Back to #3795
John 6:9
Di
sini
ada
seorang
anak
yang
mempunyai
lima
roti
jelai
dan
dua
ikan
tetapi
apa
artinya
itu
untuk
orang
sebanyak
ini
<1510>
<3808>
<5602>
<3739>
<2192>
<4002>
<740>
<2916>
<2532>
<1417>
<3795>
<235>
<5023>
<5101>
<1510>
<1519>
<5118>
AV
: There is <2076> (5748) a <1520> lad <3808> here <5602>, which <3739> hath <2192> (5719) five <4002> barley <2916> loaves <740>, and <2532> two <1417> small fishes
<3795>
: but <235> what <5101> are <2076> (5748) they <5023> among <1519> so many <5118>?
John 21:9
Ketika
mereka
sampai
di
darat
mereka
melihat
bara
api
dengan
ikan
yang
terletak
di
atasnya
dan
juga
roti
<5613>
<3767>
<576>
<1519>
<3588>
<1093>
<991>
<439>
<2749>
<2532>
<3795>
<1945>
<2532>
<740>
AV
: As soon <5613> then <3767> as they were come <576> (5627) to <1519> land <1093>, they saw <991> (5719) a fire of coals <439> there, and <2532> fish
<3795>
laid <2749> (5740) thereon <1945> (5740), and <2532> bread <740>.
John 21:10
Yesus
berkata
Bawalah
beberapa
ekor
ikan
yang
baru
saja
kamu
tangkap
<3004>
<846>
<3588>
<2424>
<5342>
<575>
<3588>
<3795>
<3739>
<4084>
<3568>
AV
: Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, Bring <5342> (5657) of <575> the fish
<3795>
which <3739> ye have <4084> (0) now <3568> caught <4084> (5656).
John 21:13
Yesus
datang
dan
mengambil
roti
itu
serta
memberikannya
kepada
mereka
Demikian
juga
dilakukan-Nya
dengan
ikan
itu
<2064>
<2424>
<2532>
<2983>
<3588>
<740>
<2532>
<1325>
<846>
<2532>
<3588>
<3795>
<3668>
AV
: Jesus <2424> then <3767> cometh <2064> (5736), and <2532> taketh <2983> (5719) bread <740>, and <2532> giveth <1325> (5719) them <846>, and <2532> fish
<3795>
likewise <3668>.