Back to #5124
John 8:6
Mereka mengatakan demikian untuk mencobai Yesus supaya mereka memiliki dasar untuk menyalahkan Dia Akan tetapi Yesus membungkuk dan dengan jari-Nya Ia menulis di tanah
<5124> <1161> <3004> <3985> <846> <2443> <2192> <2723> <846> <3588> <1161> <2424> <2736> <2955> <3588> <1147> <1125> <1519> <3588> <1093>
AV: <1161> This <5124> they said <3004> (5707), tempting <3985> (5723) him <846>, that <2443> they might have <2192> (5725) to accuse <2723> (5721) him <846>. But <1161> Jesus <2424> stooped <2955> (5660) down <2736>, and with [his] finger <1147> wrote <1125> (5707) on <1519> the ground <1093>, [as though he heard <4364> (5740) them not <3361>].
John 12:6
Ia mengatakan demikian bukan karena ia peduli kepada orang miskin melainkan karena ia adalah seorang pencuri dan karena ia membawa kotak uang ia biasa mengambil uang yang dimasukkan ke dalam kotak itu
<2036> <1161> <5124> <3756> <3754> <4012> <3588> <4434> <3199> <846> <235> <3754> <2812> <1510> <2532> <3588> <1101> <2192> <3588> <906> <941>
AV: <1161> This <5124> he said <2036> (5627), not <3756> that <3754> he <846> cared <3199> (5707) for <4012> the poor <4434>; but <235> because <3754> he was <2258> (5713) a thief <2812>, and <2532> had <2192> (5707) the bag <1101>, and <2532> bare <941> (5707) what was put therein <906> (5746).
John 13:28
Tidak seorang pun dari mereka yang sedang makan itu mengerti mengapa Yesus mengatakan demikian kepada Yudas
<5124> <1161> <3762> <1097> <3588> <345> <4314> <5101> <2036> <846>
AV: Now <1161> no man <3762> at the table <345> (5740) knew <1097> (5627) for what <4314> intent <5101> he spake <2036> (5627) this <5124> unto him <846>.
John 18:38
Pilatus berkata kepada-Nya Apakah kebenaran itu Dan setelah berkata demikian Pilatus keluar lagi menemui orang-orang Yahudi dan berkata kepada mereka Aku tidak menemukan kesalahan apa pun pada-Nya
<3004> <846> <3588> <4091> <5101> <1510> <225> <2532> <5124> <2036> <3825> <1831> <4314> <3588> <2453> <2532> <3004> <846> <1473> <3762> <2147> <1722> <846> <156>
AV: Pilate <4091> saith <3004> (5719) unto him <846>, What <5101> is <2076> (5748) truth <225>? And <2532> when he had said <2036> (5631) this <5124>, he went out <1831> (5627) again <3825> unto <4314> the Jews <2453>, and <2532> saith <3004> (5719) unto them <846>, I <1473> find <2147> (5719) in <1722> him <846> no <3762> fault <156> [at all].
John 20:20
Sesudah mengatakan demikian Yesus menunjukkan tangan dan lambung-Nya kepada mereka Para murid sangat bersukacita ketika mereka melihat Tuhan
<2532> <5124> <2036> <1166> <2532> <3588> <5495> <2532> <3588> <4125> <846> <5463> <3767> <3588> <3101> <1492> <3588> <2962>
AV: And <2532> when he had <2036> (0) so <5124> said <2036> (5631), he shewed <1166> (5656) unto them <846> [his] hands <5495> and <2532> his <846> side <4125>. Then <3767> were <5463> (0) the disciples <3101> glad <5463> (5644), when they saw <1492> (5631) the Lord <2962>.
John 20:22
Dan setelah Ia mengatakan demikian Yesus mengembusi mereka dan berkata Terimalah Roh Kudus
<2532> <5124> <2036> <1720> <2532> <3004> <846> <2983> <4151> <40>
AV: And <2532> when he had said <2036> (5631) this <5124>, he breathed on <1720> (5656) [them], and <2532> saith <3004> (5719) unto them <846>, Receive ye <2983> (5628) the Holy <40> Ghost <4151>:
Philippians 3:15
Marilah kita yang sempurna berpikir seperti demikian Jika kamu tidak berpikir demikian Allah akan menunjukkannya dengan jelas kepadamu
<3745> <3767> <5046> <5124> <5426> <2532> <1487> <5100> <2088> <5426> <2532> <5124> <3588> <2316> <5213> <601>
AV: Let <5426> (0) us therefore <3767>, as many as <3745> be perfect <5046>, be <5426> (0) thus <5124> minded <5426> (5725): and <2532> if in any thing <1536> ye be <5426> (0) otherwise <2088> minded <5426> (5719), God <2316> shall reveal <601> (5692) even <2532> this <5124> unto you <5213>.