Back to #567
Acts 15:20
Namun kita seharusnya menulis kepada mereka agar mereka menjauhkan diri dari hal-hal yang dicemari oleh berhala-berhala dan dari dosa-dosa seksual serta dari apa yang telah dicekik dan dari darah
<235> <1989> <846> <3588> <567> <3588> <234> <3588> <1497> <2532> <3588> <4202> <2532> <4156> <2532> <3588> <129>
AV: But <235> that we write <1989> (5658) unto them <846>, that they abstain <567> (5733) from <575> pollutions <234> of idols <1497>, and <2532> [from] fornication <4202>, and <2532> [from] things strangled <4156>, and <2532> [from] blood <129>.
Acts 15:29
bahwa kamu menjauhkan diri apa telah dipersembahkan kepada berhala dan dari darah dan dari apa yang mati dicekik dan dari dosa seksual Jika kamu menjaga dirimu sendiri dari hal-hal ini kamu melakukan yang baik Sampai jumpa
<567> <1494> <2532> <129> <2532> <4156> <2532> <4202> <1537> <3739> <1301> <1438> <2095> <4238> <4517>
AV: That ye abstain <567> (5733) from meats offered to idols <1494>, and <2532> from blood <129>, and <2532> from things strangled <4156>, and <2532> from fornication <4202>: from <1537> which <3739> if ye keep <1301> (5723) yourselves <1438>, ye shall do <4238> (5692) well <2095>. Fare ye well <4517> (5770).
1 Thessalonians 4:3
Sebab inilah kehendak Allah pengudusanmu bahwa kamu harus menjauhkan diri dari percabulan
<5124> <1063> <1510> <2307> <3588> <2316> <3588> <38> <5216> <567> <5209> <575> <3588> <4202>
AV: For <1063> this <5124> is <2076> (5748) the will <2307> of God <2316>, [even] your <5216> sanctification <38>, that ye <5209> should abstain <567> (5733) from <575> fornication <4202>: