Back to #622
Luke 9:25
Apakah untungnya jika seseorang mendapatkan seluruh dunia tetapi mati atau kehilangan nyawanya sendiri
<5101> <1063> <5623> <444> <2770> <3588> <2889> <3650> <1438> <1161> <622> <2228> <2210>
AV: For <1063> what <5101> is <5623> (0) a man <444> advantaged <5623> (5743), if he gain <2770> (5660) the whole <3650> world <2889>, and <1161> lose <622> (5660) himself <1438>, or <2228> be cast away <2210> (5685)?
Luke 13:3
Aku mengatakan kepadamu tidak Akan tetapi jika kamu tidak bertobat kamu semua juga akan mati
<3780> <3004> <5213> <235> <1437> <3361> <3340> <3956> <3668> <622>
AV: I tell <3004> (5719) you <5213>, Nay <3780>: but <235>, except <3362> ye repent <3340> (5725), ye shall <622> (0) all <3956> likewise <5615> perish <622> (5698).
Luke 13:5
Aku berkata kepadamu tidak Akan tetapi jika kamu tidak bertobat kamu semua juga akan mati
<3780> <3004> <5213> <235> <1437> <3361> <3340> <3956> <5615> <622>
AV: I tell <3004> (5719) you <5213>, Nay <3780>: but <235>, except <3362> ye repent <3340> (5725), ye shall <622> (0) all <3956> likewise <3668> perish <622> (5698).
Luke 13:33
Akan tetapi Aku harus melanjutkan perjalanan hari ini besok dan lusa karena tidak mungkin seorang nabi mati di luar Yerusalem
<4133> <1163> <3165> <4594> <2532> <839> <2532> <3588> <2192> <4198> <3754> <3756> <1735> <4396> <622> <1854> <2419>
AV: Nevertheless <4133> I <3165> must <1163> (5748) walk <4198> (5738) to day <4594>, and <2532> to morrow <839>, and <2532> the [day] following <2192> (5746): for <3754> it cannot be <3756> <1735> (5736) that a prophet <4396> perish <622> (5641) out of <1854> Jerusalem <2419>.
Luke 15:17
Ketika anak bungsu itu sadar ia berkata Betapa banyaknya pekerja-pekerja ayahku yang memiliki makanan yang berlimpah-limpah tetapi aku di sini hampir mati kelaparan
<1519> <1438> <1161> <2064> <5346> <4214> <3407> <3588> <3962> <3450> <4052> <740> <1473> <1161> <3042> <5602> <622>
AV: And <1161> when he came <2064> (5631) to <1519> himself <1438>, he said <2036> (5627), How many <4214> hired servants <3407> of my <3450> father's <3962> have bread <740> enough and to spare <4052> (5719), and <1161> I <1473> perish <622> (5731) with hunger <3042>!