Back to #2596
Acts 24:14
Namun aku mengaku kepadamu bahwa sesuai dengan Jalan itu yang mereka sebut sebuah sekte aku beribadah kepada Allah nenek moyang kita dengan percaya pada segala sesuatu yang sesuai dengan Hukum dan yang tertulis di dalam kitab para nabi
<3670> <1161> <5124> <4671> <3754> <2596> <3588> <3598> <3739> <3004> <139> <3779> <3000> <3588> <3971> <2316> <4100> <3956> <3588> <2596> <3588> <3551> <2532> <3588> <1722> <3588> <4396> <1125>
AV: But <1161> this <5124> I confess <3670> (5719) unto thee <4671>, that <3754> after <2596> the way <3598> which <3739> they call <3004> (5719) heresy <139>, so <3779> worship I <3000> (5719) the God <2316> of my fathers <3971>, believing <4100> (5723) all things <3956> which <3588> are written <1125> (5772) in <2596> the law <3551> and <2532> in <1722> the prophets <4396>:
Acts 26:5
Karena sudah lama mereka tahu tentang diriku jika mereka mau mereka dapat bersaksi bahwa aku hidup sesuai dengan ajaran kelompok yang paling keras dari agama kita aku hidup sebagai orang Farisi
<4267> <3165> <509> <1437> <2309> <3140> <3754> <2596> <3588> <196> <139> <3588> <2251> <2356> <2198> <5330>
AV: Which knew <4267> (5723) me <3165> from the beginning <509>, if <1437> they would <2309> (5725) testify <3140> (5721), that <3754> after <2596> the most straitest <196> sect <139> of our <2251> religion <2356> I lived <2198> (5656) a Pharisee <5330>.
Romans 16:25
Bagi Dia yang sanggup meneguhkan kamu sesuai Injil yang kubawa dan pemberitaanku tentang Yesus Kristus dan yang sesuai dengan penyingkapan rahasia yang telah disembunyikan selama berabad-abad
<3588> <1161> <1410> <5209> <4741> <2596> <3588> <2098> <3450> <2532> <3588> <2782> <2424> <5547> <2596> <602> <3466> <5550> <166> <4601>
AV: Now <1161> to him that is of power <1410> (5740) to stablish <4741> (5658) you <5209> according <2596> to my <3450> gospel <2098>, and <2532> the preaching <2782> of Jesus <2424> Christ <5547>, according <2596> to the revelation <602> of the mystery <3466>, which was kept secret <4601> (5772) since the world began <5550> <166>,
Romans 16:26
tetapi yang sekarang telah dinyatakan melalui kitab-kitab para nabi sesuai dengan perintah Allah yang kekal yang telah diberitahukan kepada segala bangsa untuk memimpin menuju ketaatan iman
<5319> <1161> <3568> <1223> <5037> <1124> <4397> <2596> <2003> <3588> <166> <2316> <1519> <5218> <4102> <1519> <3956> <3588> <1484> <1107>
AV: But <1161> now <3568> is made manifest <5319> (5685), and <5037> by <1223> the scriptures <1124> of the prophets <4397>, according <2596> to the commandment <2003> of the everlasting <166> God <2316>, made known <1107> (5685) to <1519> all <3956> nations <1484> for <1519> the obedience <5218> of faith <4102>:
2 Thessalonians 1:12
supaya nama Tuhan Yesus kita dimuliakan di dalam kamu dan kamu di dalam Dia sesuai dengan anugerah Allah kita dan Tuhan Yesus Kristus
<3704> <1740> <3588> <3686> <3588> <2962> <2257> <2424> <1722> <5213> <2532> <5210> <1722> <846> <2596> <3588> <5485> <3588> <2316> <2257> <2532> <2962> <2424> <5547>
AV: That <3704> the name <3686> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547> may be glorified <1740> (5686) in <1722> you <5213>, and <2532> ye <5210> in <1722> him <846>, according to <2596> the grace <5485> of our <2257> God <2316> and <2532> the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>.
1 Timothy 6:3
Jika ada orang yang mengajarkan ajaran lain yang tidak sesuai dengan perkataan yang benar dari Tuhan kita Kristus Yesus dan tidak sesuai dengan ajaran kesalehan
<1487> <5100> <2085> <2532> <3361> <4334> <5198> <3056> <3588> <3588> <2962> <2257> <2424> <5547> <2532> <3588> <2596> <2150> <1319>
AV: If any man <1536> teach otherwise <2085> (5719), and <2532> consent <4334> (5736) not <3361> to wholesome <5198> (5723) words <3056>, [even] the words of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, and <2532> to the doctrine <1319> which is according <2596> to godliness <2150>;
Hebrews 8:5
yaitu mereka yang beribadah menurut tiruan dan bayang-bayang dari hal-hal surgawi seperti ketika Allah memperingatkan Musa saat ia hendak mendirikan Kemah Suci Pastikanlah engkau membuat segala sesuatunya sesuai dengan rancangan yang telah Kutunjukkan kepadamu di atas gunung
<3748> <5262> <2532> <4639> <3000> <3588> <2032> <2531> <5537> <3475> <3195> <2005> <3588> <4633> <3708> <1063> <5346> <4160> <3956> <2596> <3588> <5179> <3588> <1166> <4671> <1722> <3588> <3735>
AV: Who <3748> serve <3000> (5719) unto the example <5262> and <2532> shadow <4639> of heavenly things <2032>, as <2531> Moses <3475> was admonished of God <5537> (5769) when he was about <3195> (5723) to make <2005> (5721) the tabernacle <4633>: for <1063>, See <3708> (5720), saith he <5346> (5748), [that] thou make <4160> (5661) all things <3956> according to <2596> the pattern <5179> shewed <1166> (5685) to thee <4671> in <1722> the mount <3735>.
Hebrews 10:8
Setelah Kristus mengatakan Kurban dan persembahan serta kurban bakaran dan kurban penghapus dosa tidak Engkau inginkan dan tidak berkenan kepada-Mu yang dipersembahkan sesuai dengan Hukum Taurat
<511> <3004> <3754> <2378> <2532> <4376> <2532> <3646> <2532> <4012> <266> <3756> <2309> <3761> <2106> <3748> <2596> <3551> <4374>
AV: Above <511> when he said <3004> (5723), <3754> Sacrifice <2378> and <2532> offering <4376> and <2532> burnt offerings <3646> and <2532> [offering] for <4012> sin <266> thou wouldest <2309> (5656) not <3756>, neither <3761> hadst pleasure <2106> (5656) [therein]; which <3748> are offered <4374> (5743) by <2596> the law <3551>;
James 2:8
Jika kamu menjalankan hukum utama sesuai dengan Kitab Suci yaitu Kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri kamu telah melakukan yang benar
<1487> <3305> <3551> <5055> <937> <2596> <3588> <1124> <25> <3588> <4139> <4675> <5613> <4572> <2573> <4160>
AV: If <1487> <3305> ye fulfil <5055> (5719) the royal <937> law <3551> according to <2596> the scripture <1124>, Thou shalt love <25> (5692) thy <4675> neighbour <4139> as <5613> thyself <4572>, ye do <4160> (5719) well <2573>:
1 Peter 1:3
Terpujilah Allah dan Bapa dari Tuhan kita Yesus Kristus yang sesuai dengan anugerah-Nya yang sangat besar telah melahirkan kita kembali ke dalam pengharapan yang hidup melalui kebangkitan Kristus Yesus dari antara orang mati
<2128> <3588> <2316> <2532> <3962> <3588> <2962> <2257> <2424> <5547> <3588> <2596> <3588> <4183> <846> <1656> <313> <2248> <1519> <1680> <2198> <1223> <386> <2424> <5547> <1537> <3498>
AV: Blessed <2128> [be] the God <2316> and <2532> Father <3962> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, which <3588> according to <2596> his <846> abundant <4183> mercy <1656> hath begotten <313> (0) us <2248> again <313> (5660) unto <1519> a lively <2198> (5723) hope <1680> by <1223> the resurrection <386> of Jesus <2424> Christ <5547> from <1537> the dead <3498>, {abundant: Gr. much}