Back to #2254
Luke 1:73
yaitu sumpah yang Ia ucapkan kepada nenek moyang kita Abraham
<3727> <3739> <3660> <4314> <11> <3588> <3962> <2257> <3588> <1325> <2254>
AV: The oath <3727> which <3739> he sware <3660> (5656) to <4314> our <2257> father <3962> Abraham <11>,
Acts 28:2
Penduduk asli pulau itu menunjukkan kebaikan hati yang luar biasa Sebab mereka menyalakan api dan menyambut kami semua karena saat itu mulai hujan dan udaranya dingin
<3588> <5037> <915> <3930> <3756> <3588> <5177> <5363> <2254> <681> <1063> <4443> <4355> <3956> <2248> <1223> <3588> <5205> <3588> <2186> <2532> <1223> <3588> <5592>
AV: And <1161> the barbarous people <915> shewed <3930> (5707) us <2254> no <3756> little <5177> (5631) kindness <5363>: for <1063> they kindled <381> (5660) a fire <4443>, and received <4355> (5639) us <2248> every one <3956>, because <1223> of the present <2186> (5761) rain <5205>, and <2532> because <1223> of the cold <5592>.
Hebrews 1:1
Setelah di masa yang lampau Allah berulang kali berbicara kepada nenek moyang kita melalui para nabi
<4181> <2532> <4187> <3819> <3588> <2316> <2980> <3588> <3962> <1722> <3588> <4396> <1909> <2078> <3588> <2250> <5130> <2980> <2254> <1722> <5207>
AV: God <2316>, who at sundry times <4181> and <2532> in divers manners <4187> spake <2980> (5660) in time past <3819> unto the fathers <3962> by <1722> the prophets <4396>,