Back to #2980
Luke 1:45
Berbahagialah dia yang percaya bahwa apa yang dikatakan Tuhan kepadanya akan digenapi
<2532> <3107> <3588> <4100> <3754> <1510> <5050> <3588> <2980> <846> <3844> <2962>
AV: And <2532> blessed <3107> [is] she that believed <4100> (5660): for <3754> there shall be <2071> (5704) a performance <5050> of those things which were told <2980> (5772) her <846> from <3844> the Lord <2962>. {that...: or, which believed that there}
Luke 2:17
Ketika para gembala melihat Dia mereka menceritakan perkataan yang telah dikatakan kepada mereka tentang Anak itu
<1492> <1161> <1107> <4012> <3588> <4487> <3588> <2980> <846> <4012> <3588> <3813> <5127>
AV: And <1161> when they had seen <1492> (5631) [it], they made known abroad <1232> (5656) the saying <4012> <4487> which <3588> was told <2980> (5685) them <846> concerning <4012> this <5127> child <3813>.
Luke 2:18
Dan semua orang yang mendengar hal itu heran atas hal-hal yang dikatakan para gembala kepada mereka
<2532> <3956> <3588> <191> <2296> <4012> <3588> <2980> <5259> <3588> <4166> <4314> <846>
AV: And <2532> all <3956> they that heard <191> (5660) [it] wondered <2296> (5656) at <4012> those things which <3588> were told <2980> (5685) them <4314> <846> by <5259> the shepherds <4166>.
Luke 2:20
Lalu para gembala kembali kepada domba-domba mereka sambil memuliakan dan memuji Allah atas semua yang telah mereka lihat dan dengar seperti yang dikatakan kepada mereka
<2532> <5290> <3588> <4166> <1392> <2532> <134> <3588> <2316> <1909> <3956> <3739> <191> <2532> <1492> <2531> <2980> <4314> <846>
AV: And <2532> the shepherds <4166> returned <1994> (5656), glorifying <1392> (5723) and <2532> praising <134> (5723) God <2316> for <1909> all the things <3956> that <3739> they had heard <191> (5656) and <2532> seen <1492> (5627), as <2531> it was told <2980> (5681) unto <4314> them <846>.
Luke 2:33
Yusuf dan ibu Anak itu menjadi heran atas apa yang dikatakan Simeon tentang Dia
<2532> <1510> <3588> <3962> <846> <2532> <3588> <3384> <2296> <1909> <3588> <2980> <4012> <846>
AV: And <2532> Joseph <2501> and <2532> his <846> mother <3384> marvelled <2258> (5713) <2296> (5723) at <1909> those things which were spoken <2980> (5746) of <4012> him <846>.
Luke 24:25
Kemudian Yesus berkata kepada mereka Oh betapa bodohnya kamu dan lamban hati untuk memercayai segala sesuatu yang telah dikatakan oleh para nabi
<2532> <846> <2036> <4314> <846> <5599> <453> <2532> <1021> <3588> <2588> <3588> <4100> <1909> <3956> <3739> <2980> <3588> <4396>
AV: Then <2532> he <846> said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, O <5599> fools <453>, and <2532> slow <1021> of heart <2588> to believe <4100> (5721) <1909> all <3956> that <3739> the prophets <4396> have spoken <2980> (5656):
Acts 13:45
Akan tetapi ketika orang-orang Yahudi melihat keramaian itu mereka dipenuhi iri hati dan mulai menentang apa yang dikatakan oleh Paulus sambil menghujatnya
<1492> <1161> <3588> <2453> <3588> <3793> <4130> <2205> <2532> <483> <3588> <5259> <3972> <2980> <987>
AV: But <1161> when the Jews <2453> saw <1492> (5631) the multitudes <3793>, they were filled <4130> (5681) with envy <2205>, and <2532> spake against <483> (5707) those things which were spoken <3004> (5746) by <5259> Paul <3972>, contradicting <483> (5723) and <2532> blaspheming <987> (5723).
Acts 23:18
Maka perwira itu membawanya kepada kepala pasukan dan berkata Paulus tahanan itu memanggilku dan memintaku untuk membawa anak muda ini kepadamu karena ia memiliki sesuatu untuk dikatakan kepadamu
<3588> <3303> <3767> <3880> <846> <71> <4314> <3588> <5506> <2532> <5346> <3588> <1198> <3972> <4341> <3165> <2065> <5126> <3588> <3494> <71> <4314> <4571> <2192> <5100> <2980> <4671>
AV: So <3767> <3303> he took <3880> (5631) him <846>, and brought <71> (5627) [him] to <4314> the chief captain <5506>, and <2532> said <5346> (5748), Paul <3972> the prisoner <1198> called <4341> (5666) me <3165> unto [him], and prayed me <2065> (5656) to bring <71> (5629) this <5126> young man <3494> unto <4314> thee <4571>, who hath <2192> (5723) something <5100> to say <2980> (5658) unto thee <4671>.
Acts 26:22
Sampai hari ini aku telah menerima pertolongan dari Allah sehingga aku berdiri di sini untuk bersaksi baik kepada orang-orang kecil maupun orang-orang besar dengan tidak mengatakan hal lain kecuali apa yang dikatakan oleh para nabi dan Musa tentang yang akan terjadi
<1947> <3767> <5177> <3588> <575> <3588> <2316> <891> <3588> <2250> <3778> <2476> <3143> <3398> <5037> <2532> <3173> <3762> <1622> <3004> <3739> <5037> <3588> <4396> <2980> <3195> <1096> <2532> <3475>
AV: Having <5177> (0) therefore <3767> obtained <5177> (5631) help <1947> of <3844> God <2316>, I continue <2476> (5758) unto <891> this <5026> day <2250>, witnessing <3140> (5746) both <5037> to small <3398> and <2532> great <3173>, saying <3004> (5723) none other things <3762> than <1622> those which <3739> <5037> the prophets <4396> and <2532> Moses <3475> did say <2980> (5656) should <3195> (5723) come <1096> (5738):
Acts 28:25
Ketika mereka tidak setuju satu sama lain mereka pun pergi setelah Paulus mengatakan pernyataan ini Memang benar apa yang dikatakan Roh Kudus kepada nenek moyangmu melalui Nabi Yesaya
<800> <1161> <1510> <4314> <240> <630> <2036> <3588> <3972> <4487> <1520> <3754> <2573> <3588> <4151> <3588> <40> <2980> <1223> <2268> <3588> <4396> <4314> <3588> <3962> <5216>
AV: And <1161> when they agreed not <800> <5607> (5752) among <4314> themselves <240>, they departed <630> (5710), after that Paul <3972> had spoken <2036> (5631) one <1520> word <4487>, <3754> Well <2573> spake <2980> (5656) the Holy <40> Ghost <4151> by <1223> Esaias <2268> the prophet <4396> unto <4314> our <2257> fathers <3962>,
1 Corinthians 14:9
Demikian juga kamu Jika dengan lidahmu kamu mengucapkan kata-kata yang tidak dapat dimengerti bagaimana orang tahu apa dikatakan Seolah-olah kamu berbicara kepada udara
<3779> <2532> <5210> <1223> <3588> <1100> <1437> <3361> <2154> <3056> <1325> <4459> <1097> <3588> <2980> <1510> <1063> <1519> <109> <2980>
AV: So <3779> likewise <2532> ye <5210>, except <3362> ye utter <1325> (5632) by <1223> the tongue <1100> words <3056> easy to be understood <2154>, how <4459> shall it be known <1097> (5701) what is spoken <2980> (5746)? for <1063> ye shall <2071> (5704) speak <2980> (5723) into <1519> the air <109>. {easy...: Gr. significant}
2 Corinthians 12:4
ia diangkat ke Firdaus dan mendengar kata-kata yang tak terucapkan yang tidak boleh dikatakan oleh manusia
<3754> <726> <1519> <3588> <3857> <2532> <191> <731> <4487> <3739> <3756> <1832> <444> <2980>
AV: How that <3754> he was caught up <726> (5648) into <1519> paradise <3857>, and <2532> heard <191> (5656) unspeakable <731> words <4487>, which <3739> it is <1832> (0) not <3756> lawful <1832> (5752) for a man <444> to utter <2980> (5658). {lawful: or, possible}
Hebrews 3:5
Musa setia dalam seluruh rumah Allah sebagai seorang pelayan untuk memberi kesaksian kepada hal-hal yang akan dikatakan di kemudian hari
<2532> <3475> <3303> <4103> <1722> <3650> <3588> <3624> <846> <5613> <2324> <1519> <3142> <3588> <2980>
AV: And <2532> Moses <3475> verily <3303> [was] faithful <4103> in <1722> all <3650> his <846> house <3624>, as <5613> a servant <2324>, for <1519> a testimony <3142> of those things which were to be spoken after <2980> (5702);
Revelation 10:4
Ketika ketujuh guntur itu telah bersuara aku hendak menuliskannya tetapi aku mendengar suara dari surga berkata Segellah apa yang telah dikatakan oleh ketujuh guntur itu Jangan menuliskannya
<2532> <3753> <2980> <3588> <2033> <1027> <3195> <1125> <2532> <191> <5456> <1537> <3588> <3772> <3004> <4972> <3739> <2980> <3588> <2033> <1027> <2532> <3361> <846> <1125>
AV: And <2532> when <3753> the seven <2033> thunders <1027> had uttered <2980> (5656) their <1438> voices <5456>, I was about <3195> (5707) to write <1125> (5721): and <2532> I heard <191> (5656) a voice <5456> from <1537> heaven <3772> saying <3004> (5723) unto me <3427>, Seal up <4972> (5657) those things which <3739> the seven <2033> thunders <1027> uttered <2980> (5656), and <2532> write <1125> (5661) them <5023> not <3361>.