Back to #1519
Luke 7:30
Akan
tetapi
orang-orang
Farisi
dan
ahli-ahli
Taurat
menolak
rencana
Allah
terhadap
diri
mereka
karena
mereka
belum
dibaptis
oleh
Yohanes
<3588>
<1161>
<5330>
<2532>
<3588>
<3544>
<3588>
<1012>
<3588>
<2316>
<114>
<1519>
<1438>
<3361>
<907>
<5259>
<846>
AV
: But <1161> the Pharisees <5330> and <2532> lawyers <3544> rejected <114> (5656) the counsel <1012> of God <2316> against
<1519>
themselves <1438>, being <907> (0) not <3361> baptized <907> (5685) of <5259> him <846>. {rejected: or, frustrated} {against...: or, within themselves}
Luke 15:18
Aku
akan
bangun
dan
kembali
kepada
ayahku
Aku
akan
berkata
kepadanya
Ayah
aku
sudah
berdosa
terhadap
surga
dan
di
hadapanmu
<450>
<4198>
<4314>
<3588>
<3962>
<3450>
<2532>
<2046>
<846>
<3962>
<264>
<1519>
<3588>
<3772>
<2532>
<1799>
<4675>
AV
: I will arise <450> (5631) and go <4198> (5695) to <4314> my <3450> father <3962>, and <2532> will say <2046> (5692) unto him <846>, Father <3962>, I have sinned <264> (5627) against
<1519>
heaven <3772>, and <2532> before <1799> thee <4675>,
Luke 15:21
Kemudian
anak
itu
berkata
kepada
ayahnya
Ayah
aku
sudah
berdosa
terhadap
surga
dan
di
hadapanmu
Aku
tidak
lagi
pantas
disebut
anakmu
<2036>
<1161>
<3588>
<5207>
<846>
<3962>
<264>
<1519>
<3588>
<3772>
<2532>
<1799>
<4675>
<3765>
<1510>
<514>
<2564>
<5207>
<4675>
<4160>
<3165>
<5613>
<1520>
<3588>
<3407>
<4675>
AV
: And <1161> the son <5207> said <2036> (5627) unto him <846>, Father <3962>, I have sinned <264> (5627) against
<1519>
heaven <3772>, and <2532> in <1799> (0) thy <4675> sight <1799>, and <2532> am <1510> (5748) no more <3765> worthy <514> to be called <2564> (5683) thy <4675> son <5207>.
Luke 17:4
Bahkan
jika
ia
berdosa
terhadap
kamu
sebanyak
tujuh
kali
dalam
satu
hari
dan
kembali
kepadamu
tujuh
kali
sambil
berkata
Aku
menyesal
ampunilah
dia
<2532>
<1437>
<2034>
<3588>
<2250>
<264>
<1519>
<4571>
<2532>
<2034>
<1994>
<4314>
<4571>
<3004>
<3340>
<863>
<846>
AV
: And <2532> if <1437> he trespass <264> (5632) against
<1519>
thee <4571> seven times <2034> in a day <2250>, and <2532> seven times <2034> in a day <2250> turn again <1994> (5661) to <1909> thee <4571>, saying <3004> (5723), I repent <3340> (5719); thou shalt forgive <863> (5692) him <846>.
John 15:21
Akan
tetapi
semuanya
itu
akan
mereka
lakukan
terhadap
kamu
oleh
karena
nama-Ku
Sebab
mereka
tidak
mengenal
Dia
yang
mengutus
Aku
<235>
<5023>
<3956>
<4160>
<1519>
<5209>
<1223>
<3588>
<3686>
<3450>
<3754>
<3756>
<1492>
<3588>
<3992>
<3165>
AV
: But <235> all <3956> these things <5023> will they do <4160> (5692) unto you <5213> for <1223> my <3450> (0) name's <3686> sake <3450>, because <3754> they know <1492> (5758) not <3756> him that sent <3992> (5660) me <3165>.
Acts 6:11
Lalu
dengan
diam-diam
mereka
menghasut
beberapa
orang
untuk
berkata
Kami
telah
mendengar
orang
ini
mengucapkan
kata-kata
hujatan
terhadap
Musa
dan
Allah
<5119>
<5260>
<435>
<3004>
<3754>
<191>
<846>
<2980>
<4487>
<989>
<1519>
<3475>
<2532>
<3588>
<2316>
AV
: Then <5119> they suborned <5260> (5627) men <435>, which said <3004> (5723), <3754> We have heard <191> (5754) him <846> speak <2980> (5723) blasphemous <989> words <4487> against
<1519>
Moses <3475>, and <2532> [against] God <2316>.
Acts 9:1
Namun
Saulus
sambil
terus
melakukan
ancaman
dan
pembunuhan
terhadap
murid-murid
Tuhan
pergi
menghadap
Imam
Besar
<3588>
<1161>
<4569>
<2089>
<1709>
<547>
<2532>
<5408>
<1519>
<3588>
<3101>
<3588>
<2962>
<4334>
<3588>
<749>
AV
: And <1161> Saul <4569>, yet <2089> breathing out <1709> (5723) threatenings <547> and <2532> slaughter <5408> against
<1519>
the disciples <3101> of the Lord <2962>, went <4334> (5631) unto the high priest <749>,
Romans 1:27
Begitu
juga
yang
laki-laki
mereka
meninggalkan
hubungan
yang
wajar
dengan
perempuan
tetapi
menyala-nyala
dalam
nafsu
terhadap
satu
sama
lain
laki-laki
dengan
laki-laki
melakukan
perbuatan-perbuatan
yang
memalukan
dan
di
dalam
tubuhnya
masing-masing
mereka
menerima
hukuman
atas
dosa-dosa
mereka
<3668>
<5037>
<2532>
<3588>
<730>
<863>
<3588>
<5446>
<5540>
<3588>
<2338>
<1572>
<1722>
<3588>
<3715>
<846>
<1519>
<240>
<730>
<1722>
<730>
<3588>
<808>
<2716>
<2532>
<3588>
<489>
<3739>
<1163>
<3588>
<4106>
<846>
<1722>
<1438>
<618>
AV
: And <5037> likewise <3668> also <2532> the men <730>, leaving <863> (5631) the natural <5446> use <5540> of the woman <2338>, burned <1572> (5681) in <1722> their <846> lust <3715> one toward another
<1519>
<240>; men <730> with <1722> men <730> working <2716> (5740) that which is unseemly <808>, and <2532> receiving <618> (5723) in <1722> themselves <1438> that recompence <489> of their <846> error <4106> which <3739> was meet <1163> (5713).
Romans 4:20
dia
tidak
dibimbangkan
terhadap
janji
Allah
oleh
ketidakpercayaan
Sebaliknya
imannya
dikuatkan
sehingga
ia
memberikan
kemuliaan
kepada
Allah
<1519>
<1161>
<3588>
<1860>
<3588>
<2316>
<3756>
<1252>
<3588>
<570>
<235>
<1743>
<3588>
<4102>
<1325>
<1391>
<3588>
<2316>
AV
: <1161> He staggered <1252> (5681) not <3756> at
<1519>
the promise <1860> of God <2316> through unbelief <570>; but <235> was strong <1743> (5681) in faith <4102>, giving <1325> (5631) glory <1391> to God <2316>;
Romans 16:19
Sebab
ketaatanmu
telah
diketahui
semua
orang
sebab
itu
aku
bersukacita
karena
kamu
Akan
tetapi
aku
ingin
supaya
kamu
bijaksana
terhadap
apa
yang
baik
dan
bersih
dari
hal
yang
jahat
<3588>
<1063>
<5216>
<5218>
<1519>
<3956>
<864>
<1909>
<5213>
<3767>
<5463>
<2309>
<1161>
<5209>
<4680>
<3303>
<1510>
<1519>
<3588>
<18>
<185>
<1161>
<1519>
<3588>
<2556>
AV
: For <1063> your <5216> obedience <5218> is come abroad <864> (5633) unto
<1519>
all <3956> [men]. I am glad <5463> (5719) therefore <3767> on <1909> (0) your <5213> behalf <1909>: but yet <1161> I would have <2309> (5719) you <5209> wise <4680> unto
<1519>
that which is <1511> (5750) good <3303> <18>, and <1161> simple <185> concerning
<1519>
evil <2556>. {simple: or, harmless}
1 Corinthians 6:18
Hindarilah
perzinaan
Setiap
dosa
lain
yang
seseorang
lakukan
adalah
di
luar
tubuhnya
tetapi
orang
yang
berzina
berdosa
terhadap
tubuhnya
sendiri
<5343>
<3588>
<4202>
<3956>
<265>
<3739>
<1437>
<4160>
<444>
<1622>
<3588>
<4983>
<1510>
<3588>
<1161>
<4203>
<1519>
<3588>
<2398>
<4983>
<264>
AV
: Flee <5343> (5720) fornication <4202>. Every <3956> sin <265> that <3739> <1437> a man <444> doeth <4160> (5661) is <2076> (5748) without <1622> the body <4983>; but <1161> he that committeth fornication <4203> (5723) sinneth <264> (5719) against
<1519>
his own <2398> body <4983>.
1 Corinthians 8:12
Jadi
dengan
berdosa
terhadap
saudara-saudara
seimanmu
dan
melukai
hati
nuraninya
yang
lemah
maka
kamu
berdosa
terhadap
Kristus
<3779>
<1161>
<264>
<1519>
<3588>
<80>
<2532>
<5180>
<846>
<3588>
<4893>
<770>
<1519>
<5547>
<264>
AV
: But <1161> when ye sin <264> (5723) so <3779> against
<1519>
the brethren <80>, and <2532> wound <5180> (5723) their <846> weak <770> (5723) conscience <4893>, ye sin <264> (5719) against
<1519>
Christ <5547>.
1 Corinthians 8:12
Jadi
dengan
berdosa
terhadap
saudara-saudara
seimanmu
dan
melukai
hati
nuraninya
yang
lemah
maka
kamu
berdosa
terhadap
Kristus
<3779>
<1161>
<264>
<1519>
<3588>
<80>
<2532>
<5180>
<846>
<3588>
<4893>
<770>
<1519>
<5547>
<264>
AV
: But <1161> when ye sin <264> (5723) so <3779> against
<1519>
the brethren <80>, and <2532> wound <5180> (5723) their <846> weak <770> (5723) conscience <4893>, ye sin <264> (5719) against
<1519>
Christ <5547>.
2 Corinthians 2:4
Dari
banyaknya
penderitaan
dan
kepedihan
hati
aku
menulis
kepadamu
dengan
banyak
linangan
air
mata
bukan
untuk
membuatmu
bersedih
melainkan
agar
kamu
dapat
mengetahui
kasih
yang
aku
miliki
khususnya
terhadap
kamu
<1537>
<1063>
<4183>
<2347>
<2532>
<4928>
<2588>
<1125>
<5213>
<1223>
<4183>
<1144>
<3756>
<2443>
<3076>
<235>
<3588>
<26>
<2443>
<1097>
<3739>
<2192>
<4056>
<1519>
<5209>
AV
: For <1063> out of <1537> much <4183> affliction <2347> and <2532> anguish <4928> of heart <2588> I wrote <1125> (5656) unto you <5213> with <1223> many <4183> tears <1144>; not <3756> that <2443> ye should be grieved <3076> (5686), but <235> that <2443> ye might know <1097> (5632) the love <26> which <3739> I have <2192> (5719) more abundantly <4056> unto
<1519>
you <5209>.
2 Corinthians 7:15
Dan
kasih
sayangnya
terhadap
kamu
bertambah
besar
apabila
ia
mengingat
ketaatanmu
semuanya
bagaimana
kamu
menyambut
kedatangannya
dengan
takut
dan
gentar
<2532>
<3588>
<4698>
<846>
<4056>
<1519>
<5209>
<1510>
<363>
<3588>
<3956>
<5216>
<5218>
<5613>
<3326>
<5401>
<2532>
<5156>
<1209>
<846>
AV
: And <2532> his <846> inward affection <4698> is <2076> (5748) more abundant <4056> toward
<1519>
you <5209>, whilst he remembereth <363> (5734) the obedience <5218> of you <5216> all <3956>, how <5613> with <3326> fear <5401> and <2532> trembling <5156> ye received <1209> (5662) him <846>. {inward...: Gr. bowels}
2 Corinthians 13:3
karena
kamu
menuntut
bukti
tentang
Kristus
yang
berbicara
di
dalamku
dan
yang
tidak
lemah
terhadap
kamu
melainkan
berkuasa
di
dalammu
<1893>
<1382>
<2212>
<3588>
<1722>
<1698>
<2980>
<5547>
<3739>
<1519>
<5209>
<3756>
<770>
<235>
<1414>
<1722>
<5213>
AV
: Since <1893> ye seek <2212> (5719) a proof <1382> of Christ <5547> speaking <2980> (5723) in <1722> me <1698>, which <3739> to
<1519>
you-ward <5209> is <770> (0) not <3756> weak <770> (5719), but <235> is mighty <1414> (5719) in <1722> you <5213>.
2 Corinthians 13:4
Sesungguhnya
Kristus
disalib
dalam
kelemahan
tetapi
Ia
hidup
oleh
kuasa
Allah
Sebab
kami
juga
lemah
di
dalam
Dia
tetapi
kami
akan
hidup
bersama-sama
dengan
Dia
karena
kuasa
Allah
terhadap
kamu
<2532>
<1063>
<4717>
<1537>
<769>
<235>
<2198>
<1537>
<1411>
<2316>
<2532>
<1063>
<2249>
<770>
<1722>
<846>
<235>
<2198>
<4862>
<846>
<1537>
<1411>
<2316>
<1519>
<5209>
AV
: For <1063> <2532> though <1487> he was crucified <4717> (5681) through <1537> weakness <769>, yet <235> he liveth <2198> (5719) by <1537> the power <1411> of God <2316>. For <1063> we <2249> also <2532> are weak <770> (5719) in <1722> him <846>, but <235> we shall live <2198> (5695) with <4862> him <846> by <1537> the power <1411> of God <2316> toward
<1519>
you <5209>. {in him: or, with him}
Galatians 5:10
Aku
memiliki
keyakinan
terhadap
kamu
dalam
Tuhan
bahwa
kamu
tidak
akan
menerima
pemikiran
yang
lain
Akan
tetapi
siapa
pun
yang
mengacaukan
kamu
akan
menanggung
hukumannya
<1473>
<3982>
<1519>
<5209>
<1722>
<2962>
<3754>
<3762>
<243>
<5426>
<3588>
<1161>
<5015>
<5209>
<941>
<3588>
<2917>
<3748>
<1437>
<1510>
AV
: I <1473> have confidence <3982> (5754) in
<1519>
you <5209> through <1722> the Lord <2962>, that <3754> ye will be <5426> (0) none <3762> otherwise <243> minded <5426> (5692): but <1161> he that troubleth <5015> (5723) you <5209> shall bear <941> (5692) his judgment <2917>, whosoever <3748> he be <302> <5600> (5753).
2 Thessalonians 1:3
Kami
harus
selalu
bersyukur
kepada
Allah
untuk
kamu
Saudara-saudara
dan
memang
sepatutnyalah
demikian
Sebab
imanmu
bertumbuh
dengan
melimpah
dan
kasih
yang
kamu
miliki
masing-masing
terhadap
sesamamu
semakin
besar
<2168>
<3784>
<3588>
<2316>
<3842>
<4012>
<5216>
<80>
<2531>
<514>
<1510>
<3754>
<5232>
<3588>
<4102>
<5216>
<2532>
<4121>
<3588>
<26>
<1520>
<1538>
<3956>
<5216>
<1519>
<240>
AV
: We are bound <3784> (5719) to thank <2168> (5721) God <2316> always <3842> for <4012> you <5216>, brethren <80>, as <2531> it is <2076> (5748) meet <514>, because <3754> that your <5216> faith <4102> groweth exceedingly <5232> (5719), and <2532> the charity <26> of every <1538> one <1520> of you <5216> all <3956> toward
<1519>
each other <240> aboundeth <4121> (5719);