Back to #1519
Luke 7:30
Akan tetapi orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat menolak rencana Allah terhadap diri mereka karena mereka belum dibaptis oleh Yohanes
<3588> <1161> <5330> <2532> <3588> <3544> <3588> <1012> <3588> <2316> <114> <1519> <1438> <3361> <907> <5259> <846>
AV: But <1161> the Pharisees <5330> and <2532> lawyers <3544> rejected <114> (5656) the counsel <1012> of God <2316> against <1519> themselves <1438>, being <907> (0) not <3361> baptized <907> (5685) of <5259> him <846>. {rejected: or, frustrated} {against...: or, within themselves}
Luke 15:18
Aku akan bangun dan kembali kepada ayahku Aku akan berkata kepadanya Ayah aku sudah berdosa terhadap surga dan di hadapanmu
<450> <4198> <4314> <3588> <3962> <3450> <2532> <2046> <846> <3962> <264> <1519> <3588> <3772> <2532> <1799> <4675>
AV: I will arise <450> (5631) and go <4198> (5695) to <4314> my <3450> father <3962>, and <2532> will say <2046> (5692) unto him <846>, Father <3962>, I have sinned <264> (5627) against <1519> heaven <3772>, and <2532> before <1799> thee <4675>,
Luke 15:21
Kemudian anak itu berkata kepada ayahnya Ayah aku sudah berdosa terhadap surga dan di hadapanmu Aku tidak lagi pantas disebut anakmu
<2036> <1161> <3588> <5207> <846> <3962> <264> <1519> <3588> <3772> <2532> <1799> <4675> <3765> <1510> <514> <2564> <5207> <4675> <4160> <3165> <5613> <1520> <3588> <3407> <4675>
AV: And <1161> the son <5207> said <2036> (5627) unto him <846>, Father <3962>, I have sinned <264> (5627) against <1519> heaven <3772>, and <2532> in <1799> (0) thy <4675> sight <1799>, and <2532> am <1510> (5748) no more <3765> worthy <514> to be called <2564> (5683) thy <4675> son <5207>.
Luke 17:4
Bahkan jika ia berdosa terhadap kamu sebanyak tujuh kali dalam satu hari dan kembali kepadamu tujuh kali sambil berkata Aku menyesal ampunilah dia
<2532> <1437> <2034> <3588> <2250> <264> <1519> <4571> <2532> <2034> <1994> <4314> <4571> <3004> <3340> <863> <846>
AV: And <2532> if <1437> he trespass <264> (5632) against <1519> thee <4571> seven times <2034> in a day <2250>, and <2532> seven times <2034> in a day <2250> turn again <1994> (5661) to <1909> thee <4571>, saying <3004> (5723), I repent <3340> (5719); thou shalt forgive <863> (5692) him <846>.
John 15:21
Akan tetapi semuanya itu akan mereka lakukan terhadap kamu oleh karena nama-Ku Sebab mereka tidak mengenal Dia yang mengutus Aku
<235> <5023> <3956> <4160> <1519> <5209> <1223> <3588> <3686> <3450> <3754> <3756> <1492> <3588> <3992> <3165>
AV: But <235> all <3956> these things <5023> will they do <4160> (5692) unto you <5213> for <1223> my <3450> (0) name's <3686> sake <3450>, because <3754> they know <1492> (5758) not <3756> him that sent <3992> (5660) me <3165>.
Acts 6:11
Lalu dengan diam-diam mereka menghasut beberapa orang untuk berkata Kami telah mendengar orang ini mengucapkan kata-kata hujatan terhadap Musa dan Allah
<5119> <5260> <435> <3004> <3754> <191> <846> <2980> <4487> <989> <1519> <3475> <2532> <3588> <2316>
AV: Then <5119> they suborned <5260> (5627) men <435>, which said <3004> (5723), <3754> We have heard <191> (5754) him <846> speak <2980> (5723) blasphemous <989> words <4487> against <1519> Moses <3475>, and <2532> [against] God <2316>.
Acts 9:1
Namun Saulus sambil terus melakukan ancaman dan pembunuhan terhadap murid-murid Tuhan pergi menghadap Imam Besar
<3588> <1161> <4569> <2089> <1709> <547> <2532> <5408> <1519> <3588> <3101> <3588> <2962> <4334> <3588> <749>
AV: And <1161> Saul <4569>, yet <2089> breathing out <1709> (5723) threatenings <547> and <2532> slaughter <5408> against <1519> the disciples <3101> of the Lord <2962>, went <4334> (5631) unto the high priest <749>,
Romans 1:27
Begitu juga yang laki-laki mereka meninggalkan hubungan yang wajar dengan perempuan tetapi menyala-nyala dalam nafsu terhadap satu sama lain laki-laki dengan laki-laki melakukan perbuatan-perbuatan yang memalukan dan di dalam tubuhnya masing-masing mereka menerima hukuman atas dosa-dosa mereka
<3668> <5037> <2532> <3588> <730> <863> <3588> <5446> <5540> <3588> <2338> <1572> <1722> <3588> <3715> <846> <1519> <240> <730> <1722> <730> <3588> <808> <2716> <2532> <3588> <489> <3739> <1163> <3588> <4106> <846> <1722> <1438> <618>
AV: And <5037> likewise <3668> also <2532> the men <730>, leaving <863> (5631) the natural <5446> use <5540> of the woman <2338>, burned <1572> (5681) in <1722> their <846> lust <3715> one toward another <1519> <240>; men <730> with <1722> men <730> working <2716> (5740) that which is unseemly <808>, and <2532> receiving <618> (5723) in <1722> themselves <1438> that recompence <489> of their <846> error <4106> which <3739> was meet <1163> (5713).
Romans 4:20
dia tidak dibimbangkan terhadap janji Allah oleh ketidakpercayaan Sebaliknya imannya dikuatkan sehingga ia memberikan kemuliaan kepada Allah
<1519> <1161> <3588> <1860> <3588> <2316> <3756> <1252> <3588> <570> <235> <1743> <3588> <4102> <1325> <1391> <3588> <2316>
AV: <1161> He staggered <1252> (5681) not <3756> at <1519> the promise <1860> of God <2316> through unbelief <570>; but <235> was strong <1743> (5681) in faith <4102>, giving <1325> (5631) glory <1391> to God <2316>;
Romans 16:19
Sebab ketaatanmu telah diketahui semua orang sebab itu aku bersukacita karena kamu Akan tetapi aku ingin supaya kamu bijaksana terhadap apa yang baik dan bersih dari hal yang jahat
<3588> <1063> <5216> <5218> <1519> <3956> <864> <1909> <5213> <3767> <5463> <2309> <1161> <5209> <4680> <3303> <1510> <1519> <3588> <18> <185> <1161> <1519> <3588> <2556>
AV: For <1063> your <5216> obedience <5218> is come abroad <864> (5633) unto <1519> all <3956> [men]. I am glad <5463> (5719) therefore <3767> on <1909> (0) your <5213> behalf <1909>: but yet <1161> I would have <2309> (5719) you <5209> wise <4680> unto <1519> that which is <1511> (5750) good <3303> <18>, and <1161> simple <185> concerning <1519> evil <2556>. {simple: or, harmless}
1 Corinthians 6:18
Hindarilah perzinaan Setiap dosa lain yang seseorang lakukan adalah di luar tubuhnya tetapi orang yang berzina berdosa terhadap tubuhnya sendiri
<5343> <3588> <4202> <3956> <265> <3739> <1437> <4160> <444> <1622> <3588> <4983> <1510> <3588> <1161> <4203> <1519> <3588> <2398> <4983> <264>
AV: Flee <5343> (5720) fornication <4202>. Every <3956> sin <265> that <3739> <1437> a man <444> doeth <4160> (5661) is <2076> (5748) without <1622> the body <4983>; but <1161> he that committeth fornication <4203> (5723) sinneth <264> (5719) against <1519> his own <2398> body <4983>.
1 Corinthians 8:12
Jadi dengan berdosa terhadap saudara-saudara seimanmu dan melukai hati nuraninya yang lemah maka kamu berdosa terhadap Kristus
<3779> <1161> <264> <1519> <3588> <80> <2532> <5180> <846> <3588> <4893> <770> <1519> <5547> <264>
AV: But <1161> when ye sin <264> (5723) so <3779> against <1519> the brethren <80>, and <2532> wound <5180> (5723) their <846> weak <770> (5723) conscience <4893>, ye sin <264> (5719) against <1519> Christ <5547>.
1 Corinthians 8:12
Jadi dengan berdosa terhadap saudara-saudara seimanmu dan melukai hati nuraninya yang lemah maka kamu berdosa terhadap Kristus
<3779> <1161> <264> <1519> <3588> <80> <2532> <5180> <846> <3588> <4893> <770> <1519> <5547> <264>
AV: But <1161> when ye sin <264> (5723) so <3779> against <1519> the brethren <80>, and <2532> wound <5180> (5723) their <846> weak <770> (5723) conscience <4893>, ye sin <264> (5719) against <1519> Christ <5547>.
2 Corinthians 2:4
Dari banyaknya penderitaan dan kepedihan hati aku menulis kepadamu dengan banyak linangan air mata bukan untuk membuatmu bersedih melainkan agar kamu dapat mengetahui kasih yang aku miliki khususnya terhadap kamu
<1537> <1063> <4183> <2347> <2532> <4928> <2588> <1125> <5213> <1223> <4183> <1144> <3756> <2443> <3076> <235> <3588> <26> <2443> <1097> <3739> <2192> <4056> <1519> <5209>
AV: For <1063> out of <1537> much <4183> affliction <2347> and <2532> anguish <4928> of heart <2588> I wrote <1125> (5656) unto you <5213> with <1223> many <4183> tears <1144>; not <3756> that <2443> ye should be grieved <3076> (5686), but <235> that <2443> ye might know <1097> (5632) the love <26> which <3739> I have <2192> (5719) more abundantly <4056> unto <1519> you <5209>.
2 Corinthians 7:15
Dan kasih sayangnya terhadap kamu bertambah besar apabila ia mengingat ketaatanmu semuanya bagaimana kamu menyambut kedatangannya dengan takut dan gentar
<2532> <3588> <4698> <846> <4056> <1519> <5209> <1510> <363> <3588> <3956> <5216> <5218> <5613> <3326> <5401> <2532> <5156> <1209> <846>
AV: And <2532> his <846> inward affection <4698> is <2076> (5748) more abundant <4056> toward <1519> you <5209>, whilst he remembereth <363> (5734) the obedience <5218> of you <5216> all <3956>, how <5613> with <3326> fear <5401> and <2532> trembling <5156> ye received <1209> (5662) him <846>. {inward...: Gr. bowels}
2 Corinthians 13:3
karena kamu menuntut bukti tentang Kristus yang berbicara di dalamku dan yang tidak lemah terhadap kamu melainkan berkuasa di dalammu
<1893> <1382> <2212> <3588> <1722> <1698> <2980> <5547> <3739> <1519> <5209> <3756> <770> <235> <1414> <1722> <5213>
AV: Since <1893> ye seek <2212> (5719) a proof <1382> of Christ <5547> speaking <2980> (5723) in <1722> me <1698>, which <3739> to <1519> you-ward <5209> is <770> (0) not <3756> weak <770> (5719), but <235> is mighty <1414> (5719) in <1722> you <5213>.
2 Corinthians 13:4
Sesungguhnya Kristus disalib dalam kelemahan tetapi Ia hidup oleh kuasa Allah Sebab kami juga lemah di dalam Dia tetapi kami akan hidup bersama-sama dengan Dia karena kuasa Allah terhadap kamu
<2532> <1063> <4717> <1537> <769> <235> <2198> <1537> <1411> <2316> <2532> <1063> <2249> <770> <1722> <846> <235> <2198> <4862> <846> <1537> <1411> <2316> <1519> <5209>
AV: For <1063> <2532> though <1487> he was crucified <4717> (5681) through <1537> weakness <769>, yet <235> he liveth <2198> (5719) by <1537> the power <1411> of God <2316>. For <1063> we <2249> also <2532> are weak <770> (5719) in <1722> him <846>, but <235> we shall live <2198> (5695) with <4862> him <846> by <1537> the power <1411> of God <2316> toward <1519> you <5209>. {in him: or, with him}
Galatians 5:10
Aku memiliki keyakinan terhadap kamu dalam Tuhan bahwa kamu tidak akan menerima pemikiran yang lain Akan tetapi siapa pun yang mengacaukan kamu akan menanggung hukumannya
<1473> <3982> <1519> <5209> <1722> <2962> <3754> <3762> <243> <5426> <3588> <1161> <5015> <5209> <941> <3588> <2917> <3748> <1437> <1510>
AV: I <1473> have confidence <3982> (5754) in <1519> you <5209> through <1722> the Lord <2962>, that <3754> ye will be <5426> (0) none <3762> otherwise <243> minded <5426> (5692): but <1161> he that troubleth <5015> (5723) you <5209> shall bear <941> (5692) his judgment <2917>, whosoever <3748> he be <302> <5600> (5753).
2 Thessalonians 1:3
Kami harus selalu bersyukur kepada Allah untuk kamu Saudara-saudara dan memang sepatutnyalah demikian Sebab imanmu bertumbuh dengan melimpah dan kasih yang kamu miliki masing-masing terhadap sesamamu semakin besar
<2168> <3784> <3588> <2316> <3842> <4012> <5216> <80> <2531> <514> <1510> <3754> <5232> <3588> <4102> <5216> <2532> <4121> <3588> <26> <1520> <1538> <3956> <5216> <1519> <240>
AV: We are bound <3784> (5719) to thank <2168> (5721) God <2316> always <3842> for <4012> you <5216>, brethren <80>, as <2531> it is <2076> (5748) meet <514>, because <3754> that your <5216> faith <4102> groweth exceedingly <5232> (5719), and <2532> the charity <26> of every <1538> one <1520> of you <5216> all <3956> toward <1519> each other <240> aboundeth <4121> (5719);