Back to #1453
John 12:1
Enam hari sebelum Hari Raya Paskah Yesus pergi ke Betania tempat tinggal Lazarus yang telah Ia bangkitkan dari kematian
<3588> <3767> <2424> <4253> <1803> <2250> <3588> <3957> <2064> <1519> <963> <3699> <1510> <2976> <3739> <1453> <1537> <3498> <2424>
AV: Then <3767> Jesus <2424> six <1803> days <2250> before <4253> the passover <3957> came <2064> (5627) to <1519> Bethany <963>, where <3699> Lazarus <2976> was <2258> (5713) which <3588> had been dead <2348> (5761), whom <3739> he raised <1453> (5656) from <1537> the dead <3498>.
John 12:9
Ketika sejumlah besar orang Yahudi mendengar bahwa Yesus ada di Betania mereka pergi ke sana bukan hanya karena Yesus melainkan juga karena ingin melihat Lazarus yang telah Ia bangkitkan dari kematian
<1097> <3767> <3588> <3793> <4183> <1537> <3588> <2453> <3754> <1563> <1510> <2532> <2064> <3756> <1223> <3588> <2424> <3440> <235> <2443> <2532> <3588> <2976> <1492> <3739> <1453> <1537> <3498>
AV: Much <4183> people <3793> of <1537> the Jews <2453> therefore <3767> knew <1097> (5627) that <3754> he was <2076> (5748) there <1563>: and <2532> they came <2064> (5627) not <3756> for <1223> Jesus <2424>' sake only <3440>, but <235> that <2443> they might see <1492> (5632) Lazarus <2976> also <2532>, whom <3739> he had raised <1453> (5656) from <1537> the dead <3498>.
Acts 3:15
dan kamu membunuh Sang Pemberi Hidup yang sudah Allah bangkitkan dari antara orang mati Tentang ini kami adalah saksi-saksi
<3588> <1161> <747> <3588> <2222> <615> <3739> <3588> <2316> <1453> <1537> <3498> <3739> <2249> <3144> <1510>
AV: And <1161> killed <615> (5656) the Prince <747> of life <2222>, whom <3739> God <2316> hath raised <1453> (5656) from <1537> the dead <3498>; whereof <3739> we <2249> are <2070> (5748) witnesses <3144>. {Prince: or, Author}
Acts 4:10
Biarlah hal ini diketahui oleh kamu semua dan semua orang Israel bahwa oleh nama Kristus Yesus Orang Nazaret yang kamu salibkan yang telah Allah bangkitkan dari antara orang mati orang ini berdiri di hadapanmu dalam keadaan sehat
<1110> <1510> <3956> <5213> <2532> <3956> <3588> <2992> <2474> <3754> <1722> <3588> <3686> <2424> <5547> <3588> <3480> <3739> <5210> <4717> <3739> <3588> <2316> <1453> <1537> <3498> <1722> <5129> <3778> <3936> <1799> <5216> <5199>
AV: Be it <2077> (5749) known <1110> unto you <5213> all <3956>, and <2532> to all <3956> the people <2992> of Israel <2474>, that <3754> by <1722> the name <3686> of Jesus <2424> Christ <5547> of Nazareth <3480>, whom <3739> ye <5210> crucified <4717> (5656), whom <3739> God <2316> raised <1453> (5656) from <1537> the dead <3498>, [even] by <1722> him <5129> doth <3936> (0) this man <3778> stand here <3936> (5758) before <1799> you <5216> whole <5199>.
Acts 13:37
tetapi Yesus yang Allah bangkitkan dari antara orang mati tidak melihat kebinasaan
<3739> <1161> <3588> <2316> <1453> <3756> <1492> <1312>
AV: But <1161> he, whom <3739> God <2316> raised again <1453> (5656), saw <1492> (5627) no <3756> corruption <1312>.
1 Thessalonians 1:10
dan untuk menantikan kedatangan Anak-Nya dari surga yang telah Ia bangkitkan dari antara orang mati yaitu Yesus yang menyelamatkan kita dari murka yang akan datang
<2532> <362> <3588> <5207> <846> <1537> <3588> <3772> <3739> <1453> <1537> <3588> <3498> <2424> <3588> <4506> <2248> <1537> <3588> <3709> <3588> <2064>
AV: And <2532> to wait for <362> (5721) his <846> Son <5207> from <1537> heaven <3772>, whom <3739> he raised <1453> (5656) from <1537> the dead <3498>, [even] Jesus <2424>, which <3588> delivered <4506> (5740) us <2248> from <575> the wrath <3709> to come <2064> (5740).