Back to #3992
Luke 7:6
Berangkatlah Yesus bersama mereka Ketika Ia sudah dekat ke rumah perwira itu perwira itu mengutus beberapa temannya untuk berkata kepada Yesus Tuan jangan Engkau menyusahkan diri untukku sebab aku tidak layak menerima-Mu di rumahku
<3588> <1161> <2424> <4198> <4862> <846> <2235> <1161> <846> <3756> <3112> <568> <575> <3588> <3614> <3992> <5384> <3588> <1543> <3004> <846> <2962> <3361> <4660> <3756> <1063> <2425> <1510> <2443> <5259> <3588> <4721> <3450> <1525>
AV: Then <1161> Jesus <2424> went <4198> (5711) with <4862> them <846>. And <1161> when he <846> was <568> (5723) now <2235> not <3756> far <3112> from <575> the house <3614>, the centurion <1543> sent <3992> (5656) friends <5384> to <4314> him <846>, saying <3004> (5723) unto him <846>, Lord <2962>, trouble <4660> (0) not <3361> thyself <4660> (5744): for <1063> I am <1510> (5748) not <3756> worthy <2425> that <2443> thou shouldest enter <1525> (5632) under <5259> my <3450> roof <4721>:
Luke 7:19
Lalu Yohanes memanggil dua orang muridnya dan mengutus mereka kepada Tuhan untuk bertanya Engkaukah yang akan datang itu Atau haruskah kami menantikan yang lain
<2532> <4341> <1417> <5100> <3588> <3101> <846> <3588> <2491> <3992> <4314> <3588> <2962> <3004> <4771> <1510> <3588> <2064> <2228> <2087> <4328>
AV: And <2532> John <2491> calling <4341> (5666) [unto him] two <1417> <5100> of his <846> disciples <3101> sent <3992> (5656) [them] to <4314> Jesus <2424>, saying <3004> (5723), Art <1488> (5748) thou <4771> he that should come <2064> (5740)? or <2228> look we for <4328> (5719) (5725) another <243>?
Luke 20:12
Lalu pemilik kebun anggur itu mengutus pelayan yang ketiga kepada para petani itu tetapi petani-petani itu juga melukai pelayan yang satu ini dan mengusirnya keluar
<2532> <4369> <5154> <3992> <3588> <1161> <2532> <5126> <5135> <1544>
AV: And <2532> again <4369> (5639) he sent <3992> (5658) a third <5154>: and <1161> they wounded <5135> (5660) him <5126> also <2532>, and cast [him] out <1544> (5627).
John 1:22
Kemudian mereka berkata kepadanya Siapakah engkau karena kami harus memberi jawaban kepada orang yang mengutus kami Apa katamu tentang dirimu sendiri
<3004> <3767> <846> <5101> <1510> <2443> <612> <1325> <3588> <3992> <2248> <5101> <3004> <4012> <4572>
AV: Then <3767> said they <2036> (5627) unto him <846>, Who <5101> art thou <1488> (5748)? that <2443> we may give <1325> (5632) an answer <612> to them that sent <3992> (5660) us <2248>. What <5101> sayest thou <3004> (5719) of <4012> thyself <4572>?
John 1:33
Aku sendiri tidak mengenal Dia tetapi Ia yang mengutus aku untuk membaptis dengan air berkata kepadaku Dia yang ke atas-Nya kamu melihat Roh turun dan tinggal Dialah yang akan membaptis dengan Roh Kudus
<2504> <3756> <1492> <846> <235> <3588> <3992> <3165> <907> <1722> <5204> <1565> <3427> <2036> <1909> <3739> <302> <1492> <3588> <4151> <2597> <2532> <3306> <1909> <846> <3778> <1510> <3588> <907> <1722> <4151> <40>
AV: And I <2504> knew <1492> (5715) him <846> not <3756>: but <235> he that sent <3992> (5660) me <3165> to baptize <907> (5721) with <1722> water <5204>, the same <1565> said <2036> (5627) unto me <3427>, Upon <1909> whom <3739> <302> thou shalt see <1492> (5632) the Spirit <4151> descending <2597> (5723), and <2532> remaining <3306> (5723) on <1909> him <846>, the same <3778> is <2076> (5748) he which baptizeth <907> (5723) with <1722> the Holy <40> Ghost <4151>.
John 4:34
Yesus berkata Makanan-Ku adalah melakukan kehendak Dia yang mengutus Aku dan menyelesaikan pekerjaan-Nya
<3004> <846> <3588> <2424> <1699> <1033> <1510> <2443> <4160> <3588> <2307> <3588> <3992> <3165> <2532> <5048> <846> <3588> <2041>
AV: Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, My <1699> meat <1033> is <2076> (5748) to <2443> do <4160> (5725) the will <2307> of him that sent <3992> (5660) me <3165>, and <2532> to finish <5048> (5661) his <846> work <2041>.
John 5:24
Sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu orang yang mendengar perkataan-Ku dan percaya kepada Dia yang mengutus Aku memiliki hidup kekal dan tidak masuk ke dalam penghakiman karena ia sudah pindah dari kematian ke kehidupan
<281> <281> <3004> <5213> <3754> <3588> <3588> <3056> <3450> <191> <2532> <4100> <3588> <3992> <3165> <2192> <2222> <166> <2532> <1519> <2920> <3756> <2064> <235> <3327> <1537> <3588> <2288> <1519> <3588> <2222>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, <3754> He that heareth <191> (5723) my <3450> word <3056>, and <2532> believeth <4100> (5723) on him that sent <3992> (5660) me <3165>, hath <2192> (5719) everlasting <166> life <2222>, and <2532> shall <2064> (0) not <3756> come <2064> (5736) into <1519> condemnation <2920>; but <235> is passed <3327> (5758) from <1537> death <2288> unto <1519> life <2222>.
John 5:30
Aku tidak dapat berbuat apa-apa dari diri-Ku sendiri Aku menghakimi sesuai yang Aku dengar dan penghakiman-Ku adil karena Aku tidak mencari kehendak-Ku sendiri melainkan kehendak Dia yang mengutus Aku
<3756> <1410> <1473> <4160> <575> <1683> <3762> <2531> <191> <2919> <2532> <3588> <2920> <3588> <1699> <1342> <1510> <3754> <3756> <2212> <3588> <2307> <3588> <1699> <235> <3588> <2307> <3588> <3992> <3165>
AV: I <1473> can <1410> (5736) of <575> mine own self <1683> do <4160> (5721) nothing <3756> <3762>: as <2531> I hear <191> (5719), I judge <2919> (5719): and <2532> my <1699> judgment <2920> is <2076> (5748) just <1342>; because <3754> I seek <2212> (5719) not <3756> mine own <1699> will <2307>, but <235> the will <2307> of the Father <3962> which hath sent <3992> (5660) me <3165>.
John 5:37
Dan Bapa yang mengutus Aku itu sendiri telah memberi kesaksian tentang Aku Akan tetapi kamu tidak pernah mendengar suara-Nya ataupun melihat rupa-Nya
<2532> <3588> <3992> <3165> <3962> <1565> <3140> <4012> <1700> <3777> <5456> <846> <4455> <191> <3777> <1491> <846> <3708>
AV: And <2532> the Father <3962> himself <846>, which hath sent <3992> (5660) me <3165>, hath borne witness <3140> (5758) of <4012> me <1700>. Ye have <191> (0) neither <3777> heard <191> (5754) his <846> voice <5456> at any time <4455>, nor <3777> seen <3708> (5758) his <846> shape <1491>.
John 6:38
Sebab Aku turun dari surga bukan untuk melakukan kehendak-Ku sendiri melainkan kehendak Dia yang mengutus Aku
<3754> <2597> <575> <3588> <3772> <3756> <2443> <4160> <3588> <2307> <3588> <1699> <235> <3588> <2307> <3588> <3992> <3165>
AV: For <3754> I came down <2597> (5758) from <1537> heaven <3772>, not <3756> to <2443> do <4160> (5725) mine own <1699> will <2307>, but <235> the will <2307> of him that sent <3992> (5660) me <3165>.
John 6:39
Dan inilah kehendak Dia yang mengutus Aku supaya semua yang telah diberikan-Nya kepada-Ku itu tidak ada yang hilang tetapi Aku bangkitkan pada akhir zaman
<5124> <1161> <1510> <3588> <2307> <3588> <3992> <3165> <2443> <3956> <3739> <1325> <3427> <3361> <622> <1537> <846> <235> <450> <846> <3588> <2078> <2250>
AV: And <1161> this <5124> is <2076> (5748) the Father's <3962> will <2307> which <3588> hath sent <3992> (5660) me <3165>, that <2443> of all <3956> which <3739> he hath given <1325> (5758) me <3427> I should lose <622> (5661) nothing <3361> <1537> <846>, but <235> should raise <450> (0) it <846> up again <450> (5692) at <1722> the last <2078> day <2250>.
John 6:44
Tak seorang pun dapat datang kepada-Ku kecuali Bapa yang mengutus Aku menariknya dan Aku akan membangkitkannya pada akhir zaman
<3762> <1410> <2064> <4314> <3165> <1437> <3361> <3588> <3962> <3588> <3992> <3165> <1670> <846> <2504> <450> <846> <1722> <3588> <2078> <2250>
AV: No man <3762> can <1410> (5736) come <2064> (5629) to <4314> me <3165>, except <3362> the Father <3962> which <3588> hath sent <3992> (5660) me <3165> draw <1670> (5661) him <846>: and <2532> I <1473> will raise <450> (0) him <846> up <450> (5692) at the last <2078> day <2250>.
John 7:16
Yesus menjawab mereka dan berkata Ajaran-Ku tidak berasal dari diri-Ku sendiri tetapi dari Dia yang mengutus Aku
<611> <3767> <846> <2424> <2532> <2036> <3588> <1699> <1322> <3756> <1510> <1699> <235> <3588> <3992> <3165>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) them <846>, and <2532> said <2036> (5627), My <1699> doctrine <1322> is <2076> (5748) not <3756> mine <1699>, but <235> his that sent <3992> (5660) me <3165>.
John 7:28
Karena itu sementara Yesus mengajar di Bait Allah Ia berseru Kamu memang mengenal Aku dan tahu dari mana Aku berasal Namun Aku tidak datang dari diri-Ku sendiri tetapi Dia yang mengutus Aku adalah benar kamu tidak mengenal Dia
<2896> <3767> <1722> <3588> <2411> <1321> <3588> <2424> <2532> <3004> <2504> <1492> <2532> <1492> <4159> <1510> <2532> <575> <1683> <3756> <2064> <235> <1510> <228> <3588> <3992> <3165> <3739> <5210> <3756> <1492>
AV: Then <3767> cried <2896> (5656) Jesus <2424> in <1722> the temple <2411> as he taught <1321> (5723), <2532> saying <3004> (5723), Ye both <2504> know me <1492> (5758), and <2532> ye know <1492> (5758) whence <4159> I am <1510> (5748): and <2532> I am <2064> (0) not <3756> come <2064> (5754) of <575> myself <1683>, but <235> he that sent <3992> (5660) me <3165> is <2076> (5748) true <228>, whom <3739> ye <5210> know <1492> (5758) not <3756>.
John 7:33
Karena itu Yesus berkata Waktu-Ku bersama-sama denganmu tinggal sebentar lagi dan sesudah itu Aku akan pergi kepada Dia yang mengutus Aku
<2036> <3767> <3588> <2424> <2089> <5550> <3398> <3326> <5216> <1510> <2532> <5217> <4314> <3588> <3992> <3165>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) Jesus <2424> unto them <846>, Yet <2089> a little <3398> while <5550> am I <1510> (5748) with <3326> you <5216>, and <2532> [then] I go <5217> (5719) unto <4314> him that sent <3992> (5660) me <3165>.
John 8:16
Namun seandainya pun Aku menghakimi penghakiman-Ku itu benar karena Aku tidak menghakimi seorang diri melainkan bersama Bapa yang mengutus Aku
<2532> <1437> <2919> <1161> <1473> <3588> <2920> <3588> <1699> <228> <1510> <3754> <3441> <3756> <1510> <235> <1473> <2532> <3588> <3992> <3165> <3962>
AV: And <1161> yet <2532> if <1437> I <1473> judge <2919> (5725), my <1699> judgment <2920> is <2076> (5748) true <227>: for <3754> I am <1510> (5748) not <3756> alone <3441>, but <235> I <1473> and <2532> the Father <3962> that sent <3992> (5660) me <3165>.
John 8:18
Aku bersaksi tentang Diri-Ku sendiri dan Bapa yang mengutus Aku bersaksi tentang Aku
<1473> <1510> <3588> <3140> <4012> <1683> <2532> <3140> <4012> <1700> <3588> <3992> <3165> <3962>
AV: I <1473> am <1510> (5748) one that bear witness <3140> (5723) of <4012> myself <1683>, and <2532> the Father <3962> that sent <3992> (5660) me <3165> beareth witness <3140> (5719) of <4012> me <1700>.
John 8:26
Ada banyak hal tentang kamu yang harus Aku katakan dan hakimi tetapi Ia yang mengutus Aku adalah benar dan apa yang Aku dengar dari Dia itulah yang Kusampaikan kepada dunia
<4183> <2192> <4012> <5216> <2980> <2532> <2919> <235> <3588> <3992> <3165> <227> <1510> <2504> <3739> <191> <3844> <846> <5023> <2980> <1519> <3588> <2889>
AV: I have <2192> (5719) many things <4183> to say <2980> (5721) and <2532> to judge <2919> (5721) of <4012> you <5216>: but <235> he that sent <3992> (5660) me <3165> is <2076> (5748) true <227>; and I <2504> speak <3004> (5719) to <1519> the world <2889> those things <5023> which <3739> I have heard <191> (5656) of <3844> him <846>.
John 8:29
Dan Ia yang mengutus Aku ada bersama-sama dengan Aku Ia tidak meninggalkan Aku sendirian karena Aku selalu melakukan hal-hal yang berkenan kepada-Nya
<2532> <3588> <3992> <3165> <3326> <1700> <1510> <3756> <863> <3165> <3441> <3754> <1473> <3588> <701> <846> <4160> <3842>
AV: And <2532> he that sent <3992> (5660) me <3165> is <2076> (5748) with <3326> me <1700>: the Father <3962> hath <863> (0) not <3756> left <863> (5656) me <3165> alone <3441>; for <3754> I <1473> do <4160> (5719) always <3842> those things that please <701> him <846>.
John 9:4
Kita harus mengerjakan pekerjaan-pekerjaan Dia yang mengutus Aku selama hari masih siang malam akan datang saat tidak ada seorang pun dapat bekerja
<2248> <1163> <2038> <3588> <2041> <3588> <3992> <3165> <2193> <2250> <1510> <2064> <3571> <3753> <3762> <1410> <2038>
AV: I <1691> must <1163> (5748) work <2038> (5738) the works <2041> of him that sent <3992> (5660) me <3165>, while <2193> it is <2076> (5748) day <2250>: the night <3571> cometh <2064> (5736), when <3753> no man <3762> can <1410> (5736) work <2038> (5738).
John 12:44
Kemudian Yesus berseru kata-Nya Setiap orang yang percaya kepada-Ku tidak percaya kepada-Ku melainkan kepada Dia yang mengutus Aku
<2424> <1161> <2896> <2532> <2036> <3588> <4100> <1519> <1691> <3756> <4100> <1519> <1691> <235> <1519> <3588> <3992> <3165>
AV: <1161> Jesus <2424> cried <2896> (5656) and <2532> said <2036> (5627), He that believeth <4100> (5723) on <1519> me <1691>, believeth <4100> (5719) not <3756> on <1519> me <1691>, but <235> on <1519> him that sent <3992> (5660) me <3165>.
John 12:45
Dan setiap orang yang telah melihat Aku telah melihat Dia yang mengutus Aku
<2532> <3588> <2334> <1691> <2334> <3588> <3992> <3165>
AV: And <2532> he that seeth <2334> (5723) me <1691> seeth <2334> (5719) him that sent <3992> (5660) me <3165>.
John 12:49
Karena Aku tidak berbicara atas kehendak-Ku melainkan Bapa yang mengutus Aku memberi-Ku perintah atas apa yang harus Aku katakan dan Aku bicarakan
<3754> <1473> <1537> <1683> <3756> <2980> <235> <3588> <3992> <3165> <3962> <846> <3427> <1785> <1325> <5101> <2036> <2532> <5101> <2980>
AV: For <3754> I <1473> have <2980> (0) not <3756> spoken <2980> (5656) of <1537> myself <1683>; but <235> the Father <3962> which sent <3992> (5660) me <3165>, he <846> gave <1325> (5656) me <3427> a commandment <1785>, what <5101> I should say <2036> (5632), and <2532> what <5101> I should speak <2980> (5661).
John 13:20
Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu setiap orang yang menerima orang yang Kuutus menerima Aku dan orang yang menerima Aku menerima Dia yang mengutus Aku
<281> <281> <3004> <5213> <3588> <2983> <302> <5100> <3992> <1691> <2983> <3588> <1161> <1691> <2983> <2983> <3588> <3992> <3165>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, He that receiveth <2983> (5723) whomsoever <1437> <5100> I send <3992> (5661) receiveth <2983> (5719) me <1691>; and <1161> he that receiveth <2983> (5723) me <1691> receiveth <2983> (5719) him that sent <3992> (5660) me <3165>.
John 14:24
Akan tetapi orang yang tidak mengasihi Aku tidak menuruti firman-Ku Dan firman yang kamu dengar itu bukan dari-Ku melainkan dari Bapa yang mengutus Aku
<3588> <3361> <25> <3165> <3588> <3056> <3450> <3756> <5083> <2532> <3588> <3056> <3739> <191> <3756> <1510> <1699> <235> <3588> <3992> <3165> <3962>
AV: He that loveth <25> (5723) me <3165> not <3361> keepeth <5083> (5719) not <3756> my <3450> sayings <3056>: and <2532> the word <3056> which <3739> ye hear <191> (5719) is <2076> (5748) not <3756> mine <1699>, but <235> the Father's <3962> which <3588> sent <3992> (5660) me <3165>.
John 15:21
Akan tetapi semuanya itu akan mereka lakukan terhadap kamu oleh karena nama-Ku Sebab mereka tidak mengenal Dia yang mengutus Aku
<235> <5023> <3956> <4160> <1519> <5209> <1223> <3588> <3686> <3450> <3754> <3756> <1492> <3588> <3992> <3165>
AV: But <235> all <3956> these things <5023> will they do <4160> (5692) unto you <5213> for <1223> my <3450> (0) name's <3686> sake <3450>, because <3754> they know <1492> (5758) not <3756> him that sent <3992> (5660) me <3165>.
John 16:5
Akan tetapi sekarang Aku akan pergi kepada Dia yang mengutus Aku dan tak seorang pun dari kamu yang menanyai Aku Ke mana Engkau akan pergi
<3568> <1161> <5217> <4314> <3588> <3992> <3165> <2532> <3762> <1537> <5216> <2065> <3165> <4226> <5217>
AV: But <1161> now <3568> I go my way <5217> (5719) to <4314> him that sent <3992> (5660) me <3165>; and <2532> none <3762> of <1537> you <5216> asketh <2065> (5719) me <3165>, Whither <4226> goest thou <5217> (5719)?
John 20:21
Kemudian Yesus berkata kepada mereka lagi Damai sejahtera bagi kamu Sama seperti Bapa telah mengutus Aku demikian juga sekarang Aku mengutus kamu
<2036> <3767> <846> <3588> <2424> <3825> <1515> <5213> <2531> <649> <3165> <3588> <3962> <2504> <3992> <5209>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) Jesus <2424> to them <846> again <3825>, Peace <1515> [be] unto you <5213>: as <2531> [my] Father <3962> hath sent <649> (5758) me <3165>, even so <2504> (0) send <3992> (5719) I <2504> you <5209>.
Acts 15:25
hal ini dipandang baik bagi kami setelah menjadi sepakat untuk memilih orang-orang dan mengutus mereka kepadamu bersama dengan saudara-saudara kami yang terkasih Barnabas dan Paulus
<1380> <2254> <1096> <3661> <1586> <435> <3992> <4314> <5209> <4862> <3588> <27> <2257> <921> <2532> <3972>
AV: It seemed good <1380> (5656) unto us <2254>, being assembled <1096> (5637) with one accord <3661>, to send <3992> (5658) chosen <1586> (5671) men <435> unto <4314> you <5209> with <4862> our <2257> beloved <27> Barnabas <921> and <2532> Paul <3972>,
Acts 20:17
Dari Miletus Paulus mengutus orang ke Efesus dan menyuruh para penatua jemaat datang kepadanya
<575> <1161> <3588> <3399> <3992> <1519> <2181> <3333> <3588> <4245> <3588> <1577>
AV: And <1161> from <575> Miletus <3399> he sent <3992> (5660) to <1519> Ephesus <2181>, and called <3333> (5668) the elders <4245> of the church <1577>.
Romans 8:3
Sebab apa yang tidak dapat dilakukan oleh Hukum Taurat karena dilemahkan oleh daging telah Allah lakukan dengan cara mengutus Anak-Nya sendiri untuk menjadi serupa dengan manusia yang berdosa dan berkaitan dengan dosa Ia menghukum dosa di dalam daging
<3588> <1063> <102> <3588> <3551> <1722> <3739> <770> <1223> <3588> <4561> <3588> <2316> <3588> <1438> <5207> <3992> <1722> <3667> <4561> <266> <2532> <4012> <266> <2632> <3588> <266> <1722> <3588> <4561>
AV: For <1063> what the law <3551> could not do <102>, in <1722> that <3739> it was weak <770> (5707) through <1223> the flesh <4561>, God <2316> sending <3992> (5660) his own <1438> Son <5207> in <1722> the likeness <3667> of sinful <266> flesh <4561>, and <2532> for <4012> sin <266>, condemned <2632> (5656) sin <266> in <1722> the flesh <4561>: {for sin: or, by a sacrifice for sin}
1 Corinthians 4:17
Itulah sebabnya aku telah mengutus kepadamu Timotius anakku yang kukasihi dan yang setia di dalam Tuhan Ia akan mengingatkan kamu mengenai jalan-jalanku dalam Kristus seperti yang aku ajarkan di mana-mana dalam setiap jemaat
<1223> <5124> <3992> <5213> <5095> <3739> <1510> <3450> <5043> <27> <2532> <4103> <1722> <2962> <3739> <5209> <363> <3588> <3598> <3450> <3588> <1722> <5547> <2424> <2531> <3837> <1722> <3956> <1577> <1321>
AV: For <1223> (0) this <5124> cause <1223> have I sent <3992> (5656) unto you <5213> Timotheus <5095>, who <3739> is <2076> (5748) my <3450> beloved <27> son <5043>, and <2532> faithful <4103> in <1722> the Lord <2962>, who <3739> shall bring <363> (0) you <5209> into remembrance <363> (5692) of my <3450> ways <3598> which <3588> be in <1722> Christ <5547>, as <2531> I teach <1321> (5719) every where <3837> in <1722> every <3956> church <1577>.
1 Corinthians 16:3
Ketika aku datang aku akan mengutus mereka siapa pun yang kamu setujui disertai dengan surat-surat untuk membawa pemberianmu ke Yerusalem
<3752> <1161> <3854> <3739> <1437> <1381> <1223> <1992> <5128> <3992> <667> <3588> <5485> <5216> <1519> <2419>
AV: And <1161> when <3752> I come <3854> (5638), whomsoever <3739> <1437> ye shall approve <1381> (5661) by <1223> [your] letters <1992>, them <5128> will I send <3992> (5692) to bring <667> (5629) your <5216> liberality <5485> unto <1519> Jerusalem <2419>. {liberality: Gr. gift}
2 Corinthians 9:3
Akan tetapi aku mengutus saudara-saudara ini supaya kebanggaan kami tentang kamu tidak dijadikan sia-sia dalam hal ini Dengan demikian kamu siap sedia seperti yang telah kukatakan
<3992> <1161> <3588> <80> <2443> <3361> <3588> <2745> <2257> <3588> <5228> <5216> <2758> <1722> <3588> <3313> <5129> <2443> <2531> <3004> <3903> <1510>
AV: Yet <1161> have I sent <3992> (5656) the brethren <80>, lest <3363> our <2257> boasting <2745> of <5228> you <5216> should be in vain <2758> (5686) in <1722> this <5129> behalf <3313>; that <2443>, as <2531> I said <3004> (5707), ye may be <5600> (5753) ready <3903> (5772):
Ephesians 6:22
Aku memang mengutus dia kepadamu untuk tujuan ini yaitu supaya kamu tahu kabar kami dan supaya ia dapat menghibur hatimu
<3739> <3992> <4314> <5209> <1519> <846> <5124> <2443> <1097> <3588> <4012> <2257> <2532> <3870> <3588> <2588> <5216>
AV: Whom <3739> I have sent <3992> (5656) unto <4314> you <5209> for <1519> the same <846> purpose <5124>, that <2443> ye might know <1097> (5632) our <2257> affairs <4012>, and <2532> [that] he might comfort <3870> (5661) your <5216> hearts <2588>.
Philippians 2:19
Dalam Tuhan Yesus aku berharap dapat segera mengutus Timotius kepadamu supaya aku dihiburkan ketika mendengar kabar tentang kamu
<1679> <1161> <1722> <2962> <2424> <5095> <5030> <3992> <5213> <2443> <2504> <2174> <1097> <3588> <4012> <5216>
AV: But <1161> I trust <1679> (5719) in <1722> the Lord <2962> Jesus <2424> to send <3992> (5658) Timotheus <5095> shortly <5030> unto you <5213>, that <2443> I also <2504> may be of good comfort <2174> (5725), when I know <1097> (5631) your <5216> state <4012>. {But: or, Moreover}
Philippians 2:23
Karena itu aku berharap dapat mengutus dia segera setelah aku mengetahui apa yang akan terjadi denganku
<5126> <3303> <3767> <1679> <3992> <5613> <302> <872> <3588> <4012> <1691> <1824>
AV: Him <3303> <5126> therefore <3767> I hope <1679> (5719) to send <3992> (5658) presently <1824>, so soon as <5613> I <302> shall see <542> (5632) how <4012> it will go with me <1691>.
Philippians 2:25
Akan tetapi aku berpikir perlu juga mengutus Epafroditus kepadamu Ia adalah saudaraku teman sepelayananku teman seperjuanganku dan juga orang yang membawa pesan kepadamu dan yang melayani kebutuhanku
<316> <1161> <2233> <1891> <3588> <80> <2532> <4904> <2532> <4961> <3450> <5216> <1161> <652> <2532> <3011> <3588> <5532> <3450> <3992> <4314> <5209>
AV: Yet <1161> I supposed <2233> (5662) it necessary <316> to send <3992> (5658) to <4314> you <5209> Epaphroditus <1891>, my <3450> brother <80>, and <2532> companion in labour <4904>, and <2532> fellowsoldier <4961>, but <1161> your <5216> messenger <652>, and <2532> he that ministered <3011> to my <3450> wants <5532>.
1 Thessalonians 3:5
Oleh karena itu ketika aku tidak tahan lagi aku mengutus untuk mengetahui imanmu Aku takut kalau-kalau si penggoda telah menggodamu dan jerih lelah kami menjadi sia-sia
<1223> <5124> <2504> <3371> <4722> <3992> <1519> <3588> <1097> <3588> <4102> <5216> <3361> <4458> <3985> <5209> <3588> <3985> <2532> <1519> <2756> <1096> <3588> <2873> <2257>
AV: For this <5124> cause <1223>, when I <2504> could <4722> (0) no longer <3371> forbear <4722> (5723), I sent <3992> (5656) to <1519> know <1097> (5629) your <5216> faith <4102>, lest by some means <3381> <4458> the tempter <3985> (5723) have tempted <3985> (5707) you <5209>, and <2532> our <2257> labour <2873> be <1096> (5638) in <1519> vain <2756>.
Titus 3:12
Setelah aku mengutus Artemas atau Tikhikus kepadamu berusahalah untuk datang kepadaku di Nikopolis karena aku sudah memutuskan untuk tinggal di sana selama musim dingin nanti
<3752> <3992> <734> <4314> <4571> <2228> <5190> <4704> <2064> <4314> <3165> <1519> <3533> <1563> <1063> <2919> <3914>
AV: When <3752> I shall send <3992> (5692) Artemas <734> unto <4314> thee <4571>, or <2228> Tychicus <5190>, be diligent <4704> (5657) to come <2064> (5629) unto <4314> me <3165> to <1519> Nicopolis <3533>: for <1063> I have determined <2919> (5758) there <1563> to winter <3914> (5658).