture <194> into <1722> the cup <4221> of his <846> indignation <3709>; and <2532> he shall be tormented <928> (5701) with <1722> fire <4442> and <2532> brimstone <2303> in the presence <1799> of the holy <40> angels <32>, and <2532> in the presence <1799> of the Lamb <721>:
Revelation 19:20
Maka binatang itu ditangkap bersama nabi palsunya yang telah mengadakan tanda-tanda ajaib di hadapan binatang itu yang dengannya ia menyesatkan mereka yang menerima tanda binatang itu dan mereka yang menyembah patungnya Mereka semua dilemparkan hidup-hidup ke dalam lautan api yang menyala-nyala oleh belerang
<2532> <4084> <3588> <2342> <2532> <3326> <846> <3588> <5578> <3588> <4160> <3588> <4592> <1799> <846> <1722> <3739> <4105> <3588> <2983> <3588> <5480> <3588> <2342> <2532> <3588> <4352> <3588> <1504> <846> <2198> <906> <3588> <1417> <1519> <3588> <3041> <3588> <4442> <3588> <2545> <1722> <2303>
AV: And <2532> the beast <2342> was taken <4084> (5681), and <2532> with <3326> him <5127> the false prophet <5578> that wrought <4160> (5660) miracles <4592> before <1799> him <846>, with <1722> which <3739> he deceived <4105> (5656) them that had received <2983> (5631) the mark <5480> of the beast <2342>, and <2532> them that worshipped <4352> (5723) his <846> image <1504>. These both <1417> were cast <906> (5681) alive <2198> (5723) into <1519> a lake <3041> of fire <4442> burning <2545> (5746) with <1722> brimstone <2303>.
Revelation 20:12
Dan aku melihat orang-orang mati besar dan kecil berdiri di hadapan takhta itu Lalu dibukalah kitab-kitab dan sebuah kitab yang lain yaitu Kitab Kehidupan dan orang-orang mati itu dihakimi berdasarkan apa yang tertulis dalam kitab-kitab itu sesuai perbuatan mereka
<2532> <1492> <3588> <3498> <3588> <3173> <2532> <3588> <3398> <2476> <1799> <3588> <2362> <2532> <975> <455> <2532> <243> <975> <455> <3739> <1510> <3588> <2222> <2532> <2919> <3588> <3498> <1537> <3588> <1125> <1722> <3588> <975> <2596> <3588> <2041> <846>
AV: And <2532> I saw <1492> (5627) the dead <3498>, small <3398> and <2532> great <3173>, stand <2476> (5761) before <1799> God <2316>; and <2532> the books <975> were opened <455> (5681): and <2532> another <243> book <975> was opened <455> (5681), which <3739> is <2076> (5748) [the book] of life <2222>: and <2532> the dead <3498> were judged <2919> (5681) out of <1537> those things which were written <1125> (5772) in <1722> the books <975>, according to <2596> their <846> works <2041>.