Back to #3870
Acts 14:22
sambil menguatkan jiwa para murid mendorong mereka untuk bertekun di dalam iman dan mengatakan bahwa kita harus memasuki Kerajaan Allah melalui banyak penderitaan
<1991> <3588> <5590> <3588> <3101> <3870> <1696> <3588> <4102> <2532> <3754> <1223> <4183> <2347> <1163> <2248> <1525> <1519> <3588> <932> <3588> <2316>
AV: Confirming <1991> (5723) the souls <5590> of the disciples <3101>, [and] exhorting them <3870> (5723) to continue <1696> (5721) in the faith <4102>, and <2532> that <3754> we <2248> must <1163> (5748) through <1223> much <4183> tribulation <2347> enter <1525> (5629) into <1519> the kingdom <932> of God <2316>.
Romans 12:1
Karena itu oleh kemurahan Allah aku mendorong kamu saudara-saudara supaya kamu mempersembahkan tubuhmu sebagai persembahan yang hidup yang kudus dan yang berkenan kepada Allah itulah ibadahmu yang sejati
<3870> <3767> <5209> <80> <1223> <3588> <3628> <3588> <2316> <3936> <3588> <4983> <5216> <2378> <2198> <40> <3588> <2316> <2101> <3588> <3050> <2999> <5216>
AV: I beseech <3870> (5719) you <5209> therefore <3767>, brethren <80>, by <1223> the mercies <3628> of God <2316>, that ye present <3936> (5658) your <5216> bodies <4983> a living <2198> (5723) sacrifice <2378>, holy <40>, acceptable <2101> unto God <2316>, [which is] your <5216> reasonable <3050> service <2999>.
Romans 16:17
Sekarang aku mendorong kamu saudara-saudara awasilah mereka yang menimbulkan perpecahan dan penyesatan serta yang bertentangan dengan pengajaran yang telah kamu terima jauhilah mereka
<3870> <1161> <5209> <80> <4648> <3588> <3588> <1370> <2532> <3588> <4625> <3844> <3588> <1322> <3739> <5210> <3129> <4160> <2532> <1578> <575> <846>
AV: Now <1161> I beseech <3870> (5719) you <5209>, brethren <80>, mark <4648> (5721) them which cause <4160> (5723) divisions <1370> and <2532> offences <4625> contrary <3844> to the doctrine <1322> which <3739> ye <5210> have learned <3129> (5627); and <2532> avoid <1578> (5657) them <575> <846>.
1 Corinthians 4:16
Jadi aku mendorong kamu jadilah orang yang menuruti teladanku
<3870> <3767> <5209> <3402> <3450> <1096>
AV: Wherefore <3767> I beseech <3870> (5719) you <5209>, be ye <1096> (5737) followers <3402> of me <3450>.
2 Corinthians 2:8
Jadi aku mendorong kamu untuk menegaskan kasihmu kepadanya
<1352> <3870> <5209> <2964> <1519> <846> <26>
AV: Wherefore <1352> I beseech <3870> (5719) you <5209> that ye would confirm <2964> (5658) [your] love <26> toward <1519> him <846>.
2 Corinthians 6:1
Dan bekerja bersama dengan Dia kami juga mendorong kamu agar tidak menerima anugerah Allah dengan sia-sia
<4903> <1161> <2532> <3870> <3361> <1519> <2756> <3588> <5485> <3588> <2316> <1209> <5209>
AV: We <3870> (0) then <1161>, [as] workers together <4903> (5723) [with him], beseech <3870> (5719) [you] also <2532> that ye <5209> receive <1209> (5664) not <3361> the grace <5485> of God <2316> in <1519> vain <2756>.
Ephesians 4:1
Oleh karena itu aku orang yang dipenjarakan karena Tuhan mendorong kamu untuk hidup sepadan dengan panggilan yang telah kamu terima
<3870> <3767> <5209> <1473> <3588> <1198> <1722> <2962> <516> <4043> <3588> <2821> <3739> <2564>
AV: I <1473> therefore <3767>, the prisoner <1198> of <1722> the Lord <2962>, beseech <3870> (5719) you <5209> that ye walk <4043> (5658) worthy <516> of the vocation <2821> wherewith <3739> ye are called <2564> (5681), {of the Lord: or, in the Lord}
Hebrews 13:22
Saudara-saudaraku aku mendorong kamu untuk mendengarkan kata-kata nasihatku dengan sabar sebab kata-kata nasihatku ini telah kutuliskan kepadamu dengan singkat
<3870> <1161> <5209> <80> <430> <3588> <3056> <3588> <3874> <2532> <1063> <1223> <1024> <1989> <5213>
AV: And <1161> I beseech <3870> (5719) you <5209>, brethren <80>, suffer <430> (5737) the word <3056> of exhortation <3874>: for <1063> <2532> I have written a letter <1989> (5656) unto you <5213> in <1223> few words <1024>.
1 Peter 5:1
Karena itu sebagai sesama penatua dan saksi mata penderitaan Kristus dan juga sebagai orang yang akan ikut ambil bagian dalam kemuliaan yang akan dinyatakan aku mendorong para penatua yang ada di antara kamu
<4245> <3767> <1722> <5213> <3870> <3588> <4850> <2532> <3144> <3588> <3588> <5547> <3804> <3588> <2532> <3588> <3195> <601> <1391> <2844>
AV: The elders <4245> which are among <1722> you <5213> I exhort <3870> (5719), who <3588> am also an elder <4850>, and <2532> a witness <3144> of the sufferings <3804> of Christ <5547>, and also <2532> a partaker <2844> of the glory <1391> that shall <3195> (5723) be revealed <601> (5745):