Back to #1427
Luke 8:1
Pada keesokan harinya Yesus pergi berkeliling ke kota-kota dan desa-desa untuk memberitakan dan menyatakan Injil Kerajaan Allah Kedua belas rasul ada bersama-sama dengan Dia
<2532> <1096> <1722> <3588> <2517> <2532> <846> <1353> <2596> <4172> <2532> <2968> <2784> <2532> <2097> <3588> <932> <3588> <2316> <2532> <3588> <1427> <4862> <846>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633) afterward <1722> <2517>, that <2532> he <846> went <1353> (5707) throughout every <2596> city <4172> and <2532> village <2968>, preaching <2784> (5723) and <2532> shewing the glad tidings <2097> (5734) of the kingdom <932> of God <2316>: and <2532> the twelve <1427> [were] with <4862> him <846>,
Revelation 21:21
Kedua belas pintu gerbangnya adalah dua belas mutiara masing-masing pintu gerbang terbuat dari satu mutiara Jalan kota itu terbuat dari emas murni sebening kaca
<2532> <3588> <1427> <4440> <1427> <3135> <303> <1520> <1538> <3588> <4440> <1510> <1537> <1520> <3135> <2532> <3588> <4113> <3588> <4172> <5553> <2513> <5613> <5194> <1307>
AV: And <2532> the twelve <1427> gates <4440> [were] twelve <1427> pearls <3135>; every <1538> <303> several <1520> gate <4440> was <2258> (5713) of <1537> one <1520> pearl <3135>: and <2532> the street <4113> of the city <4172> [was] pure <2513> gold <5553>, as it were <5613> transparent <1307> glass <5194>.