Back to #3762
Luke 4:27
Dan ada banyak penderita kusta di Israel pada zaman Nabi Elisa tetapi tidak ada seorang pun dari mereka yang ditahirkan selain Naaman orang Siria itu
<2532> <4183> <3015> <1510> <1722> <3588> <2474> <1909> <1666> <3588> <4396> <2532> <3762> <846> <2511> <1487> <3361> <3497> <3588> <4948>
AV: And <2532> many <4183> lepers <3015> were <2258> (5713) in <1722> Israel <2474> in the time <1909> of Eliseus <1666> the prophet <4396>; and <2532> none <3762> of them <846> was cleansed <2511> (5681), saving <1508> Naaman <3497> the Syrian <4948>.
Luke 5:37
Demikian juga tidak ada seorang pun yang menuang anggur baru ke dalam kantong kulit yang lama Anggur yang baru itu akan merobek kantong kulit yang lama sehingga anggur itu akan tumpah dan kantong kulitnya akan hancur
<2532> <3762> <906> <3631> <3501> <1519> <779> <3820> <1487> <1161> <3361> <1065> <4486> <3588> <3631> <3588> <3501> <3588> <779> <2532> <846> <1632> <2532> <3588> <779> <622>
AV: And <2532> no man <3762> putteth <906> (5719) new <3501> wine <3631> into <1519> old <3820> bottles <779>; else <1490> the new <3501> wine <3631> will burst <4486> (5692) the bottles <779>, and <2532> <846> be spilled <1632> (5701), and <2532> the bottles <779> shall perish <622> (5698).
John 3:2
Suatu malam ia datang kepada Yesus dan berkata Rabi kami tahu bahwa Engkau adalah Guru yang datang dari Allah karena tidak ada seorang pun yang dapat melakukan tanda-tanda ajaib yang Engkau lakukan kecuali Allah ada bersamanya
<3778> <2064> <4314> <846> <3571> <2532> <2036> <846> <4461> <1492> <3754> <575> <2316> <2064> <1320> <3762> <1063> <1410> <5023> <3588> <4592> <4160> <3739> <4771> <4160> <1437> <3361> <1510> <3588> <2316> <3326> <846>
AV: The same <3778> came <2064> (5627) to <4314> Jesus <2424> by night <3571>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Rabbi <4461>, we know <1492> (5758) that <3754> thou art <2064> (0) a teacher <1320> come <2064> (5754) from <575> God <2316>: for <1063> no man <3762> can <1410> (5736) do <4160> (5721) these <5023> miracles <4592> that <3739> thou <4771> doest <4160> (5719), except <3362> God <2316> be <5600> (5753) with <3326> him <846>.
John 8:20
Perkataan ini Yesus sampaikan di dekat perbendaharaan saat Ia mengajar di Bait Allah tetapi tidak ada seorang pun yang menangkap Dia karena waktu-Nya belum tiba
<5023> <3588> <4487> <2980> <1722> <3588> <1049> <1321> <1722> <3588> <2411> <2532> <3762> <4084> <846> <3754> <3768> <2064> <3588> <5610> <846>
AV: These <5023> words <4487> spake <2980> (5656) Jesus <2424> in <1722> the treasury <1049>, as he taught <1321> (5723) in <1722> the temple <2411>: and <2532> no man <3762> laid hands <4084> (5656) on him <846>; for <3754> his <846> hour <5610> was <2064> (0) not yet <3768> come <2064> (5715).
John 9:4
Kita harus mengerjakan pekerjaan-pekerjaan Dia yang mengutus Aku selama hari masih siang malam akan datang saat tidak ada seorang pun dapat bekerja
<2248> <1163> <2038> <3588> <2041> <3588> <3992> <3165> <2193> <2250> <1510> <2064> <3571> <3753> <3762> <1410> <2038>
AV: I <1691> must <1163> (5748) work <2038> (5738) the works <2041> of him that sent <3992> (5660) me <3165>, while <2193> it is <2076> (5748) day <2250>: the night <3571> cometh <2064> (5736), when <3753> no man <3762> can <1410> (5736) work <2038> (5738).
John 10:29
Bapa-Ku yang telah memberikan mereka kepada-Ku lebih besar daripada semua dan tidak ada seorang pun dapat merebut mereka dari tangan Bapa
<3588> <3962> <3450> <3588> <1325> <3427> <3956> <3173> <1510> <2532> <3762> <1410> <726> <1537> <3588> <5495> <3588> <3962>
AV: My <3450> Father <3962>, which <3739> gave <1325> (5758) [them] me <3427>, is <2076> (5748) greater than <3187> all <3956>; and <2532> no <3762> [man] is able <1410> (5736) to pluck <726> (5721) [them] out of <1537> my <3450> Father's <3962> hand <5495>.
John 16:22
Demikianlah kamu juga mengalami penderitaan saat ini tetapi Aku akan menemuimu lagi dan hatimu akan bersukacita dan tidak ada seorang pun yang akan mengambil sukacitamu darimu
<2532> <5210> <3767> <3568> <3303> <3077> <2192> <3825> <1161> <3700> <5209> <2532> <5463> <5216> <3588> <2588> <2532> <3588> <5479> <5216> <3762> <142> <575> <5216>
AV: And <2532> ye <5210> <3303> now <3568> therefore <3767> have <2192> (5719) sorrow <3077>: but <1161> I will see <3700> (5695) you <5209> again <3825>, and <2532> your <5216> heart <2588> shall rejoice <5463> (5690), and <2532> your <5216> joy <5479> no man <3762> taketh <142> (5719) from <575> you <5216>.
John 17:12
Selama Aku bersama mereka Aku sudah menjaga mereka dalam nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku Aku telah menjaga mereka dan tidak ada seorang pun dari mereka yang terhilang kecuali si anak kebinasaan supaya Kitab Suci digenapi
<3753> <1510> <3326> <846> <1473> <5083> <846> <1722> <3588> <3686> <4675> <3739> <1325> <3427> <2532> <5442> <2532> <3762> <1537> <846> <622> <1487> <3361> <3588> <5207> <3588> <684> <2443> <3588> <1124> <4137>
AV: While <3753> I was <2252> (5713) with <3326> them <846> in <1722> the world <2889>, I <1473> kept <5083> (5707) them <846> in <1722> thy <4675> name <3686>: those that <3739> thou gavest <1325> (5758) me <3427> I have kept <5442> (5656), and <2532> none <3762> of <1537> them <846> is lost <622> (5639), but <1508> the son <5207> of perdition <684>; that <2443> the scripture <1124> might be fulfilled <4137> (5686).
Acts 18:10
karena Aku bersamamu dan tidak ada seorang pun yang akan menyerangmu untuk menganiayamu karena ada banyak umat-Ku di kota ini
<1360> <1473> <1510> <3326> <4675> <2532> <3762> <2007> <4671> <3588> <2559> <4571> <1360> <2992> <1510> <3427> <4183> <1722> <3588> <4172> <3778>
AV: For <1360> I <1473> am <1510> (5748) with <3326> thee <4675>, and <2532> no man <3762> shall set on <2007> (5698) thee <4671> to hurt <2559> (5658) thee <4571>: for <1360> I <3427> have <2076> (5748) much <4183> people <2992> in <1722> this <5026> city <4172>.
Acts 25:11
Jadi jika aku yang bersalah dan melakukan sesuatu yang pantas dihukum mati aku tidak akan mencoba melarikan diri dari hukuman mati itu Namun jika tuduhan mereka terhadapku tidak ada yang benar tidak ada seorang pun yang dapat menyerahkan aku kepada mereka Maka aku mengajukan banding kepada Kaisar
<1487> <3303> <3767> <91> <2532> <514> <2288> <4238> <5100> <3756> <3868> <3588> <599> <1487> <1161> <3762> <1510> <3739> <3778> <2723> <3450> <3762> <3165> <1410> <846> <5483> <2541> <1941>
AV: For <1063> if <1487> <3303> I be an offender <91> (5719), or <2532> have committed <4238> (5758) any thing <5100> worthy <514> of death <2288>, I refuse <3868> (5736) not <3756> to die <599> (5629): but <1161> if <1487> there be <2076> (5748) none <3762> of these things <3739> whereof these <3778> accuse <2723> (5719) me <3450>, no man <3762> may <1410> (5736) deliver <5483> (5664) me <3165> unto them <846>. I appeal unto <1941> (5731) Caesar <2541>.
Romans 14:7
Sebab tidak seorang pun dari kita yang hidup untuk dirinya sendiri dan tidak ada seorang pun yang mati untuk dirinya sendiri
<3762> <1063> <2257> <1438> <2198> <2532> <3762> <1438> <599>
AV: For <1063> none <3762> of us <2257> liveth <2198> (5719) to himself <1438>, and <2532> no man <3762> dieth <599> (5719) to himself <1438>.
Galatians 3:11
Jadi jelaslah sekarang bahwa tidak ada seorang pun yang dibenarkan di hadapan Allah oleh Hukum Taurat sebab Orang benar akan hidup oleh iman
<3754> <1161> <1722> <3551> <3762> <1344> <3844> <3588> <2316> <1212> <3754> <3588> <1342> <1537> <4102> <2198>
AV: But <1161> that <3754> no man <3762> is justified <1344> (5743) by <1722> the law <3551> in the sight <3844> of God <2316>, [it is] evident <1212>: for <3754>, The just <1342> shall live <2198> (5695) by <1537> faith <4102>.
Revelation 5:3
Akan tetapi tidak ada seorang pun baik yang di surga di bumi maupun yang di bawah bumi yang dapat membuka atau melihat bagian dalam gulungan itu
<2532> <3762> <1410> <1722> <3588> <3772> <3761> <1909> <3588> <1093> <3761> <5270> <3588> <1093> <455> <3588> <975> <3777> <991> <846>
AV: And <2532> no man <3762> in <1722> heaven <3772>, nor <3761> in <1909> earth <1093>, neither <3761> under <5270> the earth <1093>, was able <1410> (5711) to open <455> (5658) the book <975>, neither <3761> to look <991> (5721) thereon <846>.
Revelation 5:4
Maka aku mulai menangis tersedu-sedu karena tidak ada seorang pun didapati layak untuk membuka gulungan kitab itu atau melihat bagian dalamnya
<2532> <1473> <2799> <4183> <3754> <3762> <514> <2147> <455> <3588> <975> <3777> <991> <846>
AV: And <2532> I <1473> wept <2799> (5707) much <4183>, because <3754> no man <3762> was found <2147> (5681) worthy <514> to open <455> (5658) and <2532> to read <314> (5629) the book <975>, neither <3777> to look <991> (5721) thereon <846>.