Back to #2064
Romans 15:22
Inilah sebabnya aku sering kali terhalang untuk mengunjungi kamu
<1352> <2532> <1465> <3588> <4183> <3588> <2064> <4314> <5209>
AV: For which cause <1352> also <2532> I have been <1465> (0) much <4183> hindered <1465> (5712) from coming <2064> (5629) to <4314> you <5209>. {much: or, many ways, or oftentimes}
1 Corinthians 16:12
Sekarang tentang saudara kita Apolos aku sangat mendorongnya untuk mengunjungi kamu bersama saudara-saudara yang lain tetapi ia sama sekali tidak mau datang sekarang Ia akan datang kalau ada kesempatan
<4012> <1161> <625> <3588> <80> <4183> <3870> <846> <2443> <2064> <4314> <5209> <3326> <3588> <80> <2532> <3843> <3756> <1510> <2307> <2443> <3568> <2064> <2064> <1161> <3752> <2119>
AV: As <1161> touching <4012> [our] brother <80> Apollos <625>, I <3870> (0) greatly <4183> desired <3870> (5656) him <846> to <2443> come <2064> (5632) unto <4314> you <5209> with <3326> the brethren <80>: but <2532> his will <2307> was <2258> (5713) not <3756> at all <3843> to <2443> come <2064> (5632) at this <3568> time; but <1161> he will come <2064> (5695) when <3752> he shall have convenient time <2119> (5661).
2 Corinthians 12:14
Sekarang aku siap mengunjungi kamu untuk yang ketiga kalinya dan aku tidak akan menjadi beban bagimu karena aku tidak mencari apa yang kamu miliki melainkan kamu Sebab anak-anak tidak wajib mengumpulkan harta untuk orang tuanya tetapi orang tua untuk anak-anaknya
<2400> <5154> <5124> <2093> <2192> <2064> <4314> <5209> <2532> <3756> <2655> <3756> <1063> <2212> <3588> <5216> <235> <5209> <3756> <1063> <3784> <3588> <5043> <3588> <1118> <2343> <235> <3588> <1118> <3588> <5043>
AV: Behold <2400> (5628), the third time <5154> I am <2192> (5719) ready <2093> to come <2064> (5629) to <4314> you <5209>; and <2532> I will <2655> (0) not <3756> be burdensome <2655> (5692) to you <5216>: for <1063> I seek <2212> (5719) not <3756> yours <5216>, but <235> you <5209>: for <1063> the children <5043> ought <3784> (5719) not <3756> to lay up <2343> (5721) for the parents <1118>, but <235> the parents <1118> for the children <5043>.