Back to #1672
Acts 14:1
Dan terjadilah di Ikonium Paulus dan Barnabas masuk bersama ke sinagoge orang Yahudi dan berbicara sedemikian rupa sehingga sejumlah besar orang baik orang Yahudi maupun orang Yunani menjadi percaya
<1096> <1161> <1722> <2430> <2596> <3588> <846> <1525> <846> <1519> <3588> <4864> <3588> <2453> <2532> <2980> <3779> <5620> <4100> <2453> <5037> <2532> <1672> <4183> <4128>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633) in <1722> Iconium <2430>, that they <846> went <1525> (5629) both <2596> together <846> into <1519> the synagogue <4864> of the Jews <2453>, and <2532> so <3779> spake <2980> (5658), that <5620> a great <4183> multitude <4128> both <5037> of the Jews <2453> and also <2532> of the Greeks <1672> believed <4100> (5658).
Acts 16:1
Paulus juga datang ke Derbe dan Listra Dan lihatlah ada seorang murid di sana namanya Timotius anak dari seorang wanita Yahudi yang sudah percaya tetapi ayahnya adalah orang Yunani
<2658> <1161> <2532> <1519> <1191> <2532> <1519> <3082> <2532> <2400> <3101> <5100> <1510> <1563> <3686> <5095> <5207> <1135> <2453> <4103> <3962> <1161> <1672>
AV: Then <1161> came he <2658> (5656) to <1519> Derbe <1191> and <2532> Lystra <3082>: and <2532>, behold <2400> (5628), a certain <5100> disciple <3101> was <2258> (5713) there <1563>, named <3686> Timotheus <5095>, the son <5207> of a certain <5100> woman <1135>, which was a Jewess <2453>, and believed <4103>; but <1161> his father <3962> [was] a Greek <1672>:
Acts 16:3
Paulus ingin Timotius pergi bersama dengannya maka ia mengajaknya dan menyunatnya karena orang-orang Yahudi yang tinggal di daerah itu Sebab mereka semua tahu bahwa ayahnya adalah orang Yunani
<5126> <2309> <3588> <3972> <4862> <846> <1831> <2532> <2983> <4059> <846> <1223> <3588> <2453> <3588> <1510> <1722> <3588> <5117> <1565> <1492> <1063> <537> <3754> <1672> <3588> <3962> <846> <5225>
AV: Him <5126> would <2309> (5656) Paul <3972> have to go forth <1831> (5629) with <4862> him <846>; and <2532> took <2983> (5631) and circumcised <4059> (5627) him <846> because <1223> of the Jews <2453> which <3588> were <5607> (5752) in <1722> those <1565> quarters <5117>: for <1063> they knew <1492> (5715) all <537> that <3754> his <846> father <3962> was <5225> (5707) a Greek <1672>.
Acts 17:4
Lalu sebagian dari mereka diyakinkan dan bergabung dengan Paulus dan Silas bersama dengan sejumlah besar orang Yunani yang takut akan Allah dan tidak sedikit wanita-wanita terhormat
<2532> <5100> <1537> <846> <3982> <2532> <4345> <3588> <3972> <2532> <3588> <4609> <3588> <5037> <4576> <1672> <4128> <4183> <1135> <5037> <3588> <4413> <3756> <3641>
AV: And <2532> some <5100> of <1537> them <846> believed <3982> (5681), and <2532> consorted <4345> (5681) with Paul <3972> and <2532> Silas <4609>; and <5037> of the devout <4576> (5740) Greeks <1672> a great <4183> multitude <4128>, and <5037> of the chief <4413> women <1135> not <3756> a few <3641>.
Romans 1:14
Aku berutang kepada orang Yunani dan kepada orang barbar kepada yang berhikmat maupun kepada yang bodoh
<1672> <5037> <2532> <915> <4680> <5037> <2532> <453> <3781> <1510>
AV: I am <1510> (5748) debtor <3781> both <5037> to the Greeks <1672>, and <2532> to the Barbarians <915>; both <5037> to the wise <4680>, and <2532> to the unwise <453>.
Romans 1:16
Aku tidak malu akan Injil sebab Injil adalah kuasa Allah untuk keselamatan setiap orang yang percaya pertama-tama untuk orang Yahudi kemudian juga untuk orang Yunani
<3756> <1063> <1870> <3588> <2098> <1411> <1063> <2316> <1510> <1519> <4991> <3956> <3588> <4100> <2453> <5037> <4412> <2532> <1672>
AV: For <1063> I am <1870> (0) not <3756> ashamed <1870> (5736) of the gospel <2098> of Christ <5547>: for <1063> it is <2076> (5748) the power <1411> of God <2316> unto <1519> salvation <4991> to every one <3956> that believeth <4100> (5723); to the Jew <2453> first <4412>, and <5037> also <2532> to the Greek <1672>.
Romans 2:9
Akan ada penderitaan dan kesulitan atas semua jiwa orang yang berbuat jahat pertama-tama kepada orang Yahudi dan juga orang Yunani
<2347> <2532> <4730> <1909> <3956> <5590> <444> <3588> <2716> <3588> <2556> <2453> <5037> <4412> <2532> <1672>
AV: Tribulation <2347> and <2532> anguish <4730>, upon <1909> every <3956> soul <5590> of man <444> that doeth <2716> (5740) evil <2556>, of the Jew <2453> first <4412>, and <5037> also <2532> of the Gentile <1672>; {Gentile: Gr. Greek}
Romans 2:10
Namun kemuliaan kehormatan dan damai sejahtera akan ada bagi semua orang yang berbuat baik pertama-tama kepada orang Yahudi dan kemudian kepada orang Yunani
<1391> <1161> <2532> <5092> <2532> <1515> <3956> <3588> <2038> <3588> <18> <2453> <5037> <4412> <2532> <1672>
AV: But <1161> <2532> glory <1391>, honour <5092>, and <2532> peace <1515>, to every man <3956> that worketh <2038> (5740) good <18>, to the Jew <2453> first <4412>, and <5037> also <2532> to the Gentile <1672>: {Gentile: Gr. Greek}
1 Corinthians 10:32
Jangan membuat orang tersandung baik orang Yahudi orang Yunani maupun Jemaat Allah
<677> <2532> <2453> <1096> <2532> <1672> <2532> <3588> <1577> <3588> <2316>
AV: Give <1096> (5737) none offence <677>, neither <2532> to the Jews <2453>, nor <2532> to the Gentiles <1672>, nor <2532> to the church <1577> of God <2316>: {Gentiles: Gr. Greeks}
1 Corinthians 12:13
Sebab oleh satu Roh kita semua telah dibaptis ke dalam satu tubuh baik orang Yahudi maupun orang Yunani baik budak maupun orang merdeka dan kita semua diberi minum dari satu Roh
<2532> <1063> <1722> <1520> <4151> <2249> <3956> <1519> <1520> <4983> <907> <1535> <2453> <1535> <1672> <1535> <1401> <1535> <1658> <2532> <3956> <1520> <4151> <4222>
AV: For <1063> <2532> by <1722> one <1520> Spirit <4151> are <907> (0) we <2249> all <3956> baptized <907> (5681) into <1519> one <1520> body <4983>, whether <1535> [we be] Jews <2453> or <1535> Gentiles <1672>, whether <1535> [we be] bond <1401> or <1535> free <1658>; and <2532> have been <4222> (0) all <3956> made to drink <4222> (5681) into <1519> one <1520> Spirit <4151>. {Gentiles: Gr. Greeks}
Galatians 2:3
Bahkan Titus yang bersamaku tidak harus disunat walaupun ia adalah orang Yunani
<235> <3761> <5103> <3588> <4862> <1698> <1672> <1510> <315> <4059>
AV: But <235> neither <3761> Titus <5103>, who <3588> was with <4862> me <1698>, being <5607> (5752) a Greek <1672>, was compelled <315> (5681) to be circumcised <4059> (5683):
Galatians 3:28
Tidak ada lagi orang Yahudi atau orang Yunani budak atau orang merdeka laki-laki atau perempuan karena kamu semua satu dalam Yesus Kristus
<3756> <1762> <2453> <3761> <1672> <3756> <1762> <1401> <3761> <1658> <3756> <1762> <730> <2532> <2338> <3956> <1063> <5210> <1520> <1510> <1722> <5547> <2424>
AV: There is <1762> (5748) neither <3756> Jew <2453> nor <3761> Greek <1672>, there is <1762> (5748) neither <3756> bond <1401> nor <3761> free <1658>, there is <1762> (5748) neither <3756> male <730> nor <2532> female <2338>: for <1063> ye <5210> are <2075> (5748) all <3956> one <1520> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424>.
Colossians 3:11
Dalam hal ini tidak ada lagi orang Yunani atau orang Yahudi orang yang disunat atau orang yang tidak disunat orang Barbar atau orang Skit budak atau orang merdeka tetapi Kristus adalah segalanya dan dalam semuanya
<3699> <3756> <1762> <1672> <2532> <2453> <4061> <2532> <203> <915> <4658> <1401> <1658> <235> <3956> <2532> <1722> <3956> <5547>
AV: Where <3699> there is <1762> (5748) neither <3756> Greek <1672> nor <2532> Jew <2453>, circumcision <4061> nor <2532> uncircumcision <203>, Barbarian <915>, Scythian <4658>, bond <1401> [nor] free <1658>: but <235> Christ <5547> [is] all <3956>, and <2532> in <1722> all <3956>.