Back to #3982
Acts 12:20
Saat itu Herodes sangat marah terhadap orang-orang Tirus dan Sidon lalu dengan sepakat mereka datang menghadap Herodes dan setelah membujuk Blastus pengurus rumah tangga raja mereka memohon untuk perdamaian karena wilayah mereka mendapat pasokan makanan dari wilayah Herodes
<1510> <1161> <2371> <5183> <2532> <4606> <3661> <1161> <3918> <4314> <846> <2532> <3982> <986> <3588> <1909> <3588> <2846> <3588> <935> <154> <1515> <1223> <3588> <5142> <846> <3588> <5561> <575> <3588> <937>
AV: And <1161> Herod <2264> was <2258> (5713) highly displeased <2371> (5723) with them of Tyre <5183> and <2532> Sidon <4606>: but <1161> they came <3918> (5713) with one accord <3661> to <4314> him <846>, and <2532>, having made <3982> (0) Blastus <986> the king's <935> chamberlain <1909> <2846> their friend <3982> (5660), desired <154> (5710) peace <1515>; because <1223> their <846> country <5561> was nourished <5142> (5745) by <575> the king's <937> [country]. {was highly...: or, bare an hostile mind, intending war} {the king's chamberlain: Gr. that was over the king's bedchamber}
Acts 14:19
Akan tetapi orang-orang Yahudi datang dari Antiokhia dan Ikonium dan setelah membujuk orang banyak itu mereka melempari Paulus dengan batu dan menyeretnya ke luar kota karena mengira bahwa Paulus sudah mati
<1904> <1161> <575> <490> <2532> <2430> <2453> <2532> <3982> <3588> <3793> <2532> <3034> <3588> <3972> <4951> <1854> <3588> <4172> <3543> <846> <2348>
AV: And <1161> there came thither <1904> (5627) [certain] Jews <2453> from <575> Antioch <490> and <2532> Iconium <2430>, who <2532> persuaded <3982> (5660) the people <3793>, and <2532>, having stoned <3034> (5660) Paul <3972>, drew <4951> (5707) [him] out of <1854> the city <4172>, supposing <3543> (5660) he <846> had been dead <2348> (5755).