Back to #846
Acts 4:13
Ketika mereka melihat keberanian Petrus dan Yohanes dan mengerti bahwa mereka adalah orang-orang tidak terpelajar dan awam mereka menjadi heran dan mulai mengenali bahwa keduanya pernah bersama-sama dengan Yesus
AV: Now <1161> when they saw <2334> (5723) the boldness <3954> of Peter <4074> and <2532> John <2491>, and <2532> perceived <2638> (5642) that <3754> they were <1526> (5748) unlearned <62> and <2532> ignorant <2399> men <444>, they marvelled <2296> (5707); and <5037> they took knowledge <1921> (5707) of them <846>, that <3754> they had been <2258> (5713) with <4862> Jesus <2424>.
Acts 4:18
Kemudian mereka memanggil Petrus dan Yohanes lalu memerintahkan keduanya untuk tidak berbicara atau mengajarkan apa pun dalam nama Yesus
AV: And <2532> they called <2564> (5660) them <846>, and commanded <3853> (5656) them <846> not <3361> to speak <5350> (5738) at all <2527> nor <3366> teach <1321> (5721) in <1909> the name <3686> of Jesus <2424>.
Acts 4:21
Maka ketika mereka terus mengancam Petrus dan Yohanes mereka membiarkan rasul-rasul itu pergi setelah tidak menemukan cara untuk menghukum keduanya oleh karena orang banyak yang memuji Allah atas apa yang telah terjadi
AV: So <1161> when they had further threatened them <4324> (5671), they let <630> (0) them <846> go <630> (5656), finding <2147> (5723) nothing <3367> how <4459> they might punish <2849> (5672) them <846>, because <1223> of the people <2992>: for <3754> all <3956> [men] glorified <1392> (5707) God <2316> for <1909> that which was done <1096> (5756).
Acts 13:50
Akan tetapi orang-orang Yahudi menghasut wanita-wanita saleh yang terhormat dan orang-orang penting di kota dan membangkitkan penganiayaan terhadap Paulus dan Barnabas serta mengusir keduanya ke luar dari daerah perbatasan mereka
AV: But <1161> the Jews <2453> stirred up <3951> (5656) the devout <4576> (5740) and <2532> honourable <2158> women <1135>, and <2532> the chief men <4413> of the city <4172>, and <2532> raised <1892> (5656) persecution <1375> against <1909> Paul <3972> and <2532> Barnabas <921>, and <2532> expelled <1544> (5627) them <846> out of <575> their <846> coasts <3725>.
Revelation 11:8
Dan mayat keduanya akan tergeletak di jalan kota besar yang secara simbolis disebut Sodom dan Mesir tempat Tuhan kita juga disalibkan
AV: And <2532> their <846> dead bodies <4430> [shall lie] in <1909> the street <4113> of the great <3173> city <4172>, which <3748> spiritually <4153> is called <2564> (5743) Sodom <4670> and <2532> Egypt <125>, where <3699> also <2532> our <2257> Lord <2962> was crucified <4717> (5681).
Revelation 11:9
Dan dari seluruh bangsa dan suku dan bahasa dan kaum akan melihat mayat keduanya selama 3,5 hari dan tidak akan mengizinkan mayat keduanya dibaringkan di kuburan
AV: And <2532> they <991> (0) of <1537> the people <2992> and <2532> kindreds <5443> and <2532> tongues <1100> and <2532> nations <1484> shall see <991> (5692) their <846> dead bodies <4430> three <5140> days <2250> and <2532> an half <2255>, and <2532> shall <863> (0) not <3756> suffer <863> (5692) their <846> dead bodies <4430> to be put <5087> (5683) in <1519> graves <3418>.
Revelation 11:9
Dan dari seluruh bangsa dan suku dan bahasa dan kaum akan melihat mayat keduanya selama 3,5 hari dan tidak akan mengizinkan mayat keduanya dibaringkan di kuburan
AV: And <2532> they <991> (0) of <1537> the people <2992> and <2532> kindreds <5443> and <2532> tongues <1100> and <2532> nations <1484> shall see <991> (5692) their <846> dead bodies <4430> three <5140> days <2250> and <2532> an half <2255>, and <2532> shall <863> (0) not <3756> suffer <863> (5692) their <846> dead bodies <4430> to be put <5087> (5683) in <1519> graves <3418>.