Back to #2983
John 5:34
Akan tetapi kesaksian yang Aku terima bukan dari manusia Aku mengatakan hal ini supaya kamu diselamatkan
<1473> <1161> <3756> <3844> <444> <3588> <3141> <2983> <235> <5023> <3004> <2443> <5210> <4982>
AV: But <1161> I <1473> receive <2983> (5719) not <3756> testimony <3141> from <3844> man <444>: but <235> these things <5023> I say <3004> (5719), that <2443> ye <5210> might be saved <4982> (5686).
John 10:18
Tidak seorang pun telah mengambilnya dari-Ku melainkan Akulah yang memberikannya menurut kehendak-Ku sendiri Aku mempunyai hak untuk memberikan nyawa-Ku dan Aku juga mempunyai hak untuk mengambilnya kembali Inilah perintah yang Aku terima dari Bapa-Ku
<3762> <142> <846> <575> <1700> <235> <1473> <5087> <846> <575> <1683> <1849> <2192> <5087> <846> <2532> <1849> <2192> <3825> <2983> <846> <3778> <3588> <1785> <2983> <3844> <3588> <3962> <3450>
AV: No man <3762> taketh <142> (5719) it <846> from <575> me <1700>, but <235> I <1473> lay <5087> (0) it <846> down <5087> (5719) of <575> myself <1683>. I have <2192> (5719) power <1849> to lay <5087> (0) it <846> down <5087> (5629), and <2532> I have <2192> (5719) power <1849> to take <2983> (5629) it <846> again <3825>. This <5026> commandment <1785> have I received <2983> (5627) of <3844> my <3450> Father <3962>.
John 16:14
Ia akan memuliakan Aku karena Ia akan menerima yang Aku terima dan akan memberitahukannya kepadamu
<1565> <1691> <1392> <3754> <1537> <3588> <1700> <2983> <2532> <312> <5213>
AV: He <1565> shall glorify <1392> (5692) me <1691>: for <3754> he shall receive <2983> (5695) of <1537> mine <1699>, and <2532> shall shew <312> (5692) [it] unto you <5213>.
Acts 20:24
Namun aku tidak menganggap hidupku berharga bagi diriku sendiri sehingga aku dapat menyelesaikan tugasku dan pelayanan yang aku terima dari Tuhan Yesus yaitu untuk bersaksi dengan sungguh-sungguh tentang Injil anugerah Allah
<235> <3762> <3056> <4160> <3588> <5590> <5093> <1683> <5613> <5048> <3588> <1408> <3450> <2532> <3588> <1248> <3739> <2983> <3844> <3588> <2962> <2424> <1263> <3588> <2098> <3588> <5485> <3588> <2316>
AV: But <235> none <3762> of these things <3056> move me <4160> (5731), neither <3761> count I <2192> (5719) my <3450> life <5590> dear <5093> unto myself <1683>, so <5613> that I might finish <5048> (5658) my <3450> course <1408> with <3326> joy <5479>, and <2532> the ministry <1248>, which <3739> I have received <2983> (5627) of <3844> the Lord <2962> Jesus <2424>, to testify <1263> (5664) the gospel <2098> of the grace <5485> of God <2316>.
1 Corinthians 4:7
Sebab siapakah yang membeda-bedakan kamu Apa yang kamu punyai yang bukan kamu terima Dan jika memang kamu menerimanya mengapa kamu menyombongkan diri seolah-olah tidak menerimanya
<5101> <1063> <4571> <1252> <5101> <1161> <2192> <3739> <3756> <2983> <1487> <1161> <2532> <2983> <5101> <2744> <5613> <3361> <2983>
AV: For <1063> who <5101> maketh <1252> (0) thee <4571> to differ <1252> (5719) [from another]? and <1161> what <5101> hast thou <2192> (5719) that <3739> thou didst <2983> (0) not <3756> receive <2983> (5627)? <1161> now if <1499> thou didst receive <2983> (5627) [it], why <5101> dost thou glory <2744> (5736), as <5613> if thou hadst <2983> (0) not <3361> received <2983> (5631) [it]? {maketh...: Gr. distinguisheth thee}
2 Corinthians 11:4
Sebab kamu sabar saja ketika seseorang datang dan memberitakan tentang Yesus yang lain yang berbeda dengan yang kami beritakan atau ketika kamu menerima roh yang berbeda yang belum pernah kamu terima atau injil lain yang belum pernah kamu terima
<1487> <3303> <1063> <3588> <2064> <243> <2424> <2784> <3739> <3756> <2784> <2228> <4151> <2087> <2983> <3739> <3756> <2983> <2228> <2098> <2087> <3739> <3756> <1209> <2573> <430>
AV: For <1063> if <1487> <3303> he that cometh <2064> (5740) preacheth <2784> (5719) another <243> Jesus <2424>, whom <3739> we have <2784> (0) not <3756> preached <2784> (5656), or <2228> [if] ye receive <2983> (5719) another <2087> spirit <4151>, which <3739> ye have <2983> (0) not <3756> received <2983> (5627), or <2228> another <2087> gospel <2098>, which <3739> ye have <1209> (0) not <3756> accepted <1209> (5662), ye might <430> (0) well <2573> bear with <430> (5711) [him]. {with him: or, with me}
1 John 2:27
Namun urapan yang sudah kamu terima dari Dia tetap tinggal di dalammu dan kamu tidak memerlukan orang lain untuk mengajarmu Akan tetapi karena pengurapan-Nya itu mengajari kamu tentang segala sesuatu dan hal itu adalah benar bukan dusta sebagaimana Ia telah mengajari kamu tetaplah tinggal di dalam Dia
<2532> <5210> <3588> <5545> <3739> <2983> <575> <846> <3306> <1722> <5213> <2532> <3756> <5532> <2192> <2443> <5100> <1321> <5209> <235> <5613> <3588> <846> <5545> <1321> <5209> <4012> <3956> <2532> <227> <1510> <2532> <3756> <1510> <5579> <2532> <2531> <1321> <5209> <3306> <1722> <846>
AV: But <2532> the anointing <5545> which <3739> ye <5210> have received <2983> (5627) of <575> him <846> abideth <3306> (5719) in <1722> you <5213>, and <2532> ye need <5532> <2192> (5719) not <3756> that <2443> any man <5100> teach <1321> (5725) you <5209>: but <235> as <5613> the same <846> anointing <5545> teacheth <1321> (5719) you <5209> of <4012> all things <3956>, and <2532> is <2076> (5748) truth <227>, and <2532> is <2076> (5748) no <3756> lie <5579>, and <2532> even as <2531> it hath taught <1321> (5656) you <5209>, ye shall abide <3306> (5692) in <1722> him <846>. {in him: or, in it}
2 John 1:4
Aku sangat bersukacita karena mengetahui bahwa beberapa anakmu hidup dalam kebenaran sebagaimana perintah yang telah kita terima dari Bapa
<5463> <3029> <3754> <2147> <1537> <3588> <5043> <4675> <4043> <1722> <225> <2531> <1785> <2983> <3844> <3588> <3962>
AV: I rejoiced <5463> (5644) greatly <3029> that <3754> I found <2147> (5758) of <1537> thy <4675> children <5043> walking <4043> (5723) in <1722> truth <225>, as <2531> we have received <2983> (5627) a commandment <1785> from <3844> the Father <3962>.
Revelation 3:3
Karena itu ingatlah apa yang telah kamu terima dan dengar taatilah itu dan bertobatlah Jika kamu tidak waspada Aku akan datang seperti seorang pencuri dan kamu tidak akan tahu jam berapa Aku akan datang kepadamu
<3421> <3767> <4459> <2983> <2532> <191> <2532> <5083> <2532> <3340> <1437> <3767> <3361> <1127> <2240> <5613> <2812> <2532> <3756> <3361> <1097> <4169> <5610> <2240> <1909> <4571>
AV: Remember <3421> (5720) therefore <3767> how <4459> thou hast received <2983> (5758) and <2532> heard <191> (5656), and <2532> hold fast <5083> (5720), and <2532> repent <3340> (5657). If <3362> (0) therefore <3767> thou shalt <1127> (0) not <3362> watch <1127> (5661), I will come <2240> (5692) on <1909> thee <4571> as <5613> a thief <2812>, and <2532> thou shalt <1097> (0) not <3364> know <1097> (5632) what <4169> hour <5610> I will come <2240> (5692) upon <1909> thee <4571>.