Back to #3825
John 9:15
Maka orang-orang Farisi sekali lagi menanyakan kepada orang itu bagaimana ia dapat melihat Ia berkata kepada mereka Ia mengoleskan adukan tanah ke mataku dan aku membasuh diri dan aku dapat melihat
<3825> <3767> <2065> <846> <2532> <3588> <5330> <4459> <308> <3588> <1161> <2036> <846> <4081> <2007> <3450> <1909> <3588> <3788> <2532> <3538> <2532> <991>
AV: Then <3767> again <3825> the Pharisees <5330> also <2532> asked <2065> (5707) him <846> how <4459> he had received his sight <308> (5656). <1161> He said <2036> (5627) unto them <846>, He put <2007> (5656) clay <4081> upon <1909> mine <3450> eyes <3788>, and <2532> I washed <3538> (5668), and <2532> do see <991> (5719).
John 11:38
Yesus yang sekali lagi mengerang dalam diri-Nya pergi ke kuburan Kuburan itu adalah sebuah gua dan sebuah batu diletakkan menutupinya
<2424> <3767> <3825> <1690> <1722> <1438> <2064> <1519> <3588> <3419> <1510> <1161> <4693> <2532> <3037> <1945> <1909> <846>
AV: Jesus <2424> therefore <3767> again <3825> groaning <1690> (5740) in <1722> himself <1438> cometh <2064> (5736) to <1519> the grave <3419>. <1161> It was <2258> (5713) a cave <4693>, and <2532> a stone <3037> lay <1945> (5711) upon <1909> it <846>.
John 16:16
Tinggal sesaat saja dan kamu tidak akan melihat Aku lagi dan sekali lagi tinggal sesaat saja dan kamu akan melihat Aku
<3397> <2532> <3765> <2334> <3165> <2532> <3825> <3397> <2532> <3700> <3165>
AV: A little while <3397>, and <2532> ye shall <2334> (0) not <3756> see <2334> (5719) me <3165>: and <2532> again <3825>, a little while <3397>, and <2532> ye shall see <3700> (5695) me <3165>, because <3754> I <1473> go <5217> (5719) to <4314> the Father <3962>.
John 16:17
Beberapa murid Yesus saling bertanya Apa maksud-Nya Ia berkata kepada kita Tinggal sesaat saja dan kamu tidak akan melihat Aku lagi dan sekali lagi tinggal sesaat saja dan kamu akan melihat Aku dan karena Aku akan pergi kepada Bapa
<3004> <3767> <1537> <3588> <3101> <846> <4314> <240> <5101> <1510> <5124> <3739> <3004> <2254> <3397> <2532> <3756> <2334> <3165> <2532> <3825> <3397> <2532> <3700> <3165> <2532> <3754> <5217> <4314> <3588> <3962>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) [some] of <1537> his <846> disciples <3101> among <4314> themselves <240>, What <5101> is <2076> (5748) this <5124> that <3739> he saith <3004> (5719) unto us <2254>, A little while <3397>, and <2532> ye shall <2334> (0) not <3756> see <2334> (5719) me <3165>: and <2532> again <3825>, a little while <3397>, and <2532> ye shall see <3700> (5695) me <3165>: and <2532>, Because <3754> I <1473> go <5217> (5719) to <4314> the Father <3962>?
John 16:19
Yesus tahu bahwa murid-murid-Nya ingin bertanya kepada-Nya maka Ia berkata kepada mereka Apakah kamu bertanya di antara kamu sendiri mengenai hal yang Aku maksud ketika Aku berkata Tinggal sesaat saja dan kamu tidak akan melihat Aku lagi dan sekali lagi tinggal sesaat saja dan kamu akan melihat Aku
<1097> <2424> <3754> <2309> <846> <2065> <2532> <2036> <846> <4012> <5127> <2212> <3326> <240> <3754> <2036> <3397> <2532> <3756> <2334> <3165> <2532> <3825> <3397> <2532> <3700> <3165>
AV: Now <3767> Jesus <2424> knew <1097> (5627) that <3754> they were desirous <2309> (5707) to ask <2065> (5721) him <846>, and <2532> said <2036> (5627) unto them <846>, Do ye enquire <2212> (5719) among <3326> yourselves <240> of <4012> that <5127> <3754> I said <2036> (5627), A little while <3397>, and <2532> ye shall <2334> (0) not <3756> see <2334> (5719) me <3165>: and <2532> again <3825>, a little while <3397>, and <2532> ye shall see <3700> (5695) me <3165>?
Galatians 4:19
Anak-anakku demi kamu aku rela sekali lagi menanggung sakit melahirkan sampai Kristus dinyatakan dalam kamu
<5040> <3450> <3739> <3825> <5605> <3360> <3739> <3445> <5547> <1722> <5213>
AV: My <3450> little children <5040>, of whom <3739> I travail in birth <5605> (5719) again <3825> until <891> <3757> Christ <5547> be formed <3445> (5686) in <1722> you <5213>,
Hebrews 4:7
Jadi sekali lagi Allah menetapkan satu hari tertentu yang disebut hari ini yang telah dikatakan melalui Daud jauh hari sebelumnya Pada hari ini jika kamu mendengar suara-Nya janganlah keraskan hatimu seperti dalam pemberontakan
<3825> <5100> <3724> <2250> <4594> <1722> <1138> <3004> <3326> <5118> <5550> <2531> <4308> <4594> <1437> <3588> <5456> <846> <191> <3361> <4645> <3588> <2588> <5216>
AV: Again <3825>, he limiteth <3724> (5719) a certain <5100> day <2250>, saying <3004> (5723) in <1722> David <1138>, To day <4594>, after <3326> so long <5118> a time <5550>; as <2531> it is said <2046> (5769), To day <4594> if <1437> ye will hear <191> (5661) his <846> voice <5456>, harden <4645> (5725) not <3361> your <5216> hearts <2588>.