Back to #124
Acts 7:24
Dan
ketika
melihat
salah
satu
dari
mereka
diperlakukan
dengan
tidak
adil
oleh
orang
Mesir
Musa
datang
membela
orang
yang
dianiaya
itu
dan
membalas
dengan
membunuh
orang
Mesir
itu
<2532>
<1492>
<5100>
<91>
<292>
<2532>
<4160>
<1557>
<3588>
<2669>
<3960>
<3588>
<124>
AV
: And <2532> seeing <1492> (5631) one <5100> [of them] suffer wrong <91> (5746), he defended <292> (5662) [him], and <2532> avenged <1557> <4160> (5656) him that was oppressed <2669> (5746), and smote <3960> (5660) the Egyptian
<124>
:
Acts 7:28
Apakah
kamu
ingin
membunuhku
seperti
kamu
membunuh
orang
Mesir
itu
kemarin
<3361>
<337>
<3165>
<4771>
<2309>
<3739>
<5158>
<337>
<5504>
<3588>
<124>
AV
: Wilt <3361> <2309> (5719) thou <4771> kill <337> (5629) me <3165>, as <3739> <5158> thou diddest <337> (5627) the Egyptian
<124>
yesterday <5504>?
Acts 21:38
Kalau
begitu
kamu
bukan
orang
Mesir
yang
beberapa
waktu
lalu
menimbulkan
pemberontakan
dan
memimpin
empat
ribu
orang
pembunuh
ke
padang
gurun
<3756>
<687>
<4771>
<1510>
<3588>
<124>
<3588>
<4253>
<5130>
<3588>
<2250>
<387>
<2532>
<1806>
<1519>
<3588>
<2048>
<3588>
<5070>
<435>
<3588>
<4607>
AV
: Art <1488> (5748) not <3756> thou <4771> <686> that Egyptian
<124>
, which before <4253> these <5130> days <2250> madest an uproar <387> (5660), and <2532> leddest out <1806> (5631) into <1519> the wilderness <2048> four thousand <5070> men <435> that were murderers <4607>?