Back to #3588
Luke 6:26
Celakalah kamu jika semua orang mengatakan hal-hal yang baik tentang dirimu sebab seperti itulah nenek moyang mereka ketika berbicara tentang nabi-nabi palsu
<3759> <3752> <2570> <5209> <3004> <3956> <3588> <444> <2596> <3588> <846> <1063> <4160> <3588> <5578> <3588> <3962> <846>
AV: Woe <3759> unto you <5213>, when <3752> all <3956> men <444> shall speak <2036> (5632) well <2573> of you <5209>! for <1063> so <5024> <2596> did <4160> (5707) their <846> fathers <3962> to the false prophets <5578>.
Luke 8:56
Kedua orang tua anak itu takjub tetapi Yesus melarang mereka untuk memberi tahu siapa pun tentang apa yang telah terjadi
<2532> <1839> <3588> <1118> <846> <3588> <1161> <3853> <846> <3367> <2036> <3588> <1096>
AV: And <2532> her <846> parents <1118> were astonished <1839> (5627): but <1161> he charged <3853> (5656) them <846> that they should tell <2036> (5629) no man <3367> what was done <1096> (5756).
Luke 9:7
Herodes sang raja wilayah mendengar tentang semua hal yang sedang terjadi dan ia sangat bingung sebab beberapa orang mengatakan bahwa Yohanes Pembaptis telah bangkit dari antara orang mati
<191> <1161> <2264> <3588> <5076> <3588> <1096> <3956> <2532> <1280> <1223> <3588> <3004> <5259> <5100> <3754> <2491> <1453> <1537> <3498>
AV: Now <1161> Herod <2264> the tetrarch <5076> heard <191> (5656) of all <3956> that was done <1096> (5740) by <5259> him <846>: and <2532> he was perplexed <1280> (5707), because <1223> that it was said <3004> (5745) of <5259> some <5100>, that <3754> John <2491> was risen <1453> (5769) from <1537> the dead <3498>;
Luke 9:31
yang menampakkan diri dalam kemuliaan dan berbicara tentang kematian Yesus yang akan segera digenapi di Yerusalem
<3739> <3700> <1722> <1391> <3004> <3588> <1841> <846> <3739> <3195> <4137> <1722> <2419>
AV: Who <3739> appeared <3700> (5685) in <1722> glory <1391>, and spake <3004> (5707) of his <846> decease <1841> which <3739> he should <3195> (5707) accomplish <4137> (5721) at <1722> Jerusalem <2419>.
Luke 9:36
Sesudah suara itu berhenti Yesus hanya didapati seorang diri Mereka merahasiakannya dan tidak memberi tahu seorang pun pada hari-hari itu tentang apa yang telah mereka lihat
<2532> <1722> <3588> <1096> <3588> <5456> <2147> <2424> <3441> <2532> <846> <4601> <2532> <3762> <518> <1722> <1565> <3588> <2250> <3762> <3739> <3708>
AV: And <2532> when the voice <5456> was past <1722> <1096> (5635), Jesus <2424> was found <2147> (5681) alone <3441>. And <2532> they <846> kept [it] close <4601> (5656), and <2532> told <518> (5656) no man <3762> in <1722> those <1565> days <2250> any <3762> of those things which <3739> they had seen <3708> (5758).
Luke 12:22
Yesus berkata kepada murid-murid-Nya Sebab itu Aku berkata kepadamu jangan khawatir tentang hidupmu tentang apa yang akan kamu makan Atau khawatir tentang tubuhmu tentang apa yang akan kamu pakai
<2036> <1161> <4314> <3588> <3101> <846> <1223> <5124> <3004> <5213> <3361> <3309> <3588> <5590> <5101> <5315> <3366> <3588> <4983> <5216> <5101> <1746>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto <4314> his <846> disciples <3101>, Therefore <1223> <5124> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Take <3309> (0) no <3361> thought <3309> (5720) for your <5216> life <5590>, what <5101> ye shall eat <5315> (5632); neither <3366> for the body <4983>, what <5101> ye shall put on <1746> (5672).
Luke 22:24
Pertengkaran juga terjadi di antara para rasul tentang siapakah di antara mereka yang dianggap paling besar
<1096> <1161> <2532> <5379> <1722> <846> <3588> <5101> <846> <1380> <1510> <3187>
AV: And <1161> there was <1096> (5633) also <2532> a strife <5379> among <1722> them <846>, which <5101> of them <846> should be accounted <1380> (5719) <1511> (5750) the greatest <3187>.
John 3:12
Kalau Aku memberitahumu tentang hal-hal duniawi saja kamu tidak percaya bagaimana mungkin kamu akan percaya kalau Aku memberitahumu tentang hal-hal surgawi
<1487> <3588> <1919> <2036> <5213> <2532> <3756> <4100> <4459> <1437> <2036> <5213> <3588> <2032> <4100>
AV: If <1487> I have told <2036> (5627) you <5213> earthly things <1919>, and <2532> ye believe <4100> (5719) not <3756>, how <4459> shall ye believe <4100> (5692), if <1437> I tell <2036> (5632) you <5213> [of] heavenly things <2032>?
John 11:13
Yesus sebenarnya berbicara tentang kematian Lazarus tetapi murid-murid mengira Ia berbicara tentang tertidur dalam arti istirahat
<2046> <1161> <3588> <2424> <4012> <3588> <2288> <846> <1565> <1161> <1380> <3754> <4012> <3588> <2838> <3588> <5258> <3004>
AV: Howbeit <1161> Jesus <2424> spake <2046> (5715) of <4012> his <846> death <2288>: but <1161> they <1565> thought <1380> (5656) that <3754> he had spoken <3004> (5719) of <4012> taking of rest <2838> in sleep <5258>.
Acts 2:11
orang-orang Kreta dan Arab Kita mendengar mereka berbicara dengan bahasa kita tentang perbuatan-perbuatan besar Allah
<2912> <2532> <690> <191> <2980> <846> <3588> <2251> <1100> <3588> <3167> <3588> <2316>
AV: Cretes <2912> and <2532> Arabians <690>, we do hear <191> (5719) them <846> speak <2980> (5723) in our <2251> tongues <1100> the wonderful works <3167> of God <2316>.
Acts 25:14
Sementara mereka tinggal di sana selama beberapa hari Festus menjelaskan tentang kasus Paulus kepada raja katanya Ada seseorang yang ditinggalkan sebagai tahanan oleh Feliks
<5613> <1161> <4119> <2250> <1304> <1563> <3588> <5347> <3588> <935> <394> <3588> <2596> <3588> <3972> <3004> <435> <5100> <1510> <2641> <5259> <5344> <1198>
AV: And <1161> when <5613> they had been <1304> (5707) there <1563> many <4119> days <2250>, Festus <5347> declared <394> (5639) Paul's <3972> cause <2596> unto the king <935>, saying <3004> (5723), There is <2076> (5748) a certain <5100> man <435> left <2641> (5772) in bonds <1198> by <5259> Felix <5344>:
Acts 28:23
Ketika mereka sudah menentukan satu hari untuk Paulus mereka datang kepada Paulus di tempat penginapannya bersama serombongan orang banyak Dari pagi sampai malam Paulus menjelaskan kepada mereka dengan bersaksi tentang Kerajaan Allah dan berusaha meyakinkan mereka tentang Yesus baik dari Hukum Taurat Musa maupun kitab para nabi
<5021> <1161> <846> <2250> <2064> <4314> <846> <1519> <3588> <3578> <4119> <3739> <1620> <1263> <3588> <932> <3588> <2316> <3982> <5037> <846> <4012> <3588> <2424> <575> <5037> <3588> <3551> <3475> <2532> <3588> <4396> <575> <4404> <2193> <2073>
AV: And <1161> when they had appointed <5021> (5671) him <846> a day <2250>, there came <2240> (5707) many <4119> to <4314> him <846> into <1519> [his] lodging <3578>; to whom <3739> he expounded <1620> (5710) and testified <1263> (5740) the kingdom <932> of God <2316>, <5037> persuading <3982> (5723) them <846> concerning <4012> Jesus <2424>, both <5037> out of <575> the law <3551> of Moses <3475>, and <2532> [out of] the prophets <4396>, from <575> morning <4404> till <2193> evening <2073>.
Romans 1:19
Karena itu apa yang dapat diketahui tentang Allah sudah jelas bagi mereka karena Allah telah menunjukkannya kepada mereka
<1360> <3588> <1110> <3588> <2316> <5318> <1510> <1722> <846> <3588> <2316> <1063> <846> <5319>
AV: Because <1360> that which may be known <1110> of God <2316> is <2076> (5748) manifest <5318> in <1722> them <846>; for <1063> God <2316> hath shewed <5319> (5656) [it] unto them <846>. {in them: or, to them}
Romans 10:21
Akan tetapi tentang Bangsa Israel Ia berkata Sepanjang hari Aku telah mengulurkan tangan-Ku kepada bangsa yang tidak taat dan membantah
<4314> <1161> <3588> <2474> <3004> <3650> <3588> <2250> <1600> <3588> <5495> <3450> <4314> <2992> <544> <2532> <483>
AV: But <1161> to <4314> Israel <2474> he saith <3004> (5719), All <3650> day long <2250> I have stretched forth <1600> (5656) my <3450> hands <5495> unto <4314> a disobedient <544> (5723) and <2532> gainsaying <483> (5723) people <2992>.
1 Corinthians 1:18
Sebab perkataan tentang salib adalah kebodohan bagi mereka yang sedang binasa tetapi bagi kita yang diselamatkan hal itu adalah kekuatan Allah
<3588> <3056> <1063> <3588> <3588> <4716> <3588> <3303> <622> <3472> <1510> <3588> <1161> <4982> <2254> <1411> <2316> <1510>
AV: For <1063> the preaching <3056> of the cross <4716> is <2076> (5748) to them <3303> that perish <622> (5730) foolishness <3472>; but <1161> unto us <2254> which are saved <4982> (5746) it is <2076> (5748) the power <1411> of God <2316>.
1 Corinthians 16:12
Sekarang tentang saudara kita Apolos aku sangat mendorongnya untuk mengunjungi kamu bersama saudara-saudara yang lain tetapi ia sama sekali tidak mau datang sekarang Ia akan datang kalau ada kesempatan
<4012> <1161> <625> <3588> <80> <4183> <3870> <846> <2443> <2064> <4314> <5209> <3326> <3588> <80> <2532> <3843> <3756> <1510> <2307> <2443> <3568> <2064> <2064> <1161> <3752> <2119>
AV: As <1161> touching <4012> [our] brother <80> Apollos <625>, I <3870> (0) greatly <4183> desired <3870> (5656) him <846> to <2443> come <2064> (5632) unto <4314> you <5209> with <3326> the brethren <80>: but <2532> his will <2307> was <2258> (5713) not <3756> at all <3843> to <2443> come <2064> (5632) at this <3568> time; but <1161> he will come <2064> (5695) when <3752> he shall have convenient time <2119> (5661).
2 Corinthians 4:6
Karena Allah yang berfirman Biarlah terang bercahaya dari kegelapan telah bercahaya dalam hati kita untuk memberi terang pengetahuan tentang kemuliaan Allah yang ada pada wajah Kristus Yesus
<3754> <3588> <2316> <3588> <2036> <1537> <4655> <5457> <2989> <3739> <2989> <1722> <3588> <2588> <2257> <4314> <5462> <3588> <1108> <3588> <1391> <3588> <2316> <1722> <4383> <5547>
AV: For <3754> God <2316>, who <3588> commanded <2036> (5631) the light <5457> to shine <2989> (5658) out of <1537> darkness <4655>, <3739> hath shined <2989> (5656) in <1722> our <2257> hearts <2588>, to <4314> [give] the light <5462> of the knowledge <1108> of the glory <1391> of God <2316> in <1722> the face <4383> of Jesus <2424> Christ <5547>. {hath: Gr. is he who hath}
2 Corinthians 7:7
Bukan dengan kedatangannya saja tetapi juga karena penghiburan yang membuatnya terhibur di dalam kamu seperti yang ia ceritakan kepada kami tentang kerinduanmu dukacitamu semangatmu untuk aku sehingga aku makin bersukacita
<3756> <3440> <1161> <1722> <3588> <3952> <846> <235> <2532> <1722> <3588> <3874> <3739> <3870> <1909> <5213> <312> <2254> <3588> <5216> <1972> <3588> <5216> <3602> <3588> <5216> <2205> <5228> <1700> <5620> <3165> <3123> <5463>
AV: And <1161> not <3756> by <1722> his <846> coming <3952> only <3440>, but <235> <2532> by <1722> the consolation <3874> wherewith <3739> he was comforted <3870> (5681) in <1909> you <5213>, when he told <312> (5723) us <2254> your <5216> earnest desire <1972>, your <5216> mourning <3602>, your <5216> fervent mind <2205> toward <5228> me <1700>; so <5620> that I <3165> rejoiced <5463> (5646) the more <3123>.
2 Corinthians 13:3
karena kamu menuntut bukti tentang Kristus yang berbicara di dalamku dan yang tidak lemah terhadap kamu melainkan berkuasa di dalammu
<1893> <1382> <2212> <3588> <1722> <1698> <2980> <5547> <3739> <1519> <5209> <3756> <770> <235> <1414> <1722> <5213>
AV: Since <1893> ye seek <2212> (5719) a proof <1382> of Christ <5547> speaking <2980> (5723) in <1722> me <1698>, which <3739> to <1519> you-ward <5209> is <770> (0) not <3756> weak <770> (5719), but <235> is mighty <1414> (5719) in <1722> you <5213>.
Ephesians 3:2
Kamu pasti telah mendengar tentang tugas penatalayanan anugerah Allah yang diberikan kepadaku untuk kamu
<1487> <1065> <191> <3588> <3622> <3588> <5485> <3588> <2316> <3588> <1325> <3427> <1519> <5209>
AV: If <1489> ye have heard <191> (5656) of the dispensation <3622> of the grace <5485> of God <2316> which <3588> is given <1325> (5685) me <3427> to <1519> you-ward <5209>:
Ephesians 4:20
Akan tetapi bukan dengan cara itu kamu belajar tentang Kristus
<5210> <1161> <3756> <3779> <3129> <3588> <5547>
AV: But <1161> ye <5210> have <3129> (0) not <3756> so <3779> learned <3129> (5627) Christ <5547>;
Colossians 1:8
Dialah yang telah memberitahukan kepada kami tentang kasihmu dalam Roh
<3588> <2532> <1213> <2254> <3588> <5216> <26> <1722> <4151>
AV: Who <3588> also <2532> declared <1213> (5660) unto us <2254> your <5216> love <26> in <1722> the Spirit <4151>.
1 Thessalonians 3:6
Namun sekarang Timotius telah kembali kepada kami dari tempatmu dan telah membawa kabar baik tentang iman dan kasihmu untuk kami bahwa kamu selalu menyimpan kenangan yang baik akan kami dan rindu untuk bertemu kami seperti kami juga rindu bertemu denganmu
<737> <1161> <2064> <5095> <4314> <2248> <575> <5216> <2532> <2097> <2254> <3588> <4102> <2532> <3588> <26> <5216> <2532> <3754> <2192> <3417> <2257> <18> <3842> <1971> <2248> <1492> <2509> <2532> <2249> <5209>
AV: But <1161> now <737> when Timotheus <5095> came <2064> (5631) from <575> you <5216> unto <4314> us <2248>, and <2532> brought <2097> (0) us <2254> good tidings <2097> (5671) of your <5216> faith <4102> and <2532> charity <26>, and <2532> that <3754> ye have <2192> (5719) good <18> remembrance <3417> of us <2257> always <3842>, desiring greatly <1971> (5723) to see <1492> (5629) us <2248>, as <2509> we <2249> also <2532> [to see] you <5209>:
1 Thessalonians 4:1
Akhirnya Saudara-saudara kami meminta dan menasihatimu dalam Tuhan Yesus supaya seperti yang sudah kamu terima dari kami tentang bagaimana kamu harus hidup dan menyenangkan Allah lakukanlah itu lebih lagi
<3063> <80> <2065> <5209> <2532> <3870> <1722> <2962> <2424> <2443> <2531> <3880> <3844> <2257> <3588> <4459> <1163> <5209> <4043> <2532> <700> <2316> <2531> <2532> <4043> <2443> <4052> <3123>
AV: Furthermore <3063> then <3767> we beseech <2065> (5719) you <5209>, brethren <80>, and <2532> exhort <3870> (5719) [you] by <1722> the Lord <2962> Jesus <2424>, that as <2531> ye have received <3880> (5627) of <3844> us <2257> how <4459> ye <5209> ought <1163> (5748) to walk <4043> (5721) and <2532> to please <700> (5721) God <2316>, [so] <2443> ye would abound <4052> (5725) more and more <3123>. {beseech: or, request} {exhort: or, beseech}
2 Timothy 1:8
Jadi jangan malu bersaksi tentang Tuhan kita atau tentang aku tahanan-Nya Akan tetapi oleh kuasa Allah ikutlah menderita demi Injil
<3361> <3767> <1870> <3588> <3142> <3588> <2962> <2257> <3366> <1691> <3588> <1198> <846> <235> <4777> <3588> <2098> <2596> <1411> <2316>
AV: Be <1870> (0) not <3361> thou <1870> (0) therefore <3767> ashamed <1870> (5680) of the testimony <3142> of our <2257> Lord <2962>, nor <3366> of me <1691> his <846> prisoner <1198>: but <235> be thou partaker of the afflictions <4777> (5657) of the gospel <2098> according to <2596> the power <1411> of God <2316>;
Hebrews 6:1
Karena itu mari kita tinggalkan pengajaran dasar tentang Kristus dan melangkah kepada kedewasaan tidak lagi mengulang-ulang ajaran dasar tentang pertobatan dari perbuatan yang mati dan iman kepada Allah
<1352> <863> <3588> <3588> <746> <3588> <5547> <3056> <1909> <3588> <5047> <5342> <3361> <3825> <2310> <2598> <3341> <575> <3498> <2041> <2532> <4102> <1909> <2316>
AV: Therefore <1352> leaving <863> (5631) the principles <746> of the doctrine <3056> of Christ <5547>, let us go on <5342> (5747) unto <1909> perfection <5047>; not <3361> laying <2598> (5734) again <3825> the foundation <2310> of repentance <3341> from <575> dead <3498> works <2041>, and <2532> of faith <4102> toward <1909> God <2316>, {principles...: or, word of the beginning of}
Hebrews 10:15
Roh Kudus juga menjadi saksi untuk kita tentang hal ini sebab setelah berkata
<3140> <1161> <2254> <2532> <3588> <4151> <3588> <40> <3326> <1063> <3588> <4483>
AV: [Whereof] <1161> the Holy <40> Ghost <4151> also <2532> is a witness <3140> (5719) to us <2254>: for <1063> after <3326> that he had said before <4280> (5760),
Hebrews 10:26
Sebab jika dengan sengaja kita tetap berbuat dosa sesudah mendapatkan pengetahuan tentang kebenaran maka tidak ada lagi kurban untuk menghapus dosa-dosa itu
<1596> <1063> <264> <2257> <3326> <3588> <2983> <3588> <1922> <3588> <225> <3765> <4012> <266> <620> <2378>
AV: For <1063> if we <2257> sin <264> (5723) wilfully <1596> after <3326> that we have received <2983> (5629) the knowledge <1922> of the truth <225>, there remaineth <620> (5743) no more <3765> sacrifice <2378> for <4012> sins <266>,
3 John 1:3
Sebab aku sangat bersukacita ketika saudara-saudara datang dan bersaksi tentang kebenaranmu bagaimana saat ini kamu hidup dalam kebenaran
<5463> <1063> <3029> <2064> <80> <2532> <3140> <4675> <3588> <225> <2531> <4771> <1722> <225> <4043>
AV: For <1063> I rejoiced <5463> (5644) greatly <3029>, when the brethren <80> came <2064> (5740) and <2532> testified <3140> (5723) of the truth <225> that is in thee <4675>, even as <2531> thou <4771> walkest <4043> (5719) in <1722> the truth <225>.