Back to #1698
Luke 15:29
Akan tetapi ia berkata kepada ayahnya Bertahun-tahun aku telah bekerja melayanimu dan tidak pernah mengabaikan perintahmu tetapi engkau bahkan tidak pernah memberiku seekor kambing muda supaya aku bisa berpesta dengan teman-temanku
<3588> <1161> <611> <2036> <3588> <3962> <846> <2400> <5118> <2094> <1398> <4671> <2532> <3763> <1785> <4675> <3928> <2532> <1698> <3763> <1325> <2056> <2443> <3326> <3588> <5384> <3450> <2165>
AV: And <1161> he answering <611> (5679) said <2036> (5627) to [his] father <3962>, Lo <2400> (5628), these many <5118> years <2094> do I serve <1398> (5719) thee <4671>, neither <3763> (0) transgressed I <3928> (5627) at any time <3763> thy <4675> commandment <1785>: and <2532> yet <2532> thou <1325> (0) never <3763> gavest <1325> (5656) me <1698> a kid <2056>, that <2443> I might make merry <2165> (5686) with <3326> my <3450> friends <5384>:
John 6:56
Siapa yang makan daging-Ku dan minum darah-Ku tinggal di dalam Aku dan Aku di dalam dia
<3588> <5176> <3450> <3588> <4561> <2532> <4095> <3450> <3588> <129> <1722> <1698> <3306> <2504> <1722> <846>
AV: He that eateth <5176> (5723) my <3450> flesh <4561>, and <2532> drinketh <4095> (5723) my <3450> blood <129>, dwelleth <3306> (5719) in <1722> me <1698>, and I <2504> in <1722> him <846>.
John 14:30
Aku tidak akan berbicara lebih banyak lagi denganmu karena penguasa dunia ini sedang datang Ia tidak berkuasa sedikit pun atas-Ku
<3765> <4183> <2980> <3326> <5216> <2064> <1063> <3588> <3588> <2889> <758> <2532> <1722> <1698> <3756> <2192> <3762>
AV: Hereafter <3765> (0) I will <2980> (0) not <3765> talk <2980> (5692) much <4183> with <3326> you <5216>: for <1063> the prince <758> of this <5127> world <2889> cometh <2064> (5736), and <2532> hath <2192> (5719) <3756> nothing <3762> in <1722> me <1698>.
John 15:2
Setiap ranting pada-Ku yang tidak berbuah dibuang-Nya dan setiap ranting yang berbuah dibersihkan-Nya supaya ranting itu berbuah lebih banyak
<3956> <2814> <1722> <1698> <3361> <5342> <2590> <142> <846> <2532> <3956> <3588> <2590> <5342> <2508> <846> <2443> <2590> <4119> <5342>
AV: Every <3956> branch <2814> in <1722> me <1698> that <846> beareth <5342> (5723) not <3361> fruit <2590> he taketh away <142> (5719): and <2532> every <3956> [branch] that beareth <5342> (5723) fruit <2590>, he purgeth <2508> (5719) it <846>, that <2443> it may bring forth <5342> (5725) more <4119> fruit <2590>.
John 15:8
Bapa-Ku akan dimuliakan dengan hal ini yaitu jika kamu berbuah banyak dan dengan demikian kamu adalah murid-murid-Ku
<1722> <5129> <1392> <3588> <3962> <3450> <2443> <2590> <4183> <5342> <2532> <1096> <1698> <3101>
AV: Herein <1722> <5129> is <1392> (0) my <3450> Father <3962> glorified <1392> (5681), that <2443> ye bear <5342> (5725) much <4183> fruit <2590>; so <2532> shall ye be <1096> (5695) my <1699> disciples <3101>.
Acts 11:12
Kemudian Roh berkata kepadaku untuk pergi bersama mereka dengan tidak ragu-ragu Keenam saudara seiman ini juga pergi bersamaku dan kami masuk ke rumah orang itu
<2036> <1161> <3588> <4151> <3427> <4905> <846> <3367> <1252> <2064> <1161> <4862> <1698> <2532> <3588> <1803> <80> <3778> <2532> <1525> <1519> <3588> <3624> <3588> <435>
AV: And <1161> the Spirit <4151> bade <2036> (5627) me <3427> go with <4905> (5629) them <846>, nothing <3367> doubting <1252> (5734). Moreover <1161> <2532> these <3778> six <1803> brethren <80> accompanied <4862> <2064> (5627) me <1698>, and <2532> we entered <1525> (5627) into <1519> the man's <435> house <3624>:
Acts 22:9
Orang-orang yang bersamaku melihat cahaya itu tetapi tidak mengerti suara Orang yang sedang berbicara kepadaku
<3588> <1161> <4862> <1698> <1510> <3588> <3303> <5457> <2300> <3588> <1161> <5456> <3756> <191> <3588> <2980> <3427>
AV: And <1161> they that were <5607> (5752) with <4862> me <1698> saw <2300> (5662) indeed <3303> the light <5457>, and <2532> were <1096> (5633) afraid <1719>; but <1161> they heard <191> (5656) not <3756> the voice <5456> of him that spake <2980> (5723) to me <3427>.
Acts 26:13
Saat tengah hari ya Raja di tengah perjalananku aku melihat suatu cahaya dari langit lebih terang daripada matahari yang bersinar di sekelilingku dan orang-orang yang berjalan bersamaku
<2250> <3319> <2596> <3588> <3598> <1492> <935> <3771> <5228> <3588> <2987> <3588> <2246> <4034> <3165> <5457> <2532> <3588> <4862> <1698> <4198>
AV: At midday <2250> <3319>, O king <935>, I saw <1492> (5627) in <2596> the way <3598> a light <5457> from heaven <3771>, above <5228> the brightness <2987> of the sun <2246>, shining round about <4034> (5660) me <3165> and <2532> them which journeyed <4198> (5740) with <4862> me <1698>.
Romans 7:17
Jadi sekarang bukan lagi aku yang melakukannya tetapi dosa yang hidup di dalamku
<3570> <1161> <3765> <1473> <2716> <846> <235> <3588> <1774> <1722> <1698> <266>
AV: Now <3570> then <1161> it is no more <3765> I <1473> that do <2716> (5736) it <846>, but <235> sin <266> that dwelleth <3611> (5723) in <1722> me <1698>.
Romans 7:18
Sebab aku tahu bahwa tidak ada hal baik yang hidup di dalamku yaitu di dalam kedaginganku karena kehendak itu ada di dalam diriku tetapi untuk melakukan yang baik itu tidak
<1492> <1063> <3754> <3756> <3611> <1722> <1698> <5124> <1510> <1722> <3588> <4561> <3450> <18> <3588> <1063> <2309> <3873> <3427> <3588> <1161> <2716> <3588> <2570> <3756>
AV: For <1063> I know <1492> (5758) that <3754> in <1722> me <1698> (that is <5123> (5748), in <1722> my <3450> flesh <4561>,) dwelleth <3611> (5719) no <3756> good thing <18>: for <1063> to will <2309> (5721) is present <3873> (5736) with me <3427>; but <1161> [how] to perform <2716> (5738) that which is good <2570> I find <2147> (5719) not <3756>.
Romans 7:21
Jadi aku menemukan hukum ini yaitu Ketika aku mau melakukan hal yang baik kejahatan juga ada bersamaku
<2147> <686> <3588> <3551> <3588> <2309> <1698> <4160> <3588> <2570> <3754> <1698> <3588> <2556> <3873>
AV: I find <2147> (5719) then <686> a law <3551>, that <3754>, when I <1698> would <2309> (5723) do <4160> (5721) good <2570>, evil <2556> is present <3873> (5736) with me <1698>.
Romans 14:11
Sebab ada tertulis Oleh karena Aku hidup firman Tuhan setiap lutut akan menyembah kepada-Ku dan setiap lidah akan mengaku kepada Allah
<1125> <1063> <2198> <1473> <3004> <2962> <3754> <1698> <2578> <3956> <1119> <2532> <3956> <1100> <1843> <3588> <2316>
AV: For <1063> it is written <1125> (5769), [As] I <1473> live <2198> (5719), saith <3004> (5719) the Lord <2962>, <3754> every <3956> knee <1119> shall bow <2578> (5692) to me <1698>, and <2532> every <3956> tongue <1100> shall confess <1843> (5698) to God <2316>.
1 Corinthians 15:10
Namun karena anugerah Allah aku adalah aku yang sekarang Dan anugerah-Nya kepadaku tidaklah sia-sia Aku bekerja lebih giat daripada mereka semua tetapi bukannya aku melainkan anugerah Allah yang menyertaiku
<5485> <1161> <2316> <1510> <3739> <1510> <2532> <3588> <5485> <846> <3588> <1519> <1691> <3756> <2756> <1096> <235> <4053> <846> <3956> <2872> <3756> <1473> <1161> <235> <3588> <5485> <3588> <2316> <4862> <1698>
AV: But <1161> by the grace <5485> of God <2316> I am <1510> (5748) what <3739> I am <1510> (5748): and <2532> his <846> grace <5485> which [was bestowed] upon <1519> me <1691> was <1096> (5675) not <3756> in vain <2756>; but <235> I laboured <2872> (5656) more abundantly <4054> than they <846> all <3956>: yet <1161> not <3756> I <1473>, but <235> the grace <5485> of God <2316> which <3588> was with <4862> me <1698>.
1 Corinthians 16:4
Dan jika sepatutnya aku juga pergi mereka akan pergi bersamaku
<1437> <1161> <514> <1510> <3588> <2504> <4198> <4862> <1698> <4198>
AV: And <1161> if <1437> it be <5600> (5753) meet <514> that I go <4198> (5738) also <2504>, they shall go <4198> (5695) with <4862> me <1698>.
2 Corinthians 11:10
Sebagaimana kebenaran Kristus di dalamku kebanggaanku ini tidak akan dihalangi di wilayah-wilayah Akhaya
<1510> <225> <5547> <1722> <1698> <3754> <3588> <2746> <3778> <3756> <5420> <1519> <1691> <1722> <3588> <2824> <3588> <882>
AV: As the truth <225> of Christ <5547> is <2076> (5748) in <1722> me <1698>, <3754> no man <3756> shall stop <4972> (5695) (5625) <5420> (5691) me <1519> <1691> of this <3778> boasting <2746> in <1722> the regions <2824> of Achaia <882>. {no man...: Gr. this boasting shall not be stopped in me}
2 Corinthians 13:3
karena kamu menuntut bukti tentang Kristus yang berbicara di dalamku dan yang tidak lemah terhadap kamu melainkan berkuasa di dalammu
<1893> <1382> <2212> <3588> <1722> <1698> <2980> <5547> <3739> <1519> <5209> <3756> <770> <235> <1414> <1722> <5213>
AV: Since <1893> ye seek <2212> (5719) a proof <1382> of Christ <5547> speaking <2980> (5723) in <1722> me <1698>, which <3739> to <1519> you-ward <5209> is <770> (0) not <3756> weak <770> (5719), but <235> is mighty <1414> (5719) in <1722> you <5213>.
Philippians 2:22
Seperti kamu tahu Timotius telah membuktikan dirinya berharga ia melayani bersamaku demi kemajuan pemberitaan Injil seperti seorang anak kepada ayahnya
<3588> <1161> <1382> <846> <1097> <3754> <5613> <3962> <5043> <4862> <1698> <1398> <1519> <3588> <2098>
AV: But <1161> ye know <1097> (5719) the proof <1382> of him <846>, that <3754>, as <5613> a son <5043> with the father <3962>, he hath served <1398> (5656) with <4862> me <1698> in <1519> the gospel <2098>.
Philippians 4:21
Sampaikan salam kami kepada setiap orang kudus dalam Yesus Kristus Salam untukmu dari saudara-saudara seiman yang ada bersamaku di sini
<782> <3956> <40> <1722> <5547> <2424> <782> <5209> <3588> <4862> <1698> <80>
AV: Salute <782> (5663) every <3956> saint <40> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424>. The brethren <80> which are with <4862> me <1698> greet <782> (5736) you <5209>.
Philemon 1:16
tetapi bukan lagi sebagai budak melainkan lebih dari itu yaitu sebagai saudara yang terkasih bukan hanya khusus untukku terlebih lagi untukmu baik dalam daging maupun dalam Tuhan
<3765> <5613> <1401> <235> <5228> <1401> <80> <27> <3122> <1698> <4214> <1161> <3123> <4671> <2532> <1722> <4561> <2532> <1722> <2962>
AV: Not now <3765> as <5613> a servant <1401>, but <235> above <5228> a servant <1401>, a brother <80> beloved <27>, specially <3122> to me <1698>, but <1161> how much <4214> more <3123> unto thee <4671>, both <2532> in <1722> the flesh <4561>, and <2532> in <1722> the Lord <2962>?
Hebrews 13:6
Jadi kita dapat berkata dengan penuh keyakinan Tuhan adalah Penolongku dan aku tidak akan takut Apa yang dapat dilakukan orang terhadapku
<5620> <2292> <2248> <3004> <2962> <1698> <998> <3756> <5399> <5101> <4160> <3427> <444>
AV: So that <5620> we <2248> may boldly <2292> (5723) say <3004> (5721), The Lord <2962> [is] my <1698> helper <998>, and <2532> I will <5399> (0) not <3756> fear <5399> (5700) what <5101> man <444> shall do <4160> (5692) unto me <3427>.