Back to #3982
Luke 20:6
Akan tetapi jika kita berkata Dari manusia semua orang akan merajam kita sampai mati karena mereka yakin bahwa Yohanes adalah seorang nabi
<1437> <1161> <2036> <1537> <444> <3588> <2992> <537> <2642> <2248> <3982> <1063> <1510> <2491> <4396> <1510>
AV: But and <1161> if <1437> we say <2036> (5632), Of <1537> men <444>; all <3956> the people <2992> will stone <2642> (5692) us <2248>: for <1063> they be <2076> (5748) persuaded <3982> (5772) that John <2491> was <1511> (5750) a prophet <4396>.
Acts 26:26
Sebab Raja mengetahui hal-hal ini dan kepadanya aku juga berbicara dengan berani Sebab aku yakin bahwa tidak ada satu pun dari hal-hal ini yang lolos dari perhatiannya karena ini tidak terjadi di tempat yang terpencil
<1987> <1063> <4012> <5130> <3588> <935> <4314> <3739> <3955> <2980> <2990> <1063> <846> <5130> <3756> <3982> <3762> <3756> <1063> <1510> <1722> <1137> <4238> <5124>
AV: For <1063> the king <935> knoweth <1987> (5736) of <4012> these <5130> things, before <4314> whom <3739> also <2532> I speak <2980> (5719) freely <3955> (5740): for <1063> I am persuaded <3982> (5743) that <3756> none <5100> <3762> of these things <5130> are hidden <2990> (5721) from him <846>; for <1063> this thing <5124> was <2076> (5748) not <3756> done <4238> (5772) in <1722> a corner <1137>.
Acts 28:24
Beberapa orang menjadi yakin melalui apa yang dikatakan Paulus tetapi yang lainnya menolak untuk percaya
<2532> <3588> <3303> <3982> <3588> <3004> <3588> <1161> <569>
AV: And <2532> some <3303> believed <3982> (5712) the things which were spoken <3004> (5746), and <1161> some believed not <569> (5707).
Romans 2:19
dan yakin bahwa dirimu adalah penuntun bagi mereka yang buta terang bagi mereka yang berada dalam kegelapan
<3982> <5037> <4572> <3595> <1510> <5185> <5457> <3588> <1722> <4655>
AV: And <5037> art confident <3982> (5754) that thou thyself <4572> art <1511> (5750) a guide <3595> of the blind <5185>, a light <5457> of them which are in <1722> darkness <4655>,
2 Corinthians 1:9
Bahkan kami mempunyai hukuman mati dalam diri kami sendiri supaya kami tidak yakin pada diri kami sendiri melainkan pada Allah yang membangkitkan orang mati
<235> <846> <1722> <1438> <3588> <610> <3588> <2288> <2192> <2443> <3361> <3982> <1510> <1909> <1438> <235> <1909> <3588> <2316> <3588> <1453> <3588> <3498>
AV: But <235> <846> we had <2192> (5758) the sentence <610> of death <2288> in <1722> ourselves <1438>, that <3363> (0) we should <3982> (0) not <3363> trust <3982> (5756) in <1909> ourselves <1438> <5600> (5753), but <235> in <1909> God <2316> which <3588> raiseth <1453> (5723) the dead <3498>: {sentence: or, answer}
2 Corinthians 2:3
Aku menulis sebagaimana yang aku lakukan supaya ketika aku datang aku tidak akan mendapatkan kesedihan dari mereka yang seharusnya membuatku bergembira Sebab aku merasa yakin pada kamu semua bahwa sukacitaku akan menjadi sukacita kamu semua
<2532> <1125> <5124> <846> <2443> <3361> <2064> <3077> <2192> <575> <3739> <1163> <3165> <5463> <3982> <1909> <3956> <5209> <3754> <3588> <1699> <5479> <3956> <5216> <1510>
AV: And <2532> I wrote <1125> (5656) this <5124> same <846> unto you <5213>, lest <3363>, when I came <2064> (5631), I should have <2192> (5725) sorrow <3077> from <575> them of whom <3739> I <3165> ought <1163> (5713) to rejoice <5463> (5721); having confidence <3982> (5756) in <1909> you <5209> all <3956>, that <3754> my <1699> joy <5479> is <2076> (5748) [the joy] of you <5216> all <3956>.
Philippians 1:6
Aku sungguh yakin bahwa Ia yang telah memulai pekerjaan baik di antara kamu Ia juga yang akan menyempurnakannya sampai hari Yesus Kristus
<3982> <846> <5124> <3754> <3588> <1728> <1722> <5213> <2041> <18> <2005> <891> <2250> <2424> <5547>
AV: Being confident <3982> (5756) of this <5124> very thing <846>, that <3754> he which hath begun <1728> (5666) a good <18> work <2041> in <1722> you <5213> will perform <2005> (5692) [it] until <891> the day <2250> of Jesus <2424> Christ <5547>: {perform: or, finish}
Philippians 1:14
Sebagian besar saudara seiman yang semakin yakin pada Tuhan karena pemenjaraanku ini menjadi lebih berani memberitakan firman Allah tanpa rasa takut
<2532> <3588> <4119> <3588> <80> <1722> <2962> <3982> <3588> <1199> <3450> <4056> <5111> <870> <3588> <3056> <3588> <2316> <2980>
AV: And <2532> many <4119> of the brethren <80> in <1722> the Lord <2962>, waxing confident <3982> (5756) by my <3450> bonds <1199>, are much more <4056> bold <5111> (5721) to speak <2980> (5721) the word <3056> without fear <870>.
2 Timothy 1:5
Aku diingatkan dengan imanmu yang tulus yang pertama-tama hidup dalam nenekmu Lois dan ibumu Eunike dan aku yakin sekarang hidup dalam kamu juga
<5280> <2983> <3588> <1722> <4671> <505> <4102> <3748> <1774> <4412> <1722> <3588> <3125> <4675> <3090> <2532> <3588> <3384> <4675> <2131> <3982> <1161> <3754> <2532> <1722> <4671>
AV: When I call <2983> (5723) to remembrance <5280> the unfeigned <505> faith <4102> that is in <1722> thee <4671>, which <3748> dwelt <1774> (5656) first <4412> in <1722> thy <4675> grandmother <3125> Lois <3090>, and <2532> thy <4675> mother <3384> Eunice <2131>; and <1161> I am persuaded <3982> (5769) that <3754> in <1722> thee <4671> also <2532>.
2 Timothy 1:12
Itulah sebabnya aku menderita seperti sekarang ini Namun aku tidak malu karena aku tahu kepada siapa aku percaya dan aku yakin bahwa Ia sanggup menjaga apa yang telah Ia percayakan kepadaku sampai Hari itu tiba
<1223> <3739> <156> <2532> <5023> <3958> <235> <3756> <1870> <1492> <1063> <3739> <4100> <2532> <3982> <3754> <1415> <1510> <3588> <3866> <3450> <5442> <1519> <1565> <3588> <2250>
AV: For <1223> the which <3739> cause <156> I <3958> (0) also <2532> suffer <3958> (5719) these things <5023>: nevertheless <235> I am <1870> (0) not <3756> ashamed <1870> (5736): for <1063> I know <1492> (5758) whom <3739> I have believed <4100> (5758), and <2532> am persuaded <3982> (5769) that <3754> he is <2076> (5748) able <1415> to keep <5442> (5658) that which I <3450> have committed unto him <3866> against <1519> that <1565> day <2250>. {believed: or, trusted}
Hebrews 13:18
Berdoalah untuk kami karena kami yakin bahwa kami memiliki hati nurani yang baik yang selalu berusaha melakukan segala hal dengan cara yang terhormat
<4336> <4012> <2257> <3982> <1063> <3754> <2570> <4893> <2192> <1722> <3956> <2573> <2309> <390>
AV: Pray <4336> (5737) for <4012> us <2257>: for <1063> <3754> we trust <3982> (5754) we have <2192> (5719) a good <2570> conscience <4893>, in <1722> all things <3956> willing <2309> (5723) to live <390> (5745) honestly <2573>.