Luke 15:29
Akan tetapi ia berkata kepada ayahnya Bertahun-tahun aku telah bekerja melayanimu dan tidak pernah mengabaikan perintahmu tetapi engkau bahkan tidak pernah memberiku seekor kambing muda supaya aku bisa berpesta dengan teman-temanku
<3588> <1161> <611> <2036> <3588> <3962> <846> <2400> <5118> <2094> <1398> <4671> <2532> <3763> <1785> <4675> <3928> <2532> <1698> <3763> <1325> <2056> <2443> <3326> <3588> <5384> <3450> <2165>
AV: And <1161> he answering <611> (5679) said <2036> (5627) to [his] father <3962>, Lo <2400> (5628), these many <5118> years <2094> do I serve <1398> (5719) thee <4671>, neither <3763> (0) transgressed I <3928> (5627) at any time <3763> thy <4675> commandment <1785>: and <2532> yet <2532> thou <1325> (0) never <3763> gavest <1325> (5656) me <1698> a kid <2056>, that <2443> I might make merry <2165> (5686) with <3326> my <3450> friends <5384>:
John 21:7
Oleh sebab itu murid yang dikasihi Yesus berkata kepada Petrus Itu Tuhan Ketika Simon Petrus mendengar bahwa itu Tuhan ia mengenakan pakaiannya karena ia melepaskan bajunya saat bekerja dan terjun ke dalam danau
<3004> <3767> <3588> <3101> <1565> <3739> <25> <3588> <2424> <3588> <4074> <3588> <2962> <1510> <4613> <3767> <4074> <191> <3754> <3588> <2962> <1510> <3588> <1903> <1241> <1510> <1063> <1131> <2532> <906> <1438> <1519> <3588> <2281>
AV: Therefore <3767> that <1565> disciple <3101> whom <3739> Jesus <2424> loved <25> (5707) saith <3004> (5719) unto Peter <4074>, It is <2076> (5748) the Lord <2962>. Now <3767> when Simon <4613> Peter <4074> heard <191> (5660) that <3754> it was <2076> (5748) the Lord <2962>, he girt <1241> (5668) [his] fisher's coat <1903> [unto him], (for <1063> he was <2258> (5713) naked <1131>,) and <2532> did cast <906> (5627) himself <1438> into <1519> the sea <2281>.