Back to #2718
Luke 9:37
Keesokan harinya ketika mereka turun dari gunung serombongan besar orang banyak datang kepada Yesus
<1096> <1161> <3588> <1836> <2250> <2718> <846> <575> <3588> <3735> <4876> <846> <3793> <4183>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633), that on <1722> the next <1836> day <2250>, when they <846> were come down <2718> (5631) from <575> the hill <3735>, much <4183> people <3793> met <4876> (5656) him <846>.
Acts 8:5
Filipus turun ke suatu kota di Samaria dan memberitakan tentang Kristus
<5376> <1161> <2718> <1519> <3588> <4172> <3588> <4540> <2784> <846> <3588> <5547>
AV: Then <1161> Philip <5376> went down <2718> (5631) to <1519> the city <4172> of Samaria <4540>, and preached <2784> (5707) Christ <5547> unto them <846>.
Acts 11:27
Pada hari-hari itu beberapa nabi turun dari Yerusalem datang ke Antiokhia
<1722> <3778> <1161> <3588> <2250> <2718> <575> <2414> <4396> <1519> <490>
AV: And <1161> in <1722> these <5025> days <2250> came <2718> (5627) prophets <4396> from <575> Jerusalem <2414> unto <1519> Antioch <490>.
Acts 12:19
Ketika Herodes mencari Petrus dan tidak menemukannya ia memeriksa para penjaga dan memberi perintah supaya mereka dibunuh Lalu Herodes turun dari Yudea ke Kaisarea dan tinggal di sana
<2264> <1161> <1934> <846> <2532> <3361> <2147> <350> <3588> <5441> <2753> <520> <2532> <2718> <575> <3588> <2449> <1519> <2542> <1304>
AV: And <1161> when <1934> (0) Herod <2264> had sought for <1934> (5660) him <846>, and <2532> found him <2147> (5631) not <3361>, he examined <350> (5660) the keepers <5441>, and commanded <2753> (5656) that [they] should be put to death <520> (5683). And <2532> he went down <2718> (5631) from <575> Judaea <2449> to <1519> Caesarea <2542>, and [there] abode <1304> (5707).
Acts 13:4
Maka setelah diutus pergi oleh Roh Kudus Barnabas dan Saulus turun ke Seleukia dan dari sana mereka berlayar ke Siprus
<846> <3303> <3767> <1599> <5259> <3588> <40> <4151> <2718> <1519> <4581> <1564> <5037> <636> <1519> <2954>
AV: So <3303> <3767> they <3778>, being sent forth <1599> (5685) by <5259> the Holy <40> Ghost <4151>, departed <2718> (5627) unto <1519> Seleucia <4581>; and from <1564> thence <5037> they sailed <636> (5656) to <1519> Cyprus <2954>.
Acts 15:1
Kemudian beberapa orang turun dari Yudea dan mengajar saudara-saudara seiman Jika kamu tidak disunat sesuai dengan adat istiadat Musa kamu tidak dapat diselamatkan
<2532> <5100> <2718> <575> <3588> <2449> <1321> <3588> <80> <3754> <1437> <3361> <4059> <3588> <1485> <3588> <3475> <3756> <1410> <4982>
AV: And <2532> certain men <5100> which came down <2718> (5631) from <575> Judaea <2449> taught <1321> (5707) the brethren <80>, [and said], <3754> Except <3362> ye be circumcised <4059> (5747) after the manner <1485> of Moses <3475>, ye cannot <3756> <1410> (5736) be saved <4982> (5683).
Acts 15:30
Setelah mereka berpamitan mereka turun ke Antiokhia dan setelah mengumpulkan jemaat mereka menyerahkan surat tersebut
<3588> <3303> <3767> <630> <2718> <1519> <490> <2532> <4863> <3588> <4128> <1929> <3588> <1992>
AV: So <3303> <3767> when they were dismissed <630> (5685), they came <2064> (5627) to <1519> Antioch <490>: and <2532> when they had gathered <4863> (0) the multitude <4128> together <4863> (5631), they delivered <1929> (5656) the epistle <1992>:
Acts 18:5
Namun ketika Silas dan Timotius turun dari Makedonia Paulus mulai mengabdikan diri sepenuhnya untuk memberitakan firman sambil bersaksi dengan sungguh-sungguh kepada orang-orang Yahudi bahwa Yesus adalah Kristus
<5613> <1161> <2718> <575> <3588> <3109> <3588> <5037> <4609> <2532> <3588> <5095> <4912> <3588> <3056> <3588> <3972> <1263> <3588> <2453> <1510> <3588> <5547> <2424>
AV: And <1161> when <5613> <5037> Silas <4609> and <2532> Timotheus <5095> were come <2718> (5627) from <575> Macedonia <3109>, Paul <3972> was pressed <4912> (5712) in the spirit <4151>, and testified <1263> (5740) to the Jews <2453> [that] Jesus <2424> [was] Christ <5547>. {was Christ: or, is the Christ}
Acts 18:22
Setelah ia turun di Kaisarea ia naik dan memberi salam kepada para jemaat lalu turun ke Antiokhia
<2532> <2718> <1519> <2542> <305> <2532> <782> <3588> <1577> <2597> <1519> <490>
AV: And <2532> when he had landed <2718> (5631) at <1519> Caesarea <2542>, and gone up <305> (5631), and <2532> saluted <782> (5666) the church <1577>, he went down <2597> (5627) to <1519> Antioch <490>.
Acts 21:3
Ketika kami sudah mulai melihat Siprus kami melewatinya di sebelah kiri kami dan tetap berlayar ke Siria lalu turun di Tirus karena kapal akan menurunkan muatannya
<398> <1161> <3588> <2954> <2532> <2641> <846> <2176> <4126> <1519> <4947> <2532> <2718> <1519> <5184> <1566> <1063> <3588> <4143> <1510> <670> <3588> <1117>
AV: Now <1161> when we had discovered <398> (5631) Cyprus <2954>, <2532> we left <2641> (5631) it <846> on the left hand <2176>, and sailed <4126> (5707) into <1519> Syria <4947>, and <2532> landed <2609> (5648) at <1519> Tyre <5184>: for <1063> there <1566> the ship <4143> was <2258> (5713) to unlade <670> (5740) her burden <1117>.
Acts 21:10
Sementara kami tinggal di situ selama beberapa hari seorang nabi bernama Agabus turun dari Yudea
<1961> <1161> <2250> <4119> <2718> <5100> <575> <3588> <2449> <4396> <3686> <13>
AV: And <1161> as we <2257> tarried <1961> (5723) [there] many <4119> days <2250>, there came down <2718> (5627) from <575> Judaea <2449> a certain <5100> prophet <4396>, named <3686> Agabus <13>.
James 3:15
Hikmat seperti itu tidak turun dari atas tetapi dari dunia tidak rohani dan jahat
<3756> <1510> <3778> <3588> <4678> <509> <2718> <235> <1919> <5591> <1141>
AV: This <3778> wisdom <4678> descendeth <2076> (5748) <2718> (5740) not <3756> from above <509>, but <235> [is] earthly <1919>, sensual <5591>, devilish <1141>. {sensual: or, natural}