Back to #1860
Luke 24:49
Ketahuilah Aku mengirimkan janji Bapa-Ku kepadamu Akan tetapi tinggallah di kota Yerusalem sampai kamu diperlengkapi dengan kuasa dari tempat tinggi
<2532> <2400> <1473> <1821> <3588> <1860> <3588> <3962> <3450> <1909> <5209> <5210> <1161> <2523> <1722> <3588> <4172> <2193> <3739> <1746> <1537> <5311> <1411>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), I <1473> send <649> (5719) the promise <1860> of my <3450> Father <3962> upon <1909> you <5209>: but <1161> tarry <2523> (5657) ye <5210> in <1722> the city <4172> of Jerusalem <2419>, until <2193> ye <3739> be endued <1746> (5672) with power <1411> from <1537> on high <5311>.
Acts 1:4
Sementara bersama-sama dengan mereka Ia memerintahkan mereka supaya tidak meninggalkan Yerusalem tetapi menantikan janji Bapa yang kata-Nya Kamu mendengar dari-Ku
<2532> <4871> <3853> <846> <575> <2414> <3361> <5563> <235> <4037> <3588> <1860> <3588> <3962> <3739> <191> <3450>
AV: And <2532>, being assembled together <4871> (5740) with <846> [them], commanded <3853> (5656) them <846> that they should <5563> (0) not <3361> depart <5563> (5745) from <575> Jerusalem <2414>, but <235> wait <4037> (5721) for the promise <1860> of the Father <3962>, which <3739>, [saith he], ye have heard <191> (5656) of me <3450>. {being...: or, eating together}
Acts 2:33
Oleh karena itu setelah ditinggikan oleh tangan kanan Allah dan menerima janji dari Bapa tentang Roh Kudus Ia telah mencurahkan baik apa yang kamu lihat maupun dengar
<3588> <1188> <3767> <3588> <2316> <5312> <3588> <5037> <1860> <3588> <4151> <3588> <40> <2983> <3844> <3588> <3962> <1632> <5124> <3739> <5210> <2532> <991> <2532> <191>
AV: Therefore <3767> being <5312> (0) by the right hand <1188> of God <2316> exalted <5312> (5685), and <5037> having received <2983> (5631) of <3844> the Father <3962> the promise <1860> of the Holy <40> Ghost <4151>, he hath shed forth <1632> (5656) this <5124>, which <3739> ye <5210> now <3568> see <991> (5719) and <2532> hear <191> (5719).
Acts 2:39
Sebab janji ini adalah untukmu dan anak-anakmu dan untuk semua orang yang masih jauh sebanyak yang Tuhan Allah kita akan memanggilnya
<5213> <1063> <1510> <3588> <1860> <2532> <3588> <5043> <5216> <2532> <3956> <3588> <1519> <3112> <3745> <302> <4341> <2962> <3588> <2316> <2257>
AV: For <1063> the promise <1860> is <2076> (5748) unto you <5213>, and <2532> to your <5216> children <5043>, and <2532> to all <3956> that are afar off <1519> <3112>, [even] as many as <3745> the Lord <2962> our <2257> God <2316> shall call <302> <4341> (5667).
Acts 13:32
Dan kami membawa bagimu Kabar Baik tentang janji Allah kepada nenek moyang kita
<2532> <2249> <5209> <2097> <3588> <4314> <3588> <3962> <1860> <1096> <3754> <3778> <3588> <2316> <1603> <3588> <5043> <2257> <450> <2424>
AV: And <2532> we <2249> declare <2097> (0) unto you <5209> glad tidings <2097> (5731), how that <3754> the promise <1860> which was made <1096> (5637) unto <4314> the fathers <3962>,
Acts 26:6
Dan sekarang aku berdiri di sini untuk diadili karena pengharapanku akan janji yang dijadikan Allah kepada nenek moyang kita
<2532> <3568> <1909> <1680> <3588> <1519> <3588> <3962> <2257> <1860> <1096> <5259> <3588> <2316> <2476> <2919>
AV: And <2532> now <3568> I stand <2476> (5758) and am judged <2919> (5746) for <1909> the hope <1680> of the promise <1860> made <1096> (5637) of <5259> God <2316> unto <4314> our fathers <3962>:
Romans 4:14
Sebab jika mereka yang berasal dari Hukum Taurat dapat menjadi ahli waris maka iman menjadi sia-sia dan janji Allah dibatalkan
<1487> <1063> <3588> <1537> <3551> <2818> <2758> <3588> <4102> <2532> <2673> <3588> <1860>
AV: For <1063> if <1487> they which are of <1537> the law <3551> [be] heirs <2818>, faith <4102> is made void <2758> (5769), and <2532> the promise <1860> made of none effect <2673> (5769):
Romans 4:16
Inilah mengapa janji itu berasal dari iman supaya janji itu berdasarkan kasih karunia sehingga janji itu juga sampai kepada seluruh keturunan Abraham bukan hanya yang berasal dari Hukum Taurat tetapi juga yang berasal dari iman Abraham yang adalah bapa kita semua
<1223> <5124> <1537> <4102> <2443> <2596> <5485> <1519> <3588> <1510> <949> <3588> <1860> <3956> <3588> <4690> <3756> <3588> <1537> <3588> <3551> <3440> <235> <2532> <3588> <1537> <4102> <11> <3739> <1510> <3962> <3956> <2257>
AV: Therefore <1223> <5124> [it is] of <1537> faith <4102>, that <2443> [it might be] by <2596> grace <5485>; to the end <1519> the promise <1860> might be <1511> (5750) sure <949> to all <3956> the seed <4690>; not <3756> to that only <3440> which is of <1537> the law <3551>, but <235> to that also <2532> which is of <1537> the faith <4102> of Abraham <11>; who <3739> is <2076> (5748) the father <3962> of us <2257> all <3956>,
Romans 4:20
dia tidak dibimbangkan terhadap janji Allah oleh ketidakpercayaan Sebaliknya imannya dikuatkan sehingga ia memberikan kemuliaan kepada Allah
<1519> <1161> <3588> <1860> <3588> <2316> <3756> <1252> <3588> <570> <235> <1743> <3588> <4102> <1325> <1391> <3588> <2316>
AV: <1161> He staggered <1252> (5681) not <3756> at <1519> the promise <1860> of God <2316> through unbelief <570>; but <235> was strong <1743> (5681) in faith <4102>, giving <1325> (5631) glory <1391> to God <2316>;
Romans 9:9
Sebab inilah perkataan janji itu Pada waktu inilah Aku akan datang dan Sara akan mempunyai seorang anak laki-laki
<1860> <1063> <3588> <3056> <3778> <2596> <3588> <2540> <5126> <2064> <2532> <1510> <3588> <4564> <5207>
AV: For <1063> this <3778> [is] the word <3056> of promise <1860>, At <2596> this <5126> time <2540> will I come <2064> (5695), and <2532> Sara <4564> shall have <2071> (5704) a son <5207>.
Romans 15:8
Aku berkata kepadamu bahwa Kristus sudah menjadi pelayan bagi orang-orang yang bersunat demi kebenaran Allah yaitu untuk meneguhkan janji yang diberikan kepada nenek moyang kita
<3004> <1063> <5547> <1249> <1096> <4061> <5228> <225> <2316> <1519> <3588> <950> <3588> <1860> <3588> <3962>
AV: Now <1161> I say <3004> (5719) that Jesus <2424> Christ <5547> was <1096> (5771) a minister <1249> of the circumcision <4061> for <5228> the truth <225> of God <2316>, to <1519> confirm <950> (5658) the promises <1860> [made] unto the fathers <3962>:
2 Corinthians 1:20
Sebab semua janji Allah adalah ya di dalam Kristus Itulah sebabnya melalui Dia kami mengucapkan Amin kami untuk kemuliaan Allah
<3745> <1063> <1860> <2316> <1722> <846> <3588> <3483> <1352> <2532> <1223> <846> <3588> <281> <3588> <2316> <4314> <1391> <1223> <2257>
AV: For <1063> all <3745> the promises <1860> of God <2316> in <1722> him <846> [are] yea <3483>, and <2532> in <1722> him <846> Amen <281>, unto <4314> the glory <1391> of God <2316> by <1223> us <2257>.
Ephesians 3:6
Rahasia itu adalah bahwa melalui Injil orang-orang kafir menjadi sesama ahli waris sesama anggota dari satu tubuh dan sama-sama mengambil bagian dari janji dalam Yesus Kristus
<1510> <3588> <1484> <4789> <2532> <4954> <2532> <4830> <3588> <1860> <1722> <5547> <2424> <1223> <3588> <2098>
AV: That the Gentiles <1484> should be <1511> (5750) fellowheirs <4789>, and <2532> of the same body <4954>, and <2532> partakers <4830> of his <846> promise <1860> in <1722> Christ <5547> by <1223> the gospel <2098>:
Ephesians 6:2
Hormatilah ayah dan ibumu ini adalah perintah pertama yang disertai dengan janji
<5091> <3588> <3962> <4675> <2532> <3588> <3384> <3748> <1510> <1785> <4413> <1722> <1860>
AV: Honour <5091> (5720) thy <4675> father <3962> and <2532> mother <3384>; (which <3748> is <2076> (5748) the first <4413> commandment <1785> with <1722> promise <1860>;)
1 Timothy 4:8
Latihan jasmani terbatas gunanya tetapi kesalehan berguna dalam segala hal karena mengandung janji untuk kehidupan sekarang dan juga kehidupan yang akan datang
<3588> <1063> <4984> <1129> <4314> <3641> <1510> <5624> <3588> <1161> <2150> <4314> <3956> <5624> <1510> <1860> <2192> <2222> <3588> <3568> <2532> <3588> <3195>
AV: For <1063> bodily <4984> exercise <1129> profiteth <2076> (5748) <5624> little <4314> <3641>: but <1161> godliness <2150> is <2076> (5748) profitable <5624> unto <4314> all things <3956>, having <2192> (5723) promise <1860> of the life <2222> that now is <3568>, and <2532> of that which is to come <3195> (5723). {little: or, for a little time}
2 Timothy 1:1
Dari Paulus rasul Yesus Kristus yang dipilih oleh kehendak Allah sesuai dengan janji kehidupan yang ada dalam Yesus Kristus
<3972> <652> <5547> <2424> <1223> <2307> <2316> <2596> <1860> <2222> <3588> <1722> <5547> <2424>
AV: Paul <3972>, an apostle <652> of Jesus <2424> Christ <5547> by <1223> the will <2307> of God <2316>, according to <2596> the promise <1860> of life <2222> which <3588> is in <1722> Christ <5547> Jesus <2424>,
Hebrews 4:1
Oleh karena itu selama janji untuk masuk ke tempat perhentian-Nya masih berlaku biarlah kita merasa takut kalau-kalau ada di antara kita yang gagal mendapatkan janji itu
<5399> <3767> <3379> <2641> <1860> <1525> <1519> <3588> <2663> <846> <1380> <5100> <1537> <5216> <5302>
AV: Let us <5399> (0) therefore <3767> fear <5399> (5680), lest <3379>, a promise <1860> being left <2641> (5746) [us] of entering <1525> (5629) into <1519> his <846> rest <2663>, any <5100> of <1537> you <5216> should seem <1380> (5725) to come short of it <5302> (5760).
Hebrews 6:15
Dan setelah menantikan dengan sabar Abraham menerima janji itu
<2532> <3779> <3114> <2013> <3588> <1860>
AV: And <2532> so <3779>, after he had patiently endured <3114> (5660), he obtained <2013> (5627) the promise <1860>.
Hebrews 11:9
Oleh iman ia pergi dan tinggal di tanah yang dijanjikan seperti tinggal di tanah asing yaitu di dalam kemah bersama Ishak dan Yakub para pewaris dari janji yang sama
<4102> <3939> <1519> <1093> <3588> <1860> <5613> <245> <1722> <4633> <2730> <3326> <2464> <2532> <2384> <3588> <4789> <3588> <1860> <3588> <846>
AV: By faith <4102> he sojourned <3939> (5656) in <1519> the land <1093> of promise <1860>, as <5613> [in] a strange country <245>, dwelling <2730> (5660) in <1722> tabernacles <4633> with <3326> Isaac <2464> and <2532> Jacob <2384>, the heirs with him <4789> of the same <846> promise <1860>:
2 Peter 3:4
Mereka akan berkata Mana janji tentang kedatangan-Nya Karena sejak nenek moyang kita mati semuanya masih tetap berjalan seperti pada permulaan penciptaan
<2532> <3004> <4226> <1510> <3588> <1860> <3588> <3952> <846> <575> <3739> <1063> <3588> <3962> <2837> <3956> <3779> <1265> <575> <746> <2937>
AV: And <2532> saying <3004> (5723), Where <4226> is <2076> (5748) the promise <1860> of his <846> coming <3952>? for <1063> since <575> <3739> the fathers <3962> fell asleep <2837> (5681), all things <3956> continue <3779> <1265> (5719) as [they were] from <575> the beginning <746> of the creation <2937>.
1 John 2:25
Dan inilah janji yang Dia berikan kepada kita yaitu hidup kekal
<2532> <3778> <1510> <3588> <1860> <3739> <846> <1861> <2254> <3588> <2222> <3588> <166>
AV: And <2532> this <3778> is <2076> (5748) the promise <1860> that <3739> he <846> hath promised <1861> (5662) us <2254>, [even] eternal <166> life <2222>.