Back to #3756
Luke 8:47
Ketika perempuan itu melihat bahwa ia tidak dapat menyembunyikan diri ia datang kepada Yesus dengan gemetar dan bersujud di hadapan-Nya Di depan semua orang ia menceritakan mengapa ia menyentuh Yesus dan bagaimana ia dengan seketika disembuhkan
<1492> <1161> <3588> <1135> <3754> <3756> <2990> <5141> <2064> <2532> <4363> <846> <1223> <3739> <156> <680> <846> <518> <1799> <3956> <3588> <2992> <2532> <5613> <2390> <3916>
AV: And <1161> when the woman <1135> saw <1492> (5631) that <3754> she was <2990> (0) not <3756> hid <2990> (5627), she came <2064> (5627) trembling <5141> (5723), and <2532> falling down before <4363> (5631) him <846>, she declared <518> (5656) unto him <846> before <1799> all <3956> the people <2992> for <1223> what <3739> cause <156> she had touched <680> (5662) him <846>, and <2532> how <5613> she was healed <2390> (5681) immediately <3916>.
John 1:5
Terang itu bercahaya di dalam kegelapan dan kegelapan tidak dapat menguasai-Nya
<2532> <3588> <5457> <1722> <3588> <4653> <5316> <2532> <3588> <4653> <846> <3756> <2638>
AV: And <2532> the light <5457> shineth <5316> (5719) in <1722> darkness <4653>; and <2532> the darkness <4653> comprehended <2638> (5627) it <846> not <3756>. {comprehended: or, did not admit, or, receive}