Luke 24:32
Setelah itu berkatalah mereka satu sama lain Bukankah hati kita berkobar-kobar ketika Ia berbicara dengan kita selama perjalanan dan ketika Ia menjelaskan Kitab Suci kepada kita
<2532> <3004> <4314> <240> <3780> <3588> <2588> <2257> <2545> <1510> <5613> <2980> <2254> <1722> <3588> <3598> <5613> <1272> <2254> <3588> <1124>
AV: And <2532> they said <2036> (5627) one to another <4314> <240>, Did <2258> (5713) not <3780> our <2257> heart <2588> burn <2545> (5746) within <1722> us <2254>, while <5613> he talked <2980> (5707) with us <2254> by <1722> the way <3598>, and <2532> while <5613> he opened <1272> (5707) to us <2254> the scriptures <1124>?
Acts 17:3
sambil menjelaskan dan membuktikan bahwa Kristus harus menderita dan bangkit dari antara orang mati dengan berkata Yesus ini yang sedang kuberitakan kepadamu adalah Kristus
<1272> <2532> <3908> <3754> <3588> <5547> <1163> <3958> <2532> <450> <1537> <3498> <2532> <3754> <3778> <1510> <3588> <5547> <3588> <2424> <3739> <1473> <2605> <5213>
AV: Opening <1272> (5723) and <2532> alleging <3908> (5734), that <3754> Christ <5547> must needs <1163> (5713) have suffered <3958> (5629), and <2532> risen again <450> (5629) from <1537> the dead <3498>; and <2532> that <3754> this <3778> Jesus <2424>, whom <3739> I <1473> preach <2605> (5719) unto you <5213>, is <2076> (5748) Christ <5547>. {whom...: or, whom, said he, I preach}