Back to #4100
John 1:7
Ia datang sebagai saksi untuk menyampaikan kesaksian tentang Terang itu supaya melalui dia semua orang menjadi percaya
<3778> <2064> <1519> <3141> <2443> <3140> <4012> <3588> <5457> <2443> <3956> <4100> <1223> <846>
AV: The same <3778> came <2064> (5627) for <1519> a witness <3141>, to <2443> bear witness <3140> (5661) of <4012> the Light <5457>, that <2443> all <3956> [men] through <1223> him <846> might believe <4100> (5661).
John 4:39
Banyak orang Samaria dari kota itu menjadi percaya kepada Yesus karena perkataan perempuan itu yang memberikan kesaksian Dia memberi tahu aku semua hal yang telah kulakukan
<1537> <1161> <3588> <4172> <1565> <4183> <4100> <1519> <846> <3588> <4541> <1223> <3588> <3056> <3588> <1135> <3140> <3754> <2036> <3427> <3956> <3739> <4160>
AV: And <1161> many <4183> of the Samaritans <4541> of <1537> that <1565> city <4172> believed <4100> (5656) on <1519> him <846> for <1223> the saying <3056> of the woman <1135>, which testified <3140> (5723), <3754> He told <2036> (5627) me <3427> all <3956> that ever <3745> I did <4160> (5656).
John 4:42
Mereka berkata kepada perempuan itu Bukan lagi karena perkataanmu kami menjadi percaya melainkan karena kami sendiri telah mendengar dan kami tahu bahwa Dia ini benar-benar Juru Selamat dunia
<3588> <5037> <1135> <3004> <3754> <3765> <1223> <3588> <4674> <2981> <4100> <846> <1063> <191> <2532> <1492> <3754> <3778> <1510> <230> <3588> <4990> <3588> <2889>
AV: And <5037> said <3004> (5707) unto the woman <1135>, <3754> Now <3765> we believe <4100> (5719), not <3754> because <1223> of thy <4674> saying <2981>: for <1063> we have heard <191> (5754) [him] ourselves <846>, and <2532> know <1492> (5758) that <3754> this <3778> is <2076> (5748) indeed <230> the Christ <5547>, the Saviour <4990> of the world <2889>.
John 10:42
Dan banyak orang menjadi percaya kepada-Nya di sana
<2532> <4183> <4100> <1519> <846> <1563>
AV: And <2532> many <4183> believed <4100> (5656) on <1519> him <846> there <1563>.
Acts 18:8
Krispus kepala sinagoge menjadi percaya di dalam Tuhan dengan semua orang yang tinggal di rumahnya dan banyak orang Korintus yang setelah mendengarkan Paulus menjadi percaya dan dibaptis
<2921> <1161> <3588> <752> <4100> <3588> <2962> <4862> <3650> <3588> <3624> <846> <2532> <4183> <3588> <2881> <191> <4100> <2532> <907>
AV: And <1161> Crispus <2921>, the chief ruler of the synagogue <752>, believed <4100> (5656) on the Lord <2962> with <4862> all <3650> his <846> house <3624>; and <2532> many <4183> of the Corinthians <2881> hearing <191> (5723) believed <4100> (5707), and <2532> were baptized <907> (5712).
Acts 18:8
Krispus kepala sinagoge menjadi percaya di dalam Tuhan dengan semua orang yang tinggal di rumahnya dan banyak orang Korintus yang setelah mendengarkan Paulus menjadi percaya dan dibaptis
<2921> <1161> <3588> <752> <4100> <3588> <2962> <4862> <3650> <3588> <3624> <846> <2532> <4183> <3588> <2881> <191> <4100> <2532> <907>
AV: And <1161> Crispus <2921>, the chief ruler of the synagogue <752>, believed <4100> (5656) on the Lord <2962> with <4862> all <3650> his <846> house <3624>; and <2532> many <4183> of the Corinthians <2881> hearing <191> (5723) believed <4100> (5707), and <2532> were baptized <907> (5712).
Acts 18:27
Dan ketika Apolos ingin menyeberang ke Akhaya saudara-saudara seiman meneguhkannya dan menulis kepada murid-murid agar menyambut kedatangannya Ketika ia sampai ia banyak menolong mereka yang oleh karena anugerah telah menjadi percaya
<1014> <1161> <846> <1330> <1519> <3588> <882> <4389> <3588> <80> <1125> <3588> <3101> <588> <846> <3739> <3854> <4820> <4183> <3588> <4100> <1223> <3588> <5485>
AV: And <1161> when he <846> was disposed <1014> (5740) to pass <1330> (5629) into <1519> Achaia <882>, the brethren <80> wrote <1125> (5656), exhorting <4389> (5671) the disciples <3101> to receive <588> (5664) him <846>: who <3739>, when he was come <3854> (5637), helped them <4820> (5639) much <4183> which had believed <4100> (5761) through <1223> grace <5485>:
Acts 21:20
Dan ketika mereka mendengarnya mereka memuji Allah Lalu mereka berkata kepada Paulus Lihatlah Saudara berapa ribu orang di antara orang-orang Yahudi di sana yang menjadi percaya dan mereka semua giat akan Hukum Taurat
<3588> <1161> <191> <1392> <3588> <2316> <3004> <5037> <846> <2334> <80> <4214> <3461> <1510> <1722> <3588> <2453> <3588> <4100> <2532> <3956> <2207> <3588> <3551> <5225>
AV: And <1161> when they heard <191> (5660) [it], they glorified <1392> (5707) the Lord <2962>, and <5037> said <2036> (5627) unto him <846>, Thou seest <2334> (5719), brother <80>, how many <4214> thousands <3461> of Jews <2453> there are <1526> (5748) which <3588> believe <4100> (5761); and <2532> they are <5225> (5719) all <3956> zealous <2207> of the law <3551>:
Acts 21:25
Namun mengenai bangsa-bangsa lain yang menjadi percaya kami telah menulis surat dan memutuskan bahwa mereka harus menghindar dari daging yang sudah dipersembahkan kepada berhala-berhala dan dari darah dan dari apa yang sudah dicekik dan dari dosa-dosa seksual
<4012> <1161> <3588> <4100> <1484> <2249> <649> <2919> <5442> <846> <3588> <5037> <1494> <2532> <129> <2532> <4156> <2532> <4202>
AV: As <1161> touching <4012> the Gentiles <1484> which believe <4100> (5761), we <2249> have written <1989> (5656) [and] concluded <2919> (5660) that they <846> observe <5083> (5721) no <3367> such thing <5108>, save only <1508> that they keep <5442> (5733) themselves <846> from <5037> [things] offered to idols <1494>, and <2532> from blood <129>, and <2532> from strangled <4156>, and <2532> from fornication <4202>.