Acts 6:9
Namun beberapa orang dari sinagoge yang disebut orang-orang Libertini baik orang-orang Kirene maupun orang-orang Aleksandria dan beberapa dari Kilikia dan Asia bangkit dan berdebat dengan Stefanus
<450> <1161> <5100> <3588> <1537> <3588> <4864> <3588> <3004> <3032> <2532> <2956> <2532> <221> <2532> <3588> <575> <2791> <2532> <773> <4802> <3588> <4736>
AV: Then <1161> there arose <450> (5656) certain <5100> of <1537> the synagogue <4864>, which <3588> is called <3004> (5746) [the synagogue] of the Libertines <3032>, and <2532> Cyrenians <2956>, and <2532> Alexandrians <221>, and <2532> of them of <575> Cilicia <2791> and <2532> of Asia <773>, disputing <4802> (5723) with Stephen <4736>.
Acts 15:23
dan mereka menulis surat dengan tangan mereka demikian Dari rasul-rasul dan penatua-penatua saudara-saudara seimanmu kepada semua saudara seiman bukan Yahudi di Antiokhia dan Siria dan Kilikia salam
<1125> <1223> <5495> <846> <3588> <652> <2532> <3588> <4245> <80> <3588> <2596> <3588> <490> <2532> <4947> <2532> <2791> <80> <3588> <1537> <1484> <5463>
AV: And they wrote <1125> (5660) [letters] by <1223> them <5495> <846> after this manner <3592>; The apostles <652> and <2532> elders <4245> and <2532> brethren <80> [send] greeting <5463> (5721) unto the brethren <80> which <3588> are of <1537> the Gentiles <1484> in <2596> Antioch <490> and <2532> Syria <4947> and <2532> Cilicia <2791>:
Acts 15:41
Dan ia melewati Siria dan Kilikia sambil meneguhkan para jemaat
<1330> <1161> <3588> <4947> <2532> <3588> <2791> <1991> <3588> <1577>
AV: And <1161> he went through <1330> (5711) Syria <4947> and <2532> Cilicia <2791>, confirming <1991> (5723) the churches <1577>.
Acts 21:39
Namun Paulus berkata Aku adalah orang Yahudi dari Tarsus Kilikia seorang warga dari kota yang penting Aku mohon izinkan aku berbicara kepada orang-orang itu
<2036> <1161> <3588> <3972> <1473> <444> <3303> <3303> <1510> <2453> <5018> <3588> <2791> <3756> <767> <4172> <4177> <1189> <1189> <1161> <4675> <2010> <3427> <2980> <4314> <3588> <2992>
AV: But <1161> Paul <3972> said <2036> (5627), I <1473> am <1510> (5748) <3303> a man <444> [which am] a Jew <2453> of Tarsus <5018>, [a city] in Cilicia <2791>, a citizen <4177> of no <3756> mean <767> city <4172>: and <1161>, I beseech <1189> (5736) thee <4675>, suffer <2010> (5657) me <3427> to speak <2980> (5658) unto <4314> the people <2992>.
Acts 22:3
Aku adalah orang Yahudi lahir di Tarsus Kilikia tetapi dibesarkan di kota ini dididik di bawah Gamaliel dengan ketat sesuai hukum nenek moyang kita dan menjadi giat bagi Allah sama seperti kamu semua pada hari ini
<1473> <1510> <435> <2453> <1080> <1722> <5019> <3588> <2791> <397> <1161> <1722> <3588> <4172> <3778> <3844> <3588> <4228> <1059> <3811> <2596> <195> <3588> <3971> <3551> <2207> <5225> <3588> <2316> <2531> <2531> <3956> <5210> <1510> <4594>
AV: I <1473> am <1510> (5748) verily <3303> a man <435> [which am] a Jew <2453>, born <1080> (5772) in <1722> Tarsus <5019>, [a city] in Cilicia <2791>, yet <1161> brought up <397> (5772) in <1722> this <5026> city <4172> at <3844> the feet <4228> of Gamaliel <1059>, [and] taught <3811> (5772) according <2596> to the perfect manner <195> of the law <3551> of the fathers <3971>, and was <5225> (5723) zealous <2207> toward God <2316>, as <2531> ye <5210> all <3956> are <2075> (5748) this day <4594>.
Acts 23:34
Setelah gubernur membaca surat itu ia menanyakan dari wilayah mana Paulus berasal Dan ketika ia mengetahui bahwa Paulus berasal dari Kilikia
<314> <1161> <2532> <1905> <1537> <4169> <1885> <1885> <1510> <2532> <4441> <3754> <575> <2791>
AV: And <1161> when the governor <2232> had read <314> (5631) [the letter], <2532> he asked <1905> (5660) of <1537> what <4169> province <1885> he was <2076> (5748). And <2532> when he understood <4441> (5637) that <3754> [he was] of <575> Cilicia <2791>;
Acts 27:5
Setelah kami sudah berlayar melewati pantai di sepanjang pantai Kilikia dan Pamfilia kami tiba di Mira di Likia
<3588> <5037> <3989> <3588> <2596> <3588> <2791> <2532> <3828> <1277> <2718> <1519> <3460> <3588> <3073>
AV: And <5037> when we had sailed over <1277> (5660) the sea <3989> of <2596> Cilicia <2791> and <2532> Pamphylia <3828>, we came <2718> (5627) to <1519> Myra <3460>, [a city] of Lycia <3073>.
Galatians 1:21
Sesudah itu aku pergi ke wilayah Siria dan Kilikia
<1899> <2064> <1519> <3588> <2824> <3588> <4947> <2532> <3588> <2791>
AV: Afterwards <1899> I came <2064> (5627) into <1519> the regions <2824> of Syria <4947> and <2532> Cilicia <2791>;