Back to #2097
Luke 2:10
Akan tetapi malaikat itu berkata kepada mereka Jangan takut sebab dengarlah Aku memberitakan kepadamu kabar baik tentang sukacita besar yang diperuntukkan bagi semua bangsa
<2532> <2036> <846> <3588> <32> <3361> <5399> <2400> <1063> <2097> <5213> <5479> <3173> <3748> <1510> <3956> <3588> <2992>
AV: And <2532> the angel <32> said <2036> (5627) unto them <846>, Fear <5399> (5737) not <3361>: for <1063>, behold <2400> (5628), I bring <2097> (0) you <5213> good tidings <2097> (5731) of great <3173> joy <5479>, which <3748> shall be <2071> (5704) to all <3956> people <2992>.
Acts 8:4
Lalu mereka yang telah terpencar itu berkeliling sambil memberitakan Injil
<3588> <3303> <3767> <1289> <1330> <2097> <3588> <3056>
AV: Therefore <3767> <3303> they that were scattered abroad <1289> (5651) went every where <1330> (5627) preaching <2097> (5734) the word <3056>.
Acts 11:20
Namun ada beberapa orang dari mereka yaitu orang-orang Siprus dan Kirene yang datang ke Antiokhia dan juga berbicara kepada orang-orang Helenis sambil memberitakan tentang Tuhan Yesus
<1510> <1161> <5100> <1537> <846> <435> <2953> <2532> <2956> <3748> <2064> <1519> <490> <2980> <2532> <4314> <3588> <1675> <2097> <3588> <2962> <2424>
AV: And <1161> some <5100> of <1537> them <846> were <2258> (5713) men <435> of Cyprus <2953> and <2532> Cyrene <2956>, which <3748>, when they were come <1525> (5631) to <1519> Antioch <490>, spake <2980> (5707) unto <4314> the Grecians <1675>, preaching <2097> (5734) the Lord <2962> Jesus <2424>.
Acts 15:35
Namun Paulus dan Barnabas tinggal di Antiokhia sambil mengajar dan memberitakan firman Tuhan bersama dengan banyak orang lain juga
<3972> <1161> <2532> <921> <1304> <1722> <490> <1321> <2532> <2097> <3326> <2532> <2087> <4183> <3588> <3056> <3588> <2962>
AV: Paul <3972> also <1161> and <2532> Barnabas <921> continued <1304> (5707) in <1722> Antioch <490>, teaching <1321> (5723) and <2532> preaching <2097> (5734) the word <3056> of the Lord <2962>, with <3326> many <4183> others <2087> also <2532>.
Acts 17:18
Beberapa ahli pikir dari kelompok Epikuros dan Stoa juga bercakap-cakap dengannya Dan beberapa berkata Apa yang ingin dikatakan si pembual ini Yang lain berkata Sepertinya ia ini adalah seorang pemberita dewa-dewa asing karena ia memberitakan Yesus dan kebangkitan
<5100> <1161> <2532> <3588> <1946> <2532> <4770> <5386> <4820> <846> <2532> <5100> <3004> <5101> <302> <2309> <3588> <4691> <3778> <3004> <3588> <1161> <3581> <1140> <1380> <2604> <1510> <3754> <3588> <2424> <2532> <3588> <386> <2097>
AV: Then <1161> certain <5100> philosophers <5386> of the Epicureans <1946>, and <2532> of the Stoicks <4770>, encountered <4820> (5707) him <846>. And <2532> some <5100> said <3004> (5707), What <5101> will <302> <2309> (5722) this <3778> babbler <4691> say <3004> (5721)? <1161> other some, He seemeth <1380> (5719) to be <1511> (5750) a setter forth <2604> of strange <3581> gods <1140>: because <3754> he preached <2097> (5710) unto them <846> Jesus <2424>, and <2532> the resurrection <386>. {babbler: or, base fellow}
2 Corinthians 11:7
Atau apakah aku melakukan dosa ketika merendahkan diriku sendiri supaya kamu dapat ditinggikan karena aku memberitakan Injil Allah kepadamu dengan cuma-cuma
<2228> <266> <4160> <1683> <5013> <2443> <5210> <5312> <3754> <1432> <3588> <3588> <2316> <2098> <2097> <5213>
AV: <2228> Have I committed <4160> (5656) an offence <266> in abasing <5013> (5723) myself <1683> that <2443> ye <5210> might be exalted <5312> (5686), because <3754> I have preached <2097> (5668) to you <5213> the gospel <2098> of God <2316> freely <1432>?
Galatians 1:16
menyatakan Anak-Nya dalam aku supaya aku dapat memberitakan Dia di antara orang-orang bukan Yahudi aku tidak segera meminta nasihat kepada seorang pun
<601> <3588> <5207> <846> <1722> <1698> <2443> <2097> <846> <1722> <3588> <1484> <2112> <3756> <4323> <4561> <2532> <129>
AV: To reveal <601> (5658) his <846> Son <5207> in <1722> me <1698>, that <2443> I might preach <2097> (5735) him <846> among <1722> the heathen <1484>; immediately <2112> I conferred <4323> (5639) not <3756> with flesh <4561> and <2532> blood <129>:
Galatians 1:23
Mereka hanya sering mendengar Dia yang dahulu menganiaya kita sekarang memberitakan iman yang dahulu ia pernah coba hancurkan
<3440> <1161> <191> <1510> <3754> <3588> <1377> <2248> <4218> <3568> <2097> <3588> <4102> <3739> <4218> <4199>
AV: But <1161> they had <2258> (5713) heard <191> (5723) only <3440>, That <3754> he which persecuted <1377> (5723) us <2248> in times past <4218> now <3568> preacheth <2097> (5731) the faith <4102> which <3739> once <4218> he destroyed <4199> (5707).
Ephesians 2:17
Ia datang dan memberitakan damai sejahtera kepadamu yang jauh dan damai sejahtera kepada mereka yang dekat
<2532> <2064> <2097> <1515> <5213> <3588> <3112> <2532> <1515> <3588> <1451>
AV: And <2532> came <2064> (5631) and preached <2097> (5668) peace <1515> to you <5213> which <3588> were afar off <3112>, and <2532> to them that were nigh <1451>.
Ephesians 3:8
Kepadaku yang paling hina di antara semua orang kudus anugerah ini diberikan untuk memberitakan kepada orang-orang kafir kekayaan Kristus yang tidak terselami
<1698> <3588> <1647> <3956> <40> <1325> <3588> <5485> <3778> <3588> <1484> <2097> <3588> <421> <4149> <3588> <5547>
AV: Unto me <1698>, who am less than the least <1647> of all <3956> saints <40>, is <1325> (0) this <3778> grace <5485> given <1325> (5681), that I should preach <2097> (5670) among <1722> the Gentiles <1484> the unsearchable <421> riches <4149> of Christ <5547>;