Back to #2097
Luke 4:43
Akan tetapi Ia berkata kepada mereka Aku harus memberitakan Injil Kerajaan Allah ke kota-kota lain juga karena untuk inilah Aku diutus
<3588> <1161> <2036> <4314> <846> <3754> <2532> <3588> <2087> <4172> <2097> <3165> <1163> <3588> <932> <3588> <2316> <3754> <1909> <5124> <649>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, <3754> I <3165> must <1163> (5748) preach <2097> (5670) the kingdom <932> of God <2316> to other <2087> cities <4172> also <2532>: for <3754> therefore <1519> <5124> am I sent <649> (5769).
Luke 9:6
Kemudian berangkatlah para rasul dan berkeliling ke desa-desa sambil memberitakan Injil dan menyembuhkan orang-orang sakit di mana-mana
<1831> <1161> <1330> <2596> <3588> <2968> <2097> <2532> <2323> <3837>
AV: And <1161> they departed <1831> (5740), and went <1330> (5711) through <2596> the towns <2968>, preaching the gospel <2097> (5734), and <2532> healing <2323> (5723) every where <3837>.
Luke 20:1
Pada suatu hari ketika Yesus sedang mengajar orang banyak di Bait Allah dan memberitakan Injil imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat bersama dengan tua-tua datang kepada-Nya
<2532> <1096> <1722> <1520> <3588> <2250> <1321> <846> <3588> <2992> <1722> <3588> <2411> <2532> <2097> <2186> <3588> <749> <2532> <3588> <1122> <4862> <3588> <4245>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), [that] on <1722> one <3391> of those <1565> days <2250>, as he <846> taught <1321> (5723) the people <2992> in <1722> the temple <2411>, and <2532> preached the gospel <2097> (5734), the chief priests <749> and <2532> the scribes <1122> came upon <2186> (5627) [him] with <4862> the elders <4245>,
Acts 5:42
Dan setiap hari di Bait Allah dan dari rumah ke rumah mereka tidak pernah berhenti mengajar dan memberitakan Injil bahwa Yesus adalah Kristus
<3956> <5037> <2250> <1722> <3588> <2411> <2532> <2596> <3624> <3756> <3973> <1321> <2532> <2097> <3588> <5547> <2424>
AV: And <5037> daily <2250> <3956> in <1722> the temple <2411>, and <2532> in every <2596> house <3624>, they ceased <3973> (5710) not <3756> to teach <1321> (5723) and <2532> preach <2097> (5734) Jesus <2424> Christ <5547>.
Acts 8:12
Namun setelah orang-orang itu mempercayai Filipus yang memberitakan Injil tentang Kerajaan Allah dan nama Kristus Yesus mereka dibaptis baik laki-laki maupun perempuan
<3753> <1161> <4100> <3588> <5376> <2097> <4012> <3588> <932> <3588> <2316> <2532> <3588> <3686> <2424> <5547> <907> <435> <5037> <2532> <1135>
AV: But <1161> when <3753> they believed <4100> (5656) Philip <5376> preaching <2097> (5734) the things concerning <4012> the kingdom <932> of God <2316>, and <2532> the name <3686> of Jesus <2424> Christ <5547>, they were baptized <907> (5712), both <5037> men <435> and <2532> women <1135>.
Acts 8:25
Maka sesudah Petrus dan Yohanes bersaksi dengan sungguh-sungguh dan mengatakan firman Tuhan mereka kembali ke Yerusalem sambil memberitakan Injil ke banyak desa orang Samaria
<3588> <3303> <3767> <1263> <2532> <2980> <3588> <3056> <3588> <2962> <5290> <1519> <2414> <4183> <5037> <2968> <3588> <4541> <2097>
AV: And they, when <3303> <3767> they had testified <1263> (5666) and <2532> preached <2980> (5660) the word <3056> of the Lord <2962>, returned <5290> (5656) to <1519> Jerusalem <2419>, and <5037> preached the gospel <2097> (5668) in many <4183> villages <2968> of the Samaritans <4541>.
Acts 8:40
Namun Filipus mendapati dirinya berada di Asdod dan ketika ia melewati kawasan itu ia memberitakan Injil ke semua kota sampai ia tiba di Kaisarea
<5376> <1161> <2147> <1519> <108> <2532> <1330> <2097> <3588> <4172> <3956> <2193> <3588> <2064> <846> <1519> <2542>
AV: But <1161> Philip <5376> was found <2147> (5681) at <1519> Azotus <108>: and <2532> passing <1330> (5740) through he preached <2097> (5710) in all <3956> the cities <4172>, till <2193> he <846> came <2064> (5629) to <1519> Caesarea <2542>.
Acts 14:7
Dan di sana mereka terus memberitakan Injil
<2546> <2097> <1510>
AV: And there <2546> they preached the gospel <2258> (5713) <2097> (5734).
Acts 14:21
Setelah mereka memberitakan Injil di kota itu dan telah membuat banyak murid mereka kembali ke Listra dan ke Ikonium dan ke Antiokhia
<2097> <5037> <3588> <4172> <1565> <2532> <3100> <2425> <5290> <1519> <3588> <3082> <2532> <1519> <2430> <2532> <1519> <490>
AV: And <5037> when they had preached the gospel <2097> (5671) to that <1565> city <4172>, and <2532> had taught <3100> (5660) many <2425>, they returned again <5290> (5656) to <1519> Lystra <3082>, and <2532> [to] Iconium <2430>, and <2532> Antioch <490>, {had taught many: Gr. had made many disciples}
Acts 16:10
Setelah Paulus melihat penglihatan itu kami berusaha dengan segera berangkat ke Makedonia setelah menyimpulkan bahwa Allah telah memanggil kami untuk memberitakan Injil kepada mereka
<5613> <1161> <3588> <3705> <1492> <2112> <2212> <1831> <1519> <3109> <4822> <3754> <4341> <2248> <3588> <2316> <2097> <846>
AV: And <1161> after <5613> he had seen <1492> (5627) the vision <3705>, immediately <2112> we endeavoured <2212> (5656) to go <1831> (5629) into <1519> Macedonia <3109>, assuredly gathering <4822> (5723) that <3754> the Lord <2962> had called <4341> (5766) us <2248> for to preach the gospel <2097> (5670) unto them <846>.
Romans 1:15
Karena itulah aku sangat ingin memberitakan Injil kepada kamu yang ada di Roma
<3779> <3588> <2596> <1691> <4289> <2532> <5213> <3588> <1722> <4516> <2097>
AV: So <3779>, as much as <2596> in me is <1691>, I am ready <4289> to preach the gospel <2097> (5670) to you <5213> that are at <1722> Rome <4516> also <2532>.
Romans 15:20
Demikianlah aku bertekad untuk memberitakan Injil di tempat Kristus belum dikenal supaya aku jangan membangun di atas dasar yang telah diletakkan orang lain
<3779> <1161> <5389> <2097> <3756> <3699> <3687> <5547> <2443> <3361> <1909> <245> <2310> <3618>
AV: Yea <1161>, so <3779> have I strived <5389> (5740) to preach the gospel <2097> (5733), not <3756> where <3699> Christ <5547> was named <3687> (5681), lest <3363> I should build <3618> (5725) upon <1909> another man's <245> foundation <2310>:
1 Corinthians 1:17
Sebab Kristus tidak mengutus aku untuk membaptis tetapi untuk memberitakan Injil bukan dalam hikmat kata-kata supaya salib Kristus tidak dibuat sia-sia
<3756> <1063> <649> <3165> <5547> <907> <235> <2097> <3756> <1722> <4678> <3056> <2443> <3361> <2758> <3588> <4716> <3588> <5547>
AV: For <1063> Christ <5547> sent <649> (5656) me <3165> not <3756> to baptize <907> (5721), but <235> to preach the gospel <2097> (5733): not <3756> with <1722> wisdom <4678> of words <3056>, lest <3363> the cross <4716> of Christ <5547> should be made of none effect <2758> (5686). {words: or, speech}
1 Corinthians 9:16
Karena jika aku memberitakan Injil aku tidak memiliki alasan untuk bermegah karena kewajiban itu ada atasku Celakalah aku jika aku tidak memberitakan Injil
<1437> <1063> <2097> <3756> <1510> <3427> <2745> <318> <1063> <3427> <1945> <3759> <1063> <3427> <1510> <1437> <3361> <2097>
AV: For <1063> though <1437> I preach the gospel <2097> (5735), I <3427> have <2076> (5748) nothing <3756> to glory of <2745>: for <1063> necessity <318> is laid upon <1945> (5736) me <3427>; yea <1161>, woe <3759> is <2076> (5748) unto me <3427>, if <3362> (0) I preach <2097> (0) not <3362> the gospel <2097> (5735)!
1 Corinthians 9:16
Karena jika aku memberitakan Injil aku tidak memiliki alasan untuk bermegah karena kewajiban itu ada atasku Celakalah aku jika aku tidak memberitakan Injil
<1437> <1063> <2097> <3756> <1510> <3427> <2745> <318> <1063> <3427> <1945> <3759> <1063> <3427> <1510> <1437> <3361> <2097>
AV: For <1063> though <1437> I preach the gospel <2097> (5735), I <3427> have <2076> (5748) nothing <3756> to glory of <2745>: for <1063> necessity <318> is laid upon <1945> (5736) me <3427>; yea <1161>, woe <3759> is <2076> (5748) unto me <3427>, if <3362> (0) I preach <2097> (0) not <3362> the gospel <2097> (5735)!
1 Corinthians 9:18
Kalau begitu apakah upahku Upahku adalah ketika aku memberitakan Injil aku boleh memberitakan Injil tanpa upah dan tidak menyalahgunakan hakku dalam Injil
<5101> <3767> <3450> <1510> <3588> <3408> <2443> <2097> <77> <5087> <3588> <2098> <1519> <3588> <3361> <2710> <3588> <1849> <3450> <1722> <3588> <2098>
AV: What <5101> is <2076> (5748) my <3427> reward <3408> then <3767>? [Verily] that <2443>, when I preach the gospel <2097> (5734), I may make <5087> (5661) the gospel <2098> of Christ <5547> without charge <77>, that <1519> I abuse <2710> (5664) not <3361> my <3450> power <1849> in <1722> the gospel <2098>.
2 Corinthians 10:16
supaya kami dapat memberitakan Injil ke wilayah-wilayah di luar kamu dan tidak berbangga atas apa yang telah diselesaikan di wilayah pekerjaan orang lain
<1519> <3588> <5238> <5216> <2097> <3756> <1722> <245> <2583> <1519> <3588> <2092> <2744>
AV: To preach the gospel <2097> (5670) in <1519> the [regions] beyond <5238> you <5216>, [and] not <3756> to boast <2744> (5664) in <1722> another man's <245> line <2583> of <1519> things made ready to our hand <2092>. {line: or, rule}
Galatians 4:13
Kamu tahu pada mulanya aku memberitakan Injil kepadamu karena sakit badan yang kualami
<1492> <1161> <3754> <1223> <769> <3588> <4561> <2097> <5213> <3588> <4386>
AV: <1161> Ye know <1492> (5758) how <3754> through <1223> infirmity <769> of the flesh <4561> I preached the gospel <2097> (5668) unto you <5213> at the first <4386>.