Back to #350
1 Corinthians 2:14
Namun manusia yang tidak rohani tidak menerima hal-hal yang berasal dari Roh Allah karena hal-hal itu merupakan kebodohan baginya Ia tidak dapat memahaminya karena hal-hal itu hanya dapat dinilai secara rohani
<5591> <1161> <444> <3756> <1209> <3588> <3588> <4151> <3588> <2316> <3472> <1063> <846> <1510> <2532> <3756> <1410> <1097> <3754> <4153> <350>
AV: But <1161> the natural <5591> man <444> receiveth <1209> (5736) not <3756> the things <3588> of the Spirit <4151> of God <2316>: for <1063> they are <2076> (5748) foolishness <3472> unto him <846>: neither <2532> <3756> can <1410> (5736) he know <1097> (5629) [them], because <3754> they are spiritually <4153> discerned <350> (5743).
1 Corinthians 2:15
Manusia yang rohani menilai semua hal tetapi ia sendiri tidak dinilai oleh siapa pun
<3588> <1161> <4152> <350> <3303> <3956> <846> <1161> <5259> <3762> <350>
AV: But <1161> he that is spiritual <4152> judgeth (5719) <3303> <350> all things <3956>, yet <1161> he himself <846> is judged <350> (5743) of <5259> no man <3762>. {judgeth: or, discerneth} {judged: or, discerned}
1 Corinthians 14:24
Namun jika semuanya bernubuat kemudian ada orang yang tidak percaya atau orang yang tidak mengerti masuk ia akan disadarkan oleh semuanya dan dinilai oleh semuanya
<1437> <1161> <3956> <4395> <1525> <1161> <5100> <571> <2228> <2399> <1651> <5259> <3956> <350> <5259> <3956>
AV: But <1161> if <1437> all <3956> prophesy <4395> (5725), and <1161> there come in <1525> (5632) one <5100> that believeth not <571>, or <2228> [one] unlearned <2399>, he is convinced <1651> (5743) of <5259> all <3956>, he is judged <350> (5743) of <5259> all <3956>: