Back to #1698
Acts 28:18
Ketika mereka sudah memeriksaku mereka ingin membebaskan aku karena tidak ada alasan untuk hukuman mati bagiku
<3748> <350> <3165> <1014> <630> <1223> <3588> <3367> <156> <2288> <5225> <1722> <1698>
AV: Who <3748>, when they had examined <350> (5660) me <3165>, would <1014> (5711) have let [me] go <630> (5658), because <1223> there was <5225> (5721) no <3367> cause <156> of death <2288> in <1722> me <1698>.
1 Corinthians 4:3
Namun bagiku tidaklah penting jika aku dihakimi oleh kamu atau oleh suatu pengadilan manusia Bahkan aku sendiri tidak menghakimi diriku
<1698> <1161> <1519> <1646> <1510> <2443> <5259> <5216> <350> <2228> <5259> <442> <2250> <235> <3761> <1683> <350>
AV: But <1161> with me <1698> it is <2076> (5748) a very small thing <1519> <1646> that <2443> I should be judged <350> (5686) of <5259> you <5216>, or <2228> of <5259> man's <442> judgment <2250>: yea <235>, I judge <350> (5719) not <3761> mine own self <1683>. {judgment: Gr. day}
2 Corinthians 1:17
Oleh karena itu apakah dengan kebimbangan aku merencanakan hal ini Atau apakah yang aku rencanakan aku merencanakannya secara duniawi sehingga bagiku secara bersamaan ada ya ya dan tidak tidak
<5124> <3767> <1014> <3385> <687> <3588> <1644> <5530> <2228> <3739> <1011> <2596> <4561> <1011> <2443> <1510> <3844> <1698> <3588> <3483> <3483> <2532> <3588> <3756> <3756>
AV: When I <1011> (0) therefore <3767> was <1011> (0) thus <5124> minded <1011> (5740), did I use <3385> <686> <5530> (5662) lightness <1644>? or <2228> the things that <3739> I purpose <1011> (5736), do I purpose <1011> (5736) according <2596> to the flesh <4561>, that <2443> with <3844> me <1698> there should be <5600> (5753) yea <3483> yea <3483>, and <2532> nay <3756> nay <3756>?
Galatians 2:6
Namun dari orang-orang yang berpengaruh itu yang kedudukannya tidaklah penting bagiku karena Allah tidak membeda-bedakan mereka tidak menambahkan apa-apa bagiku
<575> <1161> <3588> <1380> <1510> <5100> <3697> <4218> <1510> <3762> <3427> <1308> <4383> <3588> <2316> <444> <3756> <2983> <1698> <1063> <3588> <1380> <3762> <4323>
AV: But <1161> of <575> these who seemed <1380> (5723) to be <1511> (5750) somewhat <5100>, (whatsoever <3697> <4218> they were <2258> (5713), it maketh <1308> (0) no <3762> matter <1308> (5719) to me <3427>: God <2316> accepteth <2983> (5719) no <3756> man's <444> person <4383>:) for <1063> they who seemed <1380> (5723) [to be somewhat] in conference added <4323> (5639) nothing <3762> to me <1698>:
Philippians 1:21
Karena bagiku hidup adalah Kristus dan mati adalah keuntungan
<1698> <1063> <3588> <2198> <5547> <2532> <3588> <599> <2771>
AV: For <1063> to me <1698> to live <2198> (5721) [is] Christ <5547>, and <2532> to die <599> (5629) [is] gain <2771>.
Philemon 1:11
yang dahulu tidak berguna bagimu tetapi sekarang sangat berguna baik bagimu maupun bagiku
<3588> <4218> <4671> <890> <3570> <1161> <4671> <2532> <1698> <2173>
AV: Which <3588> in time past <4218> was <890> (0) to thee <4671> unprofitable <890>, but <1161> now <3570> profitable <2173> to thee <4671> and <2532> to me <1698>: